الصفحات

البحث الذكي داخل المدونة

تحميل وطباعة هذه الصفحة

Print Friendly and PDF

الأربعاء، 25 فبراير 2026

الإجراءات الجنائية / مَادَّةٌ 515 : إِصْدَارُ قَرَارِ التَّسْلِيمِ وَالطَّعْنُ فِيهِ

عودة الى صفحة التعليق على القانون رقم 174 لسنة 2025 بإصدار قانون الإجراءات الجنائية 👈 (هنا)

مادة رقم 515
يُصْدِرُ النَّائِبُ الْعَامُّ أَوْ مَنْ يُفَوِّضُهُ قَرَارًا مُسَبَّبًا فِي طَلَبِ التَّسْلِيمِ، وَيَجُوزُ لِكُلِّ مَنْ صَدَرَ قَرَارٌ بِتَسْلِيمِهِ أَنْ يَطْعَنَ فِيهِ أَمَامَ مَحْكَمَةِ جُنَحِ مُسْتَأْنَفِ عَابِدِينَ أَوِ الْمَحْكَمَةِ الْعَسْكَرِيَّةِ لِلْجُنَحِ الْمُسْتَأْنَفَةِ بِالْقَاهِرَةِ بِحَسَبِ الْأَحْوَالِ، وَذَلِكَ بِتَقْرِيرٍ بِالطَّعْنِ بِقَلَمِ كِتَابِ الْمَحْكَمَةِ خِلَالَ مُدَّةٍ لَا تَزِيدُ عَلَى سَبْعَةِ أَيَّامٍ مِنْ تَارِيخِ إِعْلَانِهِ بِالْقَرَارِ، وَتُحَدَّدُ فِي التَّقْرِيرِ جَلْسَةٌ لِنَظَرِ الطَّعْنِ وَالْفَصْلِ فِيهِ خِلَالَ مُدَّةٍ لَا تَزِيدُ عَلَى سَبْعَةِ أَيَّامٍ، وَيُعْتَبَرُ التَّقْرِيرُ بِالطَّعْنِ إِعْلَانًا بِالْجَلْسَةِ الْمُحَدَّدَةِ وَلَوْ كَانَ التَّقْرِيرُ مِنْ وَكِيلٍ، وَيُفْصَلُ فِي الطَّعْنِ بِقَرَارٍ مُسَبَّبٍ لَا يُقْبَلُ الطَّعْنُ فِيهِ، وَلَا يُنَفَّذُ الْقَرَارُ الصَّادِرُ بِالتَّسْلِيمِ إِلَّا عَقِبَ الْفَصْلِ فِي الطَّعْنِ أَوْ فَوَاتِ مَوَاعِيدِهِ.

Article No. 515
The Public Prosecutor or his delegate issues a reasoned decision on the extradition request. Anyone against whom an extradition decision has been issued may appeal it before the Misdemeanor Appeals Court of Abdeen or the Military Court of Misdemeanor Appeals in Cairo, as the case may be, by filing a report of the appeal with the court clerk within a period not exceeding seven days from the date of being notified of the decision. The report specifies a session to consider and decide on the appeal within a period not exceeding seven days. The report of the appeal is considered notification of the specified session, even if the report is from an agent. The appeal is decided by a reasoned decision that is not subject to appeal. The extradition decision is not executed except after the appeal is decided or its deadlines have passed.

النص في القانون السابق :
لا مقابل لها .
 
النص في اللجنة الفرعية :

النص في اللجنة المشتركة :

التعليق



ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق