الصفحات

البحث الذكي داخل المدونة

تحميل وطباعة هذه الصفحة

Print Friendly and PDF

الأربعاء، 25 فبراير 2026

الإجراءات الجنائية / مَادَّةٌ 528 : اسْتِحْقَاقُ التَّعْوِيضِ عَنْ الْحَبْسِ الِاحْتِيَاطِيِّ

عودة الى صفحة التعليق على القانون رقم 174 لسنة 2025 بإصدار قانون الإجراءات الجنائية 👈 (هنا)

مادة رقم 528
يَسْتَحِقُّ كُلُّ مَنْ حُبِسَ احْتِيَاطِيًّا تَعْوِيضًا فِي الْحَالَاتِ الْآتِيَةِ:
1- إِذَا كَانَتِ الْوَاقِعَةُ مَحَلَّ الْاِتِّهَامِ مُعَاقَبًا عَلَيْهَا بِالْغَرَامَةِ، أَوْ جُنْحَةً مُعَاقَبًا عَلَيْهَا بِالْحَبْسِ مُدَّةً تَقِلُّ عَنْ سَنَةٍ، وَكَانَ لِلْمُتَّهَمِ مَحَلُّ إِقَامَةٍ ثَابِتٌ وَمَعْلُومٌ فِي جُمْهُورِيَّةِ مِصْرَ الْعَرَبِيَّةِ.
2- إِذَا صَدَرَ أَمْرٌ نَهَائِيٌّ بِأَنْ لَا وُجُوهَ لِإِقَامَةِ الدَّعْوَى الْجِنَائِيَّةِ لِعَدَمِ صِحَّةِ الْوَاقِعَةِ.
3- إِذَا صَدَرَ حُكْمٌ بَاتٌ بِبَرَاءَتِهِ مِنْ جَمِيعِ الْاِتَّهَامَاتِ الْمُنْسُوبَةِ إِلَيْهِ مَبْنِيًّا عَلَى أَنَّ الْوَاقِعَةَ غَيْرُ مُعَاقَبٍ عَلَيْهَا، أَوْ غَيْرُ صَحِيحَةٍ، أَوْ أَيِّ أَسْبَابٍ أُخْرَى بِخِلَافِ حَالَاتِ الْبُطْلَانِ أَوِ التَّشَكُّكِ فِي صِحَّةِ الْاِتِّهَامِ أَوْ أَسْبَابِ الْإِبَاحَةِ أَوِ الإِعْفَاءِ مِنَ الْعُقُوبَةِ، أَوِ الْعَفْوِ، أَوِ امْتِنَاعِ الْمَسْئُولِيَّةِ.
وَيَسْرِي حُكْمُ الْبُنْدِ 3 مِنَ الْفَقَرَةِ الْأُولَى مِنْ هَذِهِ الْمَادَّةِ فِي شَأْنِ اسْتِحْقَاقِ تَعْوِيضٍ لِمَنْ نُفِّذَ عَلَيْهِ عُقُوبَةٌ سَالِبَةٌ لِلْحُرِّيَّةِ صَدَرَ حُكْمٌ بَاتٌ بِإِلْغَاءِ الْحُكْمِ الْمُنْفَذَةِ بِمَوْجِبِهِ.
وَفِي جَمِيعِ الْأَحْوَالِ تَتَحَمَّلُ الْخِزَانَةُ الْعَامَّةُ لِلْدَّوْلَةِ التَّعْوِيضَاتِ الْمُشَارَ إِلَيْهَا فِي هَذِهِ الْمَادَّةِ، بِشَرْطِ أَلَّا يَكُونَ طَالِبُ التَّعْوِيضِ تَمَّ حَبْسُهُ احْتِيَاطِيًّا، أَوْ نُفِّذَتْ عَلَيْهِ عُقُوبَةٌ مُقَيَّدَةٌ لِلْحُرِّيَّةِ عَلَى ذِمَّةِ قَضِيَّةٍ أَوْ قَضَايَا أُخْرَى عَنْ فَتْرَةٍ مُمَاثِلَةٍ أَوْ تَزِيدُ عَلَى مُدَّةِ الْحَبْسِ الِاحْتِيَاطِيِّ أَوْ تَنْفِيذِ الْعُقُوبَةِ مَحَلَّ طَلَبِ التَّعْوِيضِ.

Article No. 528
Anyone who has been held in pretrial detention is entitled to compensation in the following cases:
1- If the incident under accusation is punishable by a fine, or a misdemeanor punishable by imprisonment for a period of less than one year, and the accused has a fixed and known place of residence in the Arab Republic of Egypt.
2- If a final order is issued stating that there is no basis for filing a criminal case due to the invalidity of the incident.
3- If a final judgment is issued acquitting him of all the charges against him based on the fact that the incident is not punishable, or is incorrect, or any other reasons other than cases of invalidity or doubt about the validity of the accusation or reasons of permissibility or exemption from punishment, or pardon, or lack of responsibility.
The provisions of clause 3 of the first paragraph of this article shall apply to the entitlement to compensation for a person who has served a sentence of deprivation of liberty, and a final judgment has been issued to cancel the sentence under which it was served.
In all cases, the State Treasury shall bear the compensations referred to in this article, provided that the claimant for compensation has not been detained in custody, or has served a sentence restricting freedom in connection with a case or other cases for a period similar to or exceeding the period of detention in custody or the execution of the sentence for which compensation is being requested.

النص في القانون السابق :
لا مقابل لها . 
النص في اللجنة الفرعية :

النص في اللجنة المشتركة :

التعليق



ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق