الصفحات

البحث الذكي داخل المدونة

تحميل وطباعة هذه الصفحة

Print Friendly and PDF

السبت، 7 فبراير 2026

قانون السلامة على الإنترنت رقم 76 لسنة 2021 (استراليا)

المجموعة رقم 3

تاريخ التجميع:              11 ديسمبر 2024

يتضمن التعديلات:      القانون رقم 127 لسنة 2024

حول هذه المجموعة

هذه المجموعة

هذا تجميع لقانون السلامة على الإنترنت لعام 2021 والذي يوضح نص القانون بصيغته المعدلة والسارية في 11 ديسمبر 2024 تاريخ التجميع ).

تتضمن الملاحظات في نهاية هذا التجميع ( الملاحظات الختامية ) معلومات حول القوانين المعدلة وتاريخ تعديل أحكام القانون المجمع.

التعديلات التي لم تبدأ بعد

لا يظهر أثر التعديلات غير السارية في نص القانون المُجمّع. ويمكن الاطلاع على أي تعديلات غير سارية تؤثر على القانون في السجل (www.legislation.gov.au). وتُشار في الحواشي إلى تفاصيل التعديلات التي أُجريت حتى تاريخ التجميع، ولكن لم يبدأ سريانها بعد. لمزيد من المعلومات حول أي تعديلات غير سارية، يُرجى مراجعة سجل القانون المُجمّع.

أحكام التطبيق والحفظ والأحكام الانتقالية للأحكام والتعديلات

إذا تأثر تطبيق أو تعديل أحد أحكام القانون المجمع بتطبيق أو حكم انتقالي أو حكم انتقالي غير مدرج في هذا التجميع، فسيتم تضمين التفاصيل في الحواشي الختامية.

التغييرات التحريرية

للحصول على مزيد من المعلومات حول أي تغييرات تحريرية تم إجراؤها في هذه المجموعة، انظر الحواشي الختامية.

التعديلات

إذا عُدِّل القانون المُجمَّع بموجب قانون آخر، يُعمل بالقانون المُجمَّع بصيغته المُعدَّلة، ولكن هذا التعديل لا يُغيِّر نص القانون. وعليه، لا يُظهر هذا التجميع نص القانون المُجمَّع بصيغته المُعدَّلة. لمزيد من المعلومات حول أي تعديلات، يُرجى مراجعة سجل القانون المُجمَّع.

أحكام قابلة للإلغاء الذاتي

إذا تم إلغاء أحد أحكام القانون المجمع وفقًا لأحد أحكام القانون، فسيتم تضمين التفاصيل في الحواشي الختامية.

  

  

  


محتويات

الجزء الأول - تمهيدي 1                                                                                                      

........... العنوان المختصر ...................................................................................... 1

٢ ........... بدء ............................................................................ ١

........... أهداف هذا القانون ........................................................................ 2

٤ ........... ملخص مبسط لهذا القانون ........................................................ ٢

........... التعريفات .................................................................................... 5

........... مواد تنمر إلكتروني تستهدف طفلاً أسترالياً ............... 14

........... مواد إساءة استخدام الإنترنت تستهدف شخصًا بالغًا أستراليًا .................. 15

٨ ........... تحديد ما إذا كانت المادة مسيئة ................................. ١٦

........... مواد تصور سلوكًا عنيفًا بغيضًا .......................... 17

10 ......... عندما يتم توفير المواد على خدمة وسائل التواصل الاجتماعي، أو خدمة إلكترونية ذات صلة، أو خدمة إنترنت محددة .......................................................... 17

11 ......... عندما يقوم مستخدم نهائي لخدمة وسائل التواصل الاجتماعي أو خدمة إلكترونية ذات صلة أو خدمة إنترنت محددة بنشر محتوى ......................... 17

12 ......... عند إزالة المحتوى من خدمة وسائل التواصل الاجتماعي، أو خدمة إلكترونية ذات صلة، أو خدمة إنترنت محددة ...................................................... 18

13 ......... خدمة وسائل التواصل الاجتماعي ................................................................... 18

13أ ....... الخدمة الإلكترونية ذات الصلة ......................................................... 19

14 ......... خدمة الإنترنت المخصصة ......................................................... 20

15 ......... صورة حميمة .............................................................. 20

16 ......... صورة حميمة لشخص دون رضاه ............................... 22

17 ......... خدمة الاستضافة ........................................................................... 22

18 ......... خدمة البرامج عند الطلب ....................................................... 23

19 ......... مزودو خدمة الإنترنت ........................................................... 24

20 ......... توفير خدمة نقل الإنترنت للجمهور ......................... 24

21 ......... الموافقة ...................................................................................... 25

22 ......... التاج الذي سيُربط ..................................................................... 25

23 ......... تطبيق هذا القانون ............................................................... 25

24 ......... اتفاقية حقوق الطفل ........................................ 25

الجزء الثاني - مفوض السلامة الإلكترونية 27                                                                              

25 ......... مخطط مبسط لهذا الجزء ..................................................... 27

26 ......... مفوض السلامة الإلكترونية ................................................................ 27

27 ......... مهام المفوض .................................................. 27

28 ......... صلاحيات المفوض ...................................................... 30

الجزء 3 - الشكاوى والاعتراضات والتحقيقات 31                                       

القسم 1 - مقدمة 31                                                                                      

29 ......... مخطط مبسط لهذا الجزء ..................................................... 31

القسم 2 - الشكاوى المتعلقة بمواد التنمر الإلكتروني الموجهة إلى طفل أسترالي 32                                                                                                             

30 ......... شكاوى بشأن مواد التنمر الإلكتروني .................................. 32

31 ......... التحقيق في الشكاوى ......................................................... 34

القسم 3 - الشكاوى والاعتراضات على الصور الحميمة 36       

32 ......... الشكاوى ................................................................................. 36

33 ......... إشعار اعتراض ......................................................................... 37

34 ......... التحقيق في الشكاوى ......................................................... 39

35 ......... رد المفوض على إشعارات الاعتراض ............................ 39

القسم 4 - الشكاوى المتعلقة بمواد الإساءة الإلكترونية الموجهة إلى شخص بالغ أسترالي 40                                                                                                             

36 ......... شكاوى بشأن مواد الإساءة الإلكترونية ...................................... 40

37 ......... التحقيق في الشكاوى ......................................................... 42

القسم 5 - الشكاوى المتعلقة بنظام المحتوى الإلكتروني 43                

38 ......... شكاوى بشأن مواد الفئة 1 أو مواد الفئة 2 ................. 43

39 ......... الشكاوى المتعلقة بخرق قواعد مزود الخدمة وما إلى ذلك ...... 43

40 ......... الشكاوى المتعلقة بانتهاك مدونة قواعد السلوك المهني وما إلى ذلك ............... 44

41 ......... محل إقامة المشتكي وما إلى ذلك .................................................... 44

42 ......... يجوز للمفوض التحقيق في الأمور ....................................... 44

43 ......... يجوز للمفوض رفض التحقيق في بعض الأمور ............. 46

الجزء 4 - توقعات السلامة الأساسية على الإنترنت 47                                                          

القسم 1 - مقدمة 47                                                                                      

44 ......... مخطط مبسط لهذا الجزء ..................................................... 47

القسم 2 - توقعات السلامة الأساسية عبر الإنترنت 48                                                  

45 ......... توقعات السلامة الأساسية على الإنترنت ................................................. 48

46 ......... التوقعات الأساسية ....................................................................... 48

47 ......... استشارة ............................................................................... 50

٤٨ ......... إشعارات مزود الخدمة ..................................................... ٥١

القسم 3 - التقارير 53                                                                                           

القسم الفرعي أ - التقارير الدورية حول الامتثال لتوقعات السلامة الأساسية على الإنترنت 53                                                                          

49 ......... إشعار الإبلاغ الدوري ............................................................. 53

50 ......... الامتثال للإشعار .............................................................. 54

51 ......... تحذير رسمي ........................................................................... 55

52 ......... تحديد الإبلاغ الدوري ................................................. 55

53 ......... الامتثال للقرار .................................................. 56

54 ......... تحذير رسمي ........................................................................... 56

55 ......... إشعارات مزود الخدمة ..................................................... 56

القسم الفرعي ب - الإبلاغ غير الدوري عن الامتثال لتوقعات السلامة الأساسية عبر الإنترنت 57                                                                          

56 ......... إشعار الإبلاغ غير الدوري ..................................................... 57

57 ......... الامتثال للإشعار .............................................................. 59

58 ......... تحذير رسمي ........................................................................... 59

59 ......... تحديد الإبلاغ غير الدوري ......................................... 59

60 ......... الامتثال للقرار .................................................. 60

61 ......... تحذير رسمي ........................................................................... 60

62 ......... إشعارات مزود الخدمة ..................................................... 60

القسم الفرعي ج - تجريم الذات 61                                                              

63 ......... تجريم الذات ....................................................................... 61

الجزء 4أ - الحد الأدنى لسن استخدام وسائل التواصل الاجتماعي 63                                                                  

القسم 1 - مقدمة 63                                                                                      

63أ ....... مخطط مبسط لهذا الجزء ..................................................... 63

63ب ....... هدف هذا الجزء ....................................................................... 63

63C ....... منصة تواصل اجتماعي مقيدة بالعمر .......................................... 63

القسم 2 - العقوبة المدنية 66                                                                                      

63د ....... عقوبة مدنية لعدم اتخاذ خطوات معقولة لمنع المستخدمين المقيدين بالعمر من امتلاك حسابات .......................................................................... 66

63DA .... المعلومات التي لا يجوز جمعها ....................................... 66

63DB .... استخدام بعض مواد وخدمات التعريف ...................... 67

63هـ ....... الأثر المتأخر لشرط اتخاذ خطوات معقولة لمنع المستخدمين ذوي القيود العمرية من امتلاك حسابات ................................................................. 68

القسم 3 - الخصوصية 69                                                                                                

63F ....... المعلومات التي يتم جمعها لأغراض تشمل اتخاذ خطوات معقولة للامتثال لقيود السن ............................................................................. 69

القسم 4 - صلاحيات جمع المعلومات 71                                                    

63G ....... يجوز للمفوض الحصول على معلومات حول الامتثال .......... 71

63H ....... الامتثال للإشعار .............................................................. 71

القسم 5 - إشعارات مزود المنصة 72                                                  

63J ........ إشعارات مزود المنصة - عدم اتخاذ خطوات معقولة 72

63 ألف ....... إشعارات مزود المنصة - الخصوصية ................................... 72

الجزء الخامس - مواد التنمر الإلكتروني الموجهة لطفل أسترالي 73          

64 ......... مخطط مبسط لهذا الجزء ..................................................... 73

65 ......... إشعار الإزالة المُرسل إلى مُقدّم خدمة وسائل التواصل الاجتماعي، أو الخدمة الإلكترونية ذات الصلة، أو خدمة الإنترنت المُحددة .......................................... 73

66 ......... إشعار إزالة مُرسل إلى مُزود خدمة الاستضافة .................... 74

67 ......... الامتثال لإشعار الإزالة ................................................ 75

68 ......... تحذير رسمي ........................................................................... 76

70 ......... إشعار للمستخدم النهائي ........................................................................... 76

71 ......... الامتثال لإشعار المستخدم النهائي ................................................ 77

72 ......... تحذير رسمي ........................................................................... 77

73 ......... إشعارات مزود الخدمة ..................................................... 77

الجزء السادس - مشاركة الصور الحميمة دون موافقة 79                                    

القسم 1 - مقدمة 79                                                                                      

74 ......... مخطط مبسط لهذا الجزء ..................................................... 79

القسم 2 - لا يجوز نشر الصور الحميمة دون موافقة، إلخ. 80  

75 ......... نشر صورة حميمة ........................................................... 80

76 ......... تحذير رسمي ........................................................................... 81

القسم 3 - إشعارات الإزالة 82                                                                               

77 ......... إشعار الإزالة المُرسل إلى مُقدّم خدمة وسائل التواصل الاجتماعي، أو الخدمة الإلكترونية ذات الصلة، أو خدمة الإنترنت المُحددة .......................................... 82

78 ......... إشعار الإزالة المُرسل إلى المستخدم النهائي .......................................... 83

79 ......... إشعار إزالة مُرسل إلى مُزود خدمة الاستضافة .................... 84

٨٠ ......... الامتثال لإشعار الإزالة ................................................ ٨٥

81 ......... تحذير رسمي ........................................................................... 85

القسم 4 - متفرقات 86                                                                                   

83 ......... التوجيه العلاجي ...................................................................... 86

84 ......... تحذير رسمي ........................................................................... 86

85 ......... إشعارات مزود الخدمة ..................................................... 86

86 ......... إعفاء من تقديم صورة حميمة ...................................... 88

الجزء 7 - مواد إساءة استخدام الإنترنت تستهدف شخصًا بالغًا أستراليًا 90              

٨٧ ......... مخطط مبسط لهذا الجزء ..................................................... ٩٠

88 ......... إشعار الإزالة المُرسل إلى مُقدّم خدمة وسائل التواصل الاجتماعي، أو الخدمة الإلكترونية ذات الصلة، أو خدمة الإنترنت المُحددة .......................................... 90

89 ......... إشعار الإزالة المُرسل إلى المستخدم النهائي .......................................... 91

90 ......... إشعار إزالة مُرسل إلى مُزود خدمة الاستضافة .................... 92

91 ......... الامتثال لإشعار الإزالة ................................................ 93

92 ......... تحذير رسمي ........................................................................... 93

93 ......... إشعارات مزود الخدمة ..................................................... 94

الجزء 8 - مواد تصور سلوكًا عنيفًا بغيضًا 95                          

القسم 1 - مقدمة 95                                                                                      

94 ......... مخطط مبسط لهذا الجزء ..................................................... 95

القسم 2 - طلبات الحظر 96                                                                            

95 ......... طلب ​​الحظر ......................................................................... 96

96 ......... مدة طلب الحظر ...................................................... 97

97 ......... إلغاء طلب الحظر .................................................. 97

98 ......... إشعار يتعلق بأسماء النطاقات وعناوين المواقع الإلكترونية ................... 98

القسم 3 - إشعارات الحظر 99                                                                               

99 ......... إشعار حظر ........................................................................... 99

100 ....... مدة إشعار الحظر ...................................................... 100

101 ....... إلغاء إشعار الحظر .................................................. 100

102 ....... إشعار يتعلق بأسماء النطاقات وعناوين المواقع الإلكترونية ................. 101

103 ....... الامتثال لإشعار الحظر .............................................. 101

القسم 4 - المواد المعفاة 102                                                                            

104 ....... مواد معفاة ........................................................................ 102

الجزء 9 - مخطط المحتوى الإلكتروني 104                                                                           

القسم 1 - مقدمة 104                                                                                    

105 ....... مخطط مبسط لهذا الجزء ................................................... 104

106 ....... مواد الفئة 1 ........................................................................ 104

107 ....... مواد الفئة 2 ........................................................................ 106

108 ....... نظام الوصول المقيد ........................................................... 109

القسم 2 - إشعارات الإزالة المتعلقة بالمواد من الفئة 111                        

109 ....... إشعار الإزالة المُرسل إلى مُقدّم خدمة وسائل التواصل الاجتماعي، أو الخدمة الإلكترونية ذات الصلة، أو خدمة الإنترنت المُحددة ........................................ 111

110 ....... إشعار إزالة مُرسل إلى مُزود خدمة الاستضافة .................. 111

111 ....... الامتثال لإشعار الإزالة .............................................. 112

112 ....... تحذير رسمي ......................................................................... 112

113 ....... إلغاء إشعار الإزالة ................................................... 113

113أ ..... إشعارات مزود الخدمة ................................................... 113

القسم 3 - إشعارات الإزالة المتعلقة بالمواد من الفئة 2 114                        

114 ....... إشعار الإزالة المُرسل إلى مُقدّم خدمة وسائل التواصل الاجتماعي، أو الخدمة الإلكترونية ذات الصلة، أو خدمة الإنترنت المُحددة ........................................ 114

115 ....... إشعار إزالة مُرسل إلى مُزود خدمة الاستضافة .................. 114

116 ....... الامتثال لإشعار الإزالة .............................................. 115

117 ....... تحذير رسمي ......................................................................... 116

118 ....... إلغاء إشعار الإبعاد ................................................... 116

118أ ..... إشعارات مزود الخدمة ................................................... 116

القسم 4 - الإشعارات التصحيحية المتعلقة بالمواد من الفئة 2 118                       

119 ....... إشعار تصحيحي يُقدّم إلى مزوّد خدمة وسائل التواصل الاجتماعي، أو خدمة إلكترونية ذات صلة، أو خدمة إنترنت مُحدّدة ........................................ 118

120 ....... إشعار تصحيحي مُقدّم إلى مُزوّد ​​خدمة الاستضافة ................. 119

121 ....... الامتثال للإشعار التصحيحي .............................................. 120

122 ....... تحذير رسمي ......................................................................... 120

123 ....... إلغاء الإشعار التصحيحي .................................................. 120

123أ ..... إشعارات مزود الخدمة ................................................... 120

القسم 5 - إشعارات حذف الروابط 122                                                                    

124 ....... إشعار حذف الرابط .................................................................. 122

125 ....... الامتثال لإشعار حذف الرابط ........................................ 123

126 ....... تحذير رسمي ......................................................................... 123

127 ....... إلغاء إشعار حذف الرابط ............................................ 123

القسم 6 - إشعارات إزالة التطبيقات 124                                                                     

128 ....... إشعار إزالة التطبيق .................................................................. 124

129 ....... الامتثال لإشعار إزالة التطبيق ........................................ 125

130 ....... تحذير رسمي ......................................................................... 125

131 ....... إلغاء إشعار إزالة التطبيق ............................................ 125

القسم 7 - قوانين الصناعة ومعاييرها 126                                  

القسم الفرعي أ - التفسير 126                                                                   

132 ....... رموز الصناعة .......................................................................... 126

133 ....... معايير الصناعة .................................................................... 126

134 ....... النشاط عبر الإنترنت .......................................................................... 126

135 ....... قطاعات صناعة الإنترنت ................................................. 127

136 ....... المشاركون في قطاع من قطاعات الصناعة الإلكترونية .......................... 128

القسم الفرعي ب - المبادئ العامة المتعلقة بقواعد الصناعة ومعاييرها 128                                                                                               

137 ....... بيان السياسة التنظيمية .................................................. 128

138 ....... أمثلة على الأمور التي يمكن تناولها بموجب قواعد الصناعة ومعاييرها .................................................................................. 129

139 ....... تصعيد الشكاوى ........................................................... 133

القسم الفرعي ج - رموز الصناعة 133                                                                  

140 ....... تسجيل رموز الصناعة .................................................. 133

141 ....... يجوز للمفوض طلب الرموز ............................................. 135

141أ ..... نشر إشعار في حالة عدم وجود هيئة أو جمعية تمثل قطاعًا من قطاعات صناعة الإنترنت .......................................................................... 135

142 ....... استبدال رموز الصناعة ................................................. 136

143 ....... الامتثال لقواعد الصناعة ............................................... 136

144 ....... إنذارات رسمية - مخالفة قواعد الصناعة ............................. 137

القسم الفرعي د - معايير الصناعة 137                                                          

145 ....... يجوز للمفوض تحديد معيار صناعي .................. 137

146 ....... الامتثال لمعايير الصناعة ......................................... 139

147 ....... إنذارات رسمية - مخالفة معايير الصناعة ....................... 139

148 ....... استشارة عامة بشأن معايير الصناعة ................................. 140

القسم الفرعي هـ - سجل رموز الصناعة ومعاييرها 140  

149 ....... المفوض مسؤول عن الاحتفاظ بسجل لرموز الصناعة ومعاييرها   140

القسم الفرعي F - متفرقات 141                                                                    

150 ....... تسود معايير الصناعة على قواعد الصناعة غير المتسقة ..... 141

القسم 8 - تحديدات مقدمي الخدمات 142                                              

151 ....... قرارات مقدم الخدمة ............................................... 142

152 ....... الإعفاءات من قرارات مقدم الخدمة .................... 143

153 ....... الامتثال لقواعد مزود الخدمة .................................... 144

154 ....... توجيهات تصحيحية - مخالفة قواعد مزود الخدمة ............. 144

155 ....... إنذارات رسمية - مخالفة قواعد مزود الخدمة .................. 144

القسم 9 - أوامر المحكمة الفيدرالية 145                                                                   

156 ....... يجوز للمحكمة الفيدرالية أن تأمر شخصًا بالتوقف عن تقديم خدمة وسائل التواصل الاجتماعي     145

157 ....... يجوز للمحكمة الاتحادية أن تأمر شخصًا بالتوقف عن تقديم خدمة إلكترونية ذات صلة ................................................................................................. 145

158 ....... يجوز للمحكمة الفيدرالية أن تأمر شخصًا بالتوقف عن تقديم خدمة إنترنت محددة ................................................................................................. 146

159 ....... يجوز للمحكمة الاتحادية أن تأمر شخصًا بالتوقف عن تقديم خدمة نقل الإنترنت ................................................................................................. 147

القسم 10 - يجوز للمفوض الحصول على المشورة من مجلس التصنيف 148       

160 ....... يجوز للمفوض الحصول على مشورة من مجلس التصنيف 148

الجزء 10 - الإنفاذ 150                                                                                             

161 ....... مخطط مبسط لهذا الجزء ................................................... 150

162 ....... أحكام الجزاءات المدنية ............................................................. 150

163 ....... إشعارات المخالفة ................................................................. 151

164 ....... التعهدات القابلة للتنفيذ ......................................................... 153

165 ....... أوامر قضائية ................................................................................ 154

الجزء 11 - الأحكام الإدارية المتعلقة بالمفوض 156     

القسم 1 - مقدمة 156                                                                                    

166 ....... مخطط مبسط لهذا الجزء ................................................... 156

القسم 2 - تعيين المفوض 157                                          

167 ....... تعيين المفوض ........................................... 157

168 ....... مدة تعيين المفوض ........................... 157

169 ....... التعيينات بالوكالة ................................................................. 157

170 ....... تطبيق قانون المالية ....................................................... 158

القسم 3 - الشروط والأحكام الخاصة بالمفوض 159                       

171 ....... الأجور والبدلات .................................................. 159

172 ....... إجازة غياب ...................................................................... 159

173 ....... العمل خارج المكتب ................................................................. 159

174 ....... الإفصاح عن المصالح للوزير ....................................... 159

175 ....... الاستقالة ............................................................................... 160

176 ....... إنهاء التعيين ..................................................... 160

177 ....... شروط وأحكام أخرى ....................................................... 161

القسم 4 - مسائل أخرى 162                                                                                 

178 ....... صلاحيات تكميلية ............................................................. 162

179 ....... التزامات المفوض هي التزامات الكومنولث .......... 162

180 ....... يتمتع المفوض بامتيازات وحصانات التاج ...... 162

181 ....... تفويض من المفوض إلى أحد موظفي هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية، إلخ.   163

182 ....... تفويض من المفوض إلى مقاول تعاقد معه المفوض ................................................................................................. 163

183 ....... التقرير السنوي ........................................................................... 165

183أ ..... اللجان الاستشارية ................................................................ 168

184 ....... مساعدة المفوض ............................................... 169

185 ....... المقاولون الذين تعاقد معهم المفوض ............................... 170

186 ....... المفوض غير خاضع لتوجيهات هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية (ACMA) وما إلى ذلك ........ 171

187 ....... مستشارون ............................................................................... 171

188 ....... يجوز للوزير أن يُصدر توجيهات إلى المفوض .................... 171

الجزء 12 - السلامة على الإنترنت - الحساب الخاص 172                                                         

189 ....... مخطط مبسط لهذا الجزء ................................................... 172

190 ....... حساب خاص بالسلامة على الإنترنت ................................................. 172

191 ....... رصيد الحساب .............................................................. 172

192 ....... أغراض الحساب ........................................................... 173

الجزء 13 - صلاحيات جمع المعلومات 174                                                          

193 ....... مخطط مبسط لهذا الجزء ................................................... 174

194 ....... يجوز للمفوض الحصول على معلومات هوية المستخدم النهائي أو تفاصيل الاتصال به       174

195 ....... الامتثال للإشعار ............................................................ 175

196 ....... تجريم الذات ..................................................................... 175

الجزء 14 - صلاحيات التحقيق 177                                                                             

197 ....... مخطط مبسط لهذا الجزء ................................................... 177

198 ....... تطبيق هذا الجزء ............................................................. 177

199 ....... إشعار يتطلب الحضور للفحص ........................... 177

200 ....... الاستجواب تحت القسم أو الإقرار .......................................... 177

201 ....... سيتم إجراء الفحص على انفراد ......................................... 178

202 ....... يُسجل محضر الفحص ........................................... 178

203 ....... إنتاج المستندات للتفتيش ................................... 178

204 ....... حماية الأشخاص الذين يدلون بشهادتهم ...................................... 179

205 ....... عدم الامتثال لمتطلبات تقديم الأدلة ................. 179

الجزء 15 - الإفصاح عن المعلومات 181                                                                    

206 ....... مخطط مبسط لهذا الجزء ................................................... 181

207 ....... النطاق ........................................................................................ 181

208 ....... الإفصاح للوزير ............................................................... 181

209 ....... الإفصاح للوزير، أو لموظفي الخدمة العامة الأسترالية، لتقديم المشورة للوزير               181

210 ....... الإفصاح لأحد موظفي هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية (ACMA) وما إلى ذلك ............. 181

211 ....... الإفصاح للجان الملكية ............................................ 182

212 ....... الإفصاح لبعض السلطات ................................................ 182

213 ....... الإفصاح للمعلمين أو مديري المدارس ............................... 184

214 ....... الإفصاح للوالدين أو الأوصياء ............................................ 184

215 ....... الإفصاح بموافقة ............................................................ 184

216 ....... الإفصاح عن المعلومات المتاحة للجمهور ............................ 185

217 ....... الإفصاح عن الملخصات والإحصاءات ...................................... 185

218 ....... العلاقة مع الجزأين 13 و15 من قانون الاتصالات لعام 1997           185

الجزء 16 - متفرقات 186                                                                                           

219 ....... مخطط مبسط لهذا الجزء ................................................... 186

220 ....... مراجعة القرارات من قبل محكمة المراجعة الإدارية .... 186

220أ ..... مراجعة داخلية للقرارات ...................................................... 190

221 ....... الحماية من الإجراءات المدنية ............................................. 191

222 ....... المسؤولية عن الأضرار ................................................................ 192

222أ ..... المسؤولية عن الأضرار - مفوض المعلومات .................. 192

223 ....... الحماية من الإجراءات الجنائية - المفوض، مجلس التصنيف، إلخ. ................................................................................................. 192

224 ....... إحالة الأمور إلى وكالات إنفاذ القانون ...................... 193

225 ....... تأجيل الإجراء لتجنب الإضرار بالتحقيق الجنائي            194

226 ....... نسخ من المواد .................................................................... 195

227 ....... التعويض عن اقتناء الممتلكات ................................ 195

228 ....... إرسال الإشعارات بالوسائل الإلكترونية ..................................... 196

229 ....... تبليغ الإشعارات إلى الشخص المسؤول عن الاتصال وما إلى ذلك .................................. 196

230 ....... يجوز للصكوك الصادرة بموجب هذا القانون أن تنص على مسائل بالإشارة إلى صكوك أخرى ............................................................................... 197

231 ....... لا يحد هذا القانون من الجدول 8 لقانون خدمات البث لعام 1992       199

232 ....... لا يحد هذا القانون من قانون الاتصالات لعام 1997 ........ 199

233 ....... الحرية الضمنية للتواصل السياسي ............................ 199

234 ....... تطبيق قوانين الولايات والأقاليم بالتزامن ..................... 199

235 ....... مسؤولية مزودي خدمات الاستضافة ومزودي خدمات الإنترنت الأستراليين بموجب قوانين الولايات والأقاليم وما إلى ذلك ............................................ 199

236 ....... لا يؤثر هذا القانون على أداء وظائف الدولة أو الإقليم 201

237 ....... إلغاء أو تعديل الصكوك ..................................... 201

238 ....... مُقدِّم خدمة وسائل التواصل الاجتماعي، أو منصة وسائل التواصل الاجتماعي المقيدة بالعمر، أو الخدمة الإلكترونية ذات الصلة، أو خدمة الإنترنت المُخصصة، أو خدمة توزيع التطبيقات          201

239 ....... المعنى الموسع للاستخدام ......................................................... 202

239أ ..... مراجعة تطبيق هذا القانون ................................................ 202

239ب ..... مراجعة إطار الحد الأدنى لسن استخدام وسائل التواصل الاجتماعي .................... 203

240 ....... القواعد التشريعية ........................................................................ 203

الحواشي 204                                                                                                                         

الحاشية 1 - حول الحواشي 204                                                                      

الحاشية 2 - مفتاح الاختصارات 206                                                                          

الحاشية 3 - تاريخ التشريع 207                                                                        

الحاشية 4 - تاريخ التعديل 208                                                                     

الحاشية 5 - التغييرات التحريرية 210                                                                          


قانون يتعلق بالسلامة على الإنترنت للأستراليين، ولأغراض أخرى

الجزء الأول - تمهيدي

  

1.  عنوان مختصر

                   هذا القانون هو قانون السلامة على الإنترنت لعام 2021 .

2.  البداية

             (1)   يبدأ نفاذ كل حكم من أحكام هذا القانون المحددة في العمود 1 من الجدول، أو يُعتبر أنه قد بدأ نفاذه، وفقًا للعمود 2 من الجدول. وأي بيان آخر في العمود 2 يسري وفقًا لأحكامه.

 

معلومات بدء الدراسة

العمود 1

العمود 2

العمود 3

الأحكام

بدء

التاريخ/التفاصيل

1.   كامل هذا القانون

يوم واحد يتم تحديده بموجب إعلان.

ومع ذلك، إذا لم تبدأ الأحكام في غضون فترة 6 أشهر تبدأ من اليوم الذي يحصل فيه هذا القانون على الموافقة الملكية، فإنها تبدأ في اليوم التالي لنهاية تلك الفترة.

23 يناير 2022

ملاحظة:          يقتصر هذا الجدول على أحكام هذا القانون بصيغته الأصلية، ولن يتم تعديله ليشمل أي تعديلات لاحقة عليه.

             (2)   لا تُعدّ أي معلومات في العمود 3 من الجدول جزءًا من هذا القانون. ويجوز إدراج معلومات في هذا العمود، أو تعديل المعلومات الواردة فيه، في أي نسخة منشورة من هذا القانون.

3-  أهداف هذا القانون

                   أهداف هذا القانون هي:

                      (أ)   لتحسين السلامة على الإنترنت للأستراليين؛ و

                     (ب)   تعزيز السلامة على الإنترنت للأستراليين.

4-  ملخص مبسط لهذا القانون

•       سيتم تعيين مفوض للسلامة الإلكترونية.

•       تشمل مهام المفوض ما يلي:

       (أ)      تعزيز السلامة على الإنترنت للأستراليين؛ و

       (ب)      إدارة نظام الشكاوى المتعلقة بمواد التنمر الإلكتروني التي تستهدف طفلاً أسترالياً؛ و

       (ج)      إدارة نظام الشكاوى الخاص بمواد الإساءة الإلكترونية التي تستهدف البالغين الأستراليين؛ و

       (د)      إدارة نظام للشكاوى والاعتراضات المتعلقة بمشاركة الصور الحميمة دون موافقة صاحبها؛ و

       (هـ)      إدارة نظام المحتوى الإلكتروني؛ و

       (و)      تنسيق أنشطة إدارات الكومنولث والسلطات والوكالات المتعلقة بالسلامة على الإنترنت للأستراليين.

•       يتضمن نظام الشكاوى الخاص بمواد التنمر الإلكتروني الموجهة إلى طفل أسترالي المكونات التالية:

       (أ)      يجوز إخطار مقدم خدمة وسائل التواصل الاجتماعي أو خدمة إلكترونية ذات صلة أو خدمة إنترنت محددة بإشعار ( إشعار إزالة ) يطلب إزالة مواد التنمر الإلكتروني التي تستهدف طفلاً أسترالياً من الخدمة؛

       (ب)      يجوز إعطاء مقدم خدمة الاستضافة الذي يستضيف مواد التنمر الإلكتروني التي تستهدف طفلاً أسترالياً إشعاراً ( إشعار إزالة ) يطالب مقدم الخدمة بالتوقف عن استضافة المواد؛

       (ج)      يجوز إعطاء الشخص الذي ينشر مواد تنمر إلكتروني تستهدف طفلاً أسترالياً إشعاراً ( إشعاراً للمستخدم النهائي ) يطالبه بإزالة المواد، أو الامتناع عن نشر مواد التنمر الإلكتروني، أو الاعتذار عن نشر المواد.

•       يتضمن نظام الشكاوى الخاص بمواد الإساءة الإلكترونية الموجهة إلى البالغين الأستراليين المكونات التالية:

       (أ)      يجوز إخطار مقدم خدمة وسائل التواصل الاجتماعي أو خدمة إلكترونية ذات صلة أو خدمة إنترنت محددة بإشعار ( إشعار إزالة ) يطلب إزالة مواد الإساءة الإلكترونية التي تستهدف البالغين الأستراليين من الخدمة؛

       (ب)      يجوز إعطاء الشخص الذي ينشر مواد إساءة إلكترونية تستهدف شخصًا بالغًا أستراليًا إشعارًا ( إشعار إزالة ) يطالبه بإزالة المواد؛

       (ج)      يجوز إخطار مزود خدمة الاستضافة الذي يستضيف مواد إساءة استخدام الإنترنت التي تستهدف البالغين الأستراليين ( إخطار إزالة ) يطالب المزود بالتوقف عن استضافة المواد.

•       يتضمن نظام الشكاوى والاعتراضات المتعلقة بمشاركة الصور الحميمة دون موافقة أصحابها المكونات التالية:

       (أ)      قد يتعرض الشخص الذي ينشر، أو يهدد بنشر، صورة حميمة لعقوبة مدنية؛

       (ب)      يجوز إخطار مقدم خدمة وسائل التواصل الاجتماعي أو الخدمة الإلكترونية ذات الصلة أو خدمة الإنترنت المحددة بإشعار ( إشعار إزالة ) يطلب من مقدم الخدمة إزالة صورة حميمة من الخدمة؛

       (ج)      يجوز إعطاء المستخدم النهائي لخدمة وسائل التواصل الاجتماعي أو الخدمة الإلكترونية ذات الصلة أو خدمة الإنترنت المحددة التي تنشر صورة حميمة على الخدمة إشعارًا ( إشعار إزالة ) يطلب من المستخدم النهائي إزالة الصورة من الخدمة؛

       (د)      يجوز إرسال إشعار ( إشعار إزالة ) إلى مزود خدمة الاستضافة الذي يستضيف صورة حميمة، يطالبه بالتوقف عن استضافة الصورة.

•       يتضمن مخطط المحتوى الإلكتروني المكونات التالية:

       (أ)      يجوز إعطاء مقدم خدمة وسائل التواصل الاجتماعي أو الخدمة الإلكترونية ذات الصلة أو خدمة الإنترنت المحددة إشعارًا ( إشعار إزالة ) يطلب من مقدم الخدمة إزالة مواد معينة؛

       (ب)      يجوز إعطاء مقدم خدمة الاستضافة إشعارًا ( إشعار إزالة ) يطالب مقدم الخدمة بالتوقف عن استضافة مواد معينة؛

       (ج) يجوز إرسال إشعار ( إشعار حذف رابط     ) إلى مزود خدمة محرك البحث على الإنترنت يطالب المزود بالتوقف عن توفير رابط لمواد معينة؛

       (د)      يجوز إخطار مزود خدمة توزيع التطبيقات ( إخطار إزالة التطبيق ) الذي يطالب المزود بالتوقف عن تمكين المستخدمين النهائيين من تنزيل تطبيق يسهل نشر مواد معينة على خدمة وسائل التواصل الاجتماعي أو خدمة إلكترونية ذات صلة أو خدمة إنترنت محددة؛

       (هـ)      يجوز للهيئات والجمعيات التي تمثل قطاعات من صناعة الإنترنت وضع قواعد سلوك صناعية؛

       (و)      يجوز للمفوض وضع معيار صناعي؛

       (ز)      يجوز للمفوض إصدار قرارات بشأن مقدمي الخدمات وتنظيم مقدمي الخدمات في صناعة الإنترنت.

•       يجوز للوزير تحديد توقعات السلامة الأساسية عبر الإنترنت لخدمات وسائل التواصل الاجتماعي والخدمات الإلكترونية ذات الصلة وخدمات الإنترنت المحددة.

•       قد يُطلب من مزود خدمة الإنترنت أو يُلزم بحظر الوصول إلى:

       (أ)      مواد تروج لسلوك عنيف بغيض؛ أو

       (ب)      مواد تحرض على سلوك عنيف بغيض؛ أو

       (ج)      مواد تحرض على سلوك عنيف بغيض؛ أو

       (د)      مواد تصور سلوكاً عنيفاً بغيضاً.

•       توجد قيود عمرية على استخدام بعض منصات التواصل الاجتماعي. ويتعين على مزود هذه المنصات اتخاذ خطوات معقولة لمنع الأطفال الذين لم يبلغوا السن القانونية من امتلاك حسابات.

5  تعريفات

                   في هذا القانون:

إن السلوك العنيف البغيض له نفس المعنى الوارد في القسم الفرعي H من القسم 474 من قانون العقوبات .

يشمل الوصول ما يلي:

                      (أ)   الوصول الذي يخضع لشرط مسبق (على سبيل المثال، استخدام كلمة مرور)؛ و

                     (ب)   الوصول عن طريق تقنية الدفع؛ و

                      (ج)   الوصول عن طريق طلب دائم.

نظام التحكم في الوصول ، فيما يتعلق بالمواد، يعني نظامًا يتم بموجبه:

                      (أ)   يمتلك الأشخاص الذين يسعون للوصول إلى المادة كلمة مرور، أو رقم تعريف شخصي، يوفر وسيلة للحد من وصول الأشخاص الآخرين إلى المادة؛ أو

                     (ب)   تم تزويد الأشخاص الذين يسعون للوصول إلى المواد ببعض الوسائل الأخرى للحد من وصول الأشخاص الآخرين إلى المواد.

يشمل الحساب ما يلي:

                      (أ)   حساب مجاني؛ و

                     (ب)   حساب مدفوع مسبقًا؛ و

                      (ج)   أي شيء يمكن اعتباره بشكل معقول بمثابة حساب.

ACMA تعني هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية.

البالغ هو الشخص الذي يبلغ من العمر 18 عامًا أو أكثر.

منصة التواصل الاجتماعي المقيدة بالعمر لها المعنى المحدد في المادة 63C.

المستخدم ذو القيود العمرية يعني طفلاً أسترالياً لم يبلغ 16 عاماً.

يتضمن التطبيق برنامج كمبيوتر.

خدمة توزيع التطبيقات تعني خدمة تمكن المستخدمين النهائيين من تنزيل التطبيقات، حيث يتم تنزيل التطبيقات عن طريق خدمة النقل.

إشعار إزالة التطبيق يعني الإشعار المقدم بموجب المادة 128.

قانون الاعتمادات يعني قانوناً يخصص أموالاً للإنفاق من صندوق الإيرادات الموحد.

أستراليا ، عند استخدامها بمعنى جغرافي، تشمل جميع الأقاليم الخارجية.

يُقصد بالبالغ الأسترالي الشخص البالغ المقيم عادةً في أستراليا.

الطفل الأسترالي هو الطفل الذي يقيم عادةً في أستراليا.

مقدم خدمة الاستضافة الأسترالي هو الشخص الذي يقدم خدمة استضافة تتضمن استضافة مواد في أستراليا.

تعني قوة الشرطة الأسترالية ما يلي:

                      (أ)   الشرطة الفيدرالية الأسترالية؛ أو

                     (ب)   قوة الشرطة التابعة لولاية أو إقليم.

يشير مصطلح "الأستراليون" إلى الأفراد المقيمين عادةً في أستراليا.

إن توقعات السلامة الأساسية عبر الإنترنت لها المعنى المحدد في القسم 45.

إشعار الحظر يعني إشعارًا بموجب المادة 99.

طلب الحظر يعني طلبًا بموجب المادة 95.

خدمة البث لها نفس المعنى الوارد في قانون خدمات البث لعام 1992.

خدمة النقل لها نفس المعنى الوارد في قانون الاتصالات لعام 1997 .

الطفل هو الشخص الذي لم يبلغ سن 18 عامًا.

تشمل الإجراءات المدنية الدعوى المدنية.

المواد من الفئة 1 لها المعنى المحدد في القسم 106.

المواد من الفئة 2 لها المعنى المحدد في القسم 107.

مجلس التصنيف يعني مجلس التصنيف الذي تم إنشاؤه بموجب قانون التصنيف (المنشورات والأفلام وألعاب الكمبيوتر) لعام 1995 .

المفوض هو مفوض السلامة الإلكترونية.

ملاحظة:          انظر القسم 26.

لعبة الكمبيوتر لها نفس المعنى الوارد في قانون التصنيف (المنشورات والأفلام وألعاب الكمبيوتر) لعام 1995 .

إن مصطلح "الموافقة" ، عند استخدامه فيما يتعلق بصورة حميمة أو مادة جنسية خاصة، له المعنى المحدد في المادة 21.

اتفاقية حقوق الطفل تعني اتفاقية حقوق الطفل التي أبرمت في نيويورك في 20 نوفمبر 1989.

ملاحظة:          الاتفاقية موجودة في سلسلة المعاهدات الأسترالية لعام 1991 رقم 4 ([1991] ATS 4) ويمكن الاطلاع عليها في عام 2021 في مكتبة المعاهدات الأسترالية على موقع AustLII الإلكتروني (http://www.austlii.edu.au).

إجراءات المحكمة/الهيئة القضائية تعني الكلمات المنطوقة والأفعال التي تتم في سياق أو لأغراض أو بشكل عرضي في سياق تسيير أعمال المحكمة أو الهيئة القضائية، وتشمل:

                      (أ)   الأدلة المقدمة أمام المحكمة أو الهيئة القضائية؛ و

                     (ب)   وثيقة مقدمة أو معروضة على المحكمة أو الهيئة القضائية؛ و

                      (ج)   وثيقة صادرة أو منشورة من قبل المحكمة أو الهيئة القضائية أو بتفويض منها.

المواد الإلكترونية المسيئة التي تستهدف شخصًا بالغًا أستراليًا لها المعنى المحدد في المادة 7.

المواد التي تهاجم الأطفال الأستراليين عبر الإنترنت لها المعنى المحدد في المادة 6.

جهاز تخزين البيانات يعني أي مادة أو أداة (على سبيل المثال، قرص أو خادم ملفات) يمكن من خلالها إعادة إنتاج المعلومات، سواء بمساعدة أي مادة أو أداة أخرى أو بدونها.

مُجهّل الهوية : تُعتبر المعلومات مُجهّلة الهوية إذا لم تعد تتعلق بما يلي:

                      (أ)   فرد يمكن التعرف عليه؛ أو

                     (ب)   فرد يمكن التعرف عليه بشكل معقول.

خدمة الإنترنت المخصصة لها المعنى المحدد في المادة 14.

الرسالة الإلكترونية لها نفس المعنى الوارد في قانون مكافحة الرسائل الإلكترونية غير المرغوب فيها لعام 2003 .

الخدمة الإلكترونية تعني:

                      (أ)   خدمة تتيح للمستخدمين النهائيين الوصول إلى المواد باستخدام خدمة نقل البيانات؛ أو

                     (ب)   خدمة توصيل المواد إلى الأشخاص الذين لديهم معدات مناسبة لاستلام تلك المواد، حيث يتم توصيل الخدمة عن طريق خدمة النقل؛

لكنها لا تشمل:

                      (ج)   خدمة بث إذاعي أو تلفزيوني؛ أو

                     (د)   خدمة بث البيانات (بمعنى قانون خدمات البث لعام 1992 ) .

إشعار المستخدم النهائي يعني الإشعار بموجب البند الفرعي 70 (1).

يعني الانخراط في سلوك ما يلي :

                      (أ)   القيام بفعل؛ أو

                     (ب)   الامتناع عن أداء فعل ما.

خدمة محتوى المحكمة/الهيئة القضائية المعفاة تعني خدمة بقدر ما تقدم أو توفر الوصول إلى مواد تتكون من إجراءات المحكمة/الهيئة القضائية.

خدمة المحتوى المعفى من التحقيق الرسمي تعني خدمة بقدر ما تقدم أو توفر الوصول إلى المواد التي تتكون من إجراءات التحقيق الرسمي.

خدمة المحتوى البرلماني المعفاة تعني خدمة بقدر ما تقدم أو توفر الوصول إلى المواد التي تتكون من إجراءات برلمانية.

إن الإعفاء من شرط الصورة الحميمة له المعنى المحدد في المادة 86.

المحكمة الفيدرالية تعني المحكمة الفيدرالية الأسترالية.

للفيلم نفس المعنى الوارد في قانون التصنيف (المنشورات والأفلام وألعاب الكمبيوتر) لعام 1995 .

خدمة الاستضافة لها المعنى المحدد في المادة 17.

مقدم خدمة الاستضافة هو الشخص الذي يقدم خدمة الاستضافة.

للدائرة المباشرة نفس المعنى الوارد في قانون الاتصالات لعام 1997 .

خدمة نقل الإنترنت تعني خدمة نقل مدرجة تُمكّن المستخدمين النهائيين من الوصول إلى الإنترنت.

يُقصد بمزود خدمة الإنترنت المعنى الوارد في المادة 19.

الصورة الحميمة لها المعنى المحدد في المادة 15.

القواعد التشريعية تعني القواعد الصادرة بموجب المادة 240.

إشعار حذف الرابط يعني الإشعار المقدم بموجب المادة 124.

خدمة النقل المدرجة لها نفس المعنى الوارد في قانون الاتصالات لعام 1997 .

المادة تعني المادة:

                      (أ)   سواء كان ذلك في شكل نص؛ أو

                     (ب)   سواء كان ذلك في شكل بيانات؛ أو

                      (ج)   سواء كان ذلك في شكل كلام أو موسيقى أو أصوات أخرى؛ أو

                     (د)   سواء كانت في شكل صور مرئية (متحركة أو غير ذلك)؛ أو

                      (هـ)   سواء كان ذلك في أي شكل آخر؛ أو

                      (و)   سواء كان ذلك في أي مزيج من الأشكال.

المواد التي تصور سلوكاً عنيفاً بغيضاً لها المعنى المحدد في المادة 9.

يقصد بـ "الرمز الوطني للتصنيف" الرمز (بمعنى قانون التصنيف (المنشورات والأفلام وألعاب الكمبيوتر) لعام 1995 ).

الصورة الحميمة غير الرضائية لشخص ما لها المعنى المحدد في المادة 16.

إشعار الاعتراض يعني إشعارًا بموجب المادة 33.

إجراءات التحقيق الرسمية تعني الكلمات المنطوقة والأفعال التي يتم القيام بها أثناء أو لأغراض أو بشكل عرضي أثناء القيام بأعمال:

                      (أ)   لجنة ملكية؛ أو

                     (ب)   تحقيق رسمي؛

ويتضمن:

                      (ج)   الأدلة المقدمة أمام اللجنة الملكية أو التحقيق الرسمي؛ و

                     (د)   وثيقة مقدمة أو معروضة على اللجنة الملكية أو التحقيق الرسمي؛ و

                      (هـ)   وثيقة صادرة أو منشورة من قبل اللجنة الملكية أو التحقيق الرسمي أو بتفويض منها.

خدمة البرامج عند الطلب لها المعنى المحدد في القسم 18.

تعني السلامة على الإنترنت للأستراليين قدرة الأستراليين على استخدام خدمات وسائل التواصل الاجتماعي والخدمات الإلكترونية بطريقة آمنة.

السلامة على الإنترنت للأطفال تعني قدرة الأطفال الأستراليين على استخدام خدمات وسائل التواصل الاجتماعي والخدمات الإلكترونية بطريقة آمنة، وتشمل حماية الأطفال الأستراليين الذين يستخدمون تلك الخدمات من مواد التنمر الإلكتروني التي تستهدف طفلاً أسترالياً.

يعني حساب السلامة الخاص عبر الإنترنت حساب السلامة الخاص عبر الإنترنت المشار إليه في القسم 190.

الوالد : دون تحديد من هو والد أي شخص لأغراض هذا القانون، يعتبر الشخص والداً لشخص آخر إذا كان الشخص الآخر طفلاً للشخص بالمعنى المقصود في قانون الأسرة لعام 1975 .

الإجراءات البرلمانية تعني الكلمات المنطوقة والأفعال التي تتم في سياق أو لأغراض أو بشكل عرضي لإنجاز أعمال:

                      (أ)   برلمان؛ أو

                     (ب)   هيئة تشريعية؛ أو

                      (ج)   لجنة تابعة للبرلمان أو الهيئة التشريعية؛

ويتضمن:

                     (د)   الأدلة المقدمة أمام البرلمان أو الهيئة التشريعية أو اللجنة؛ و

                      (هـ)   وثيقة مقدمة أو معروضة على البرلمان أو الهيئة التشريعية أو اللجنة؛ و

                      (و)   وثيقة صادرة أو منشورة من قبل البرلمان أو الهيئة التشريعية أو اللجنة أو بتفويض منها.

خدمة الاتصال من نقطة إلى عدة نقاط تعني خدمة نقل تسمح للشخص بنقل المواد إلى أكثر من مستخدم نهائي في وقت واحد.

المنشور من قبل مستخدم نهائي لخدمة وسائل التواصل الاجتماعي أو خدمة إلكترونية ذات صلة أو خدمة إنترنت محددة له المعنى المحدد في القسم 11.

ملاحظة:          الأجزاء الأخرى من الكلام والأشكال النحوية لكلمة "posted" (على سبيل المثال، "post") لها معنى مماثل (انظر القسم 18A من قانون تفسير القوانين لعام 1901 ).

المواد الجنسية الخاصة تعني:

                      (أ)   مادة:

                              (أ)   يصور شخصًا يبلغ من العمر 18 عامًا أو أكثر، أو يبدو كذلك، وهو يمارس وضعية جنسية أو نشاطًا جنسيًا، أو يبدو أنه يمارسه (سواء كان ذلك بحضور أشخاص آخرين أم لا)؛

                             (٢)   يفعل ذلك في ظروف يعتبرها الأشخاص العاديون سبباً لتوقع الخصوصية؛ أو

                     (ب)   المواد التي تتمثل السمة السائدة فيها في تصوير:

                              (أ)   عضو تناسلي أو منطقة الشرج لشخص يبلغ من العمر 18 عامًا أو أكثر، أو يبدو كذلك؛ أو

                             (ii)   إذا كان الشخص أنثى، أو متحول جنسياً أو ثنائي الجنس، يبلغ من العمر 18 عامًا أو أكثر، أو يبدو كذلك - أي من ثديي الشخص أو كليهما؛

                           حيث يكون التصوير في ظروف يعتبرها الأشخاص العاديون سبباً لتوقع الخصوصية.

إن عبارة "مقدمة على خدمة وسائل التواصل الاجتماعي، أو خدمة إلكترونية ذات صلة، أو خدمة إنترنت محددة" لها المعنى الوارد في المادة 10.

إن مقدم خدمة وسائل التواصل الاجتماعي، أو منصة وسائل التواصل الاجتماعي المقيدة بالعمر، أو الخدمة الإلكترونية ذات الصلة، أو خدمة الإنترنت المحددة، أو خدمة توزيع التطبيقات، له معنى متأثر بالقسم 238.

للنشر نفس المعنى الوارد في قانون التصنيف (المنشورات والأفلام وألعاب الكمبيوتر) لعام 1995. وعلى الرغم من المادة 18أ من قانون تفسير القوانين لعام 1901 ، فإن هذا التعريف لا يؤثر على معنى مصطلحي "نشر" أو "منشور" عند استخدامهما في هذا القانون.

الخدمة الإلكترونية ذات الصلة لها المعنى المحدد في المادة 13أ.

الإشعار التصحيحي يعني الإشعار المقدم بموجب المادة 119 أو 120.

إشعار الإزالة يعني إشعارًا بموجب:

                      (أ)   المادة 65؛ أو

                     (ب)   المادة 66؛ أو

                      (ج)   المادة 77؛ أو

                     (د)   المادة 78؛ أو

                      (هـ)   المادة 79؛ أو

                      (و)   المادة 88؛ أو

                     (ز)   المادة 89؛ أو

                     (ح)   المادة 90؛ أو

                      (أ)   المادة 109؛ أو

                      (ي)   المادة 110؛ أو

                     (ك)   المادة 114؛ أو

                      (ل)   القسم 115.

إن عبارة "تمت إزالتها من خدمة وسائل التواصل الاجتماعي أو الخدمة الإلكترونية ذات الصلة أو خدمة الإنترنت المحددة" لها المعنى الوارد في المادة 12.

يُقصد بنظام الوصول المقيد المعنى الوارد في المادة 108.

يقصد بكلمة "سكرتير" سكرتير الوزارة.

الضرر الجسيم يعني الضرر الجسدي الجسيم أو الضرر الجسيم الذي يلحق بالصحة العقلية للشخص، سواء كان ذلك مؤقتًا أو دائمًا.

تشمل الأضرار الجسيمة التي تلحق بالصحة العقلية للشخص ما يلي :

                      (أ)   ضرر نفسي خطير؛ و

                     (ب)   ضائقة شديدة؛

لكنها لا تشمل مجرد ردود الفعل العاطفية العادية مثل تلك المتعلقة بالضيق أو الحزن أو الخوف أو الغضب فقط.

تشمل الخدمة موقعًا إلكترونيًا.

يعني تحديد مقدم الخدمة تحديدًا بموجب المادة 151.

قاعدة مزود الخدمة تعني كل قاعدة من القواعد (إن وجدت) المنصوص عليها في قرار مزود الخدمة.

خدمة وسائل التواصل الاجتماعي لها المعنى المحدد في المادة 13.

المواد المخزنة تعني المواد المحفوظة على جهاز تخزين البيانات. ولهذا الغرض، يُستثنى من ذلك أي تخزين مؤقت للمواد باعتباره وظيفة أساسية للتكنولوجيا المستخدمة في نقلها.

ملاحظة:          التخزين المؤقت اللحظي (بما في ذلك التخزين اللحظي في جهاز التوجيه من أجل تحديد مسار لمزيد من الإرسال) هو مثال على التخزين على أساس عابر للغاية.

هدف مواد الإساءة الإلكترونية له المعنى المحدد في القسم 7.

الهدف من مواد التنمر الإلكتروني له المعنى المحدد في القسم 6.

تشمل شروط الاستخدام أي شيء يمكن اعتباره بشكل معقول بمثابة شروط الاستخدام.

يشمل التهديد أي سلوك، سواء كان صريحًا أو ضمنيًا، وسواء كان مشروطًا أو غير مشروط.

للاستخدام معنى يتأثر بالقسم 239.

6.  مواد تنمر إلكتروني تستهدف طفلاً أسترالياً

             (1)   لأغراض هذا القانون، إذا استوفت المادة الشروط التالية:

                      (أ)   يتم توفير المادة على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛

                     (ب)   سيستنتج الشخص العادي المعقول ما يلي:

                              (أ)   من المرجح أن يكون الهدف من هذه المادة التأثير على طفل أسترالي معين؛ و

                             (ii)   من المحتمل أن يكون للمادة تأثير على الطفل الأسترالي يتمثل في تهديده بشكل خطير، أو تخويفه بشكل خطير، أو مضايقته بشكل خطير، أو إذلاله بشكل خطير؛

                      (ج)   أي شروط أخرى (إن وجدت) منصوص عليها في القواعد التشريعية؛

ثم:

                     (د)   المادة عبارة عن مادة تنمر إلكتروني تستهدف الطفل الأسترالي ؛ و

                      (هـ)   الطفل الأسترالي هو الهدف من هذه المادة.

             (2)   قد يكون التأثير المذكور في البند الفرعي (1) هو:

                      (أ)   نتيجة مباشرة لوصول الطفل الأسترالي إلى المادة أو تسليمها إليه؛ أو

                     (ب)   نتيجة غير مباشرة لوصول شخص أو أكثر إلى المادة أو تسليمها إليهم .

             (3)   يسري مفعول البند الفرعي (1) مع مراعاة البند الفرعي (4).

             (4)   لأغراض هذا القانون، إذا:

                      (أ)   الشخص هو:

                              (أ)   في منصب سلطة على طفل أسترالي؛ و

                             (ii)   المستخدم النهائي لخدمة وسائل التواصل الاجتماعي، أو خدمة إلكترونية ذات صلة، أو خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   في إطار الممارسة القانونية لتلك السلطة، يقوم الشخص بنشر مواد على الخدمة؛ و

                      (ج)   نشر المادة هو إجراء معقول تم اتخاذه بطريقة معقولة؛

لا تعتبر هذه المادة مادة تنمر إلكتروني موجهة إلى الطفل الأسترالي.

7.  مواد إساءة إلكترونية تستهدف شخصًا بالغًا أستراليًا

             (1)   لأغراض هذا القانون، إذا استوفت المادة الشروط التالية:

                      (أ)   يتم توفير المادة على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛

                     (ب)   سيستنتج الشخص العادي المعقول أنه من المحتمل أن يكون الهدف من المادة هو إحداث ضرر جسيم لشخص بالغ أسترالي معين؛

                      (ج)   الشخص العادي المعقول في وضع البالغ الأسترالي سيعتبر المادة، في جميع الظروف، تهديدية أو مضايقة أو مسيئة؛

                     (د)   أي شروط أخرى (إن وجدت) منصوص عليها في القواعد التشريعية؛

ثم:

                      (هـ)   المادة عبارة عن مادة إساءة إلكترونية تستهدف البالغين الأستراليين ؛ و

                      (و)   الشخص البالغ الأسترالي هو الهدف من هذه المادة.

ملاحظة:          للاطلاع على معلومات حول الأضرار الجسيمة ، انظر القسم 5.

             (2)   قد يكون التأثير المذكور في الفقرة (1)(ب) هو:

                      (أ)   نتيجة مباشرة لوصول البالغين الأستراليين إلى المادة أو تسليمها إليهم؛ أو

                     (ب)   نتيجة غير مباشرة لوصول شخص أو أكثر إلى المادة أو تسليمها إليهم .

8-  تحديد ما إذا كانت المادة مسيئة

             (1)   تشمل الأمور التي يجب أخذها في الاعتبار عند تحديد ما إذا كان الشخص العادي المعقول في وضع شخص بالغ أسترالي معين سيعتبر مادة معينة مسيئة في جميع الظروف، وذلك لأغراض هذا القانون:

                      (أ)   معايير الأخلاق واللياقة والذوق المقبولة عمومًا لدى البالغين العقلاء؛ و

                     (ب)   القيمة الأدبية أو الفنية أو التعليمية (إن وجدت) للمادة؛ و

                      (ج)   الطابع العام للمادة (بما في ذلك ما إذا كانت ذات طابع طبي أو قانوني أو علمي).

             (2)   إذا:

                      (أ)   يتم توفير المواد على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   المادة عبارة عن مادة جنسية خاصة؛

ثم، عند البت في تحديد ما إذا كان الشخص العادي المعقول في وضع شخص بالغ أسترالي معين سيعتبر المادة مسيئة في جميع الظروف، وذلك لأغراض هذا القانون، يجب مراعاة ما إذا كان موضوع المادة الجنسية الخاصة، أو كل موضوع من مواضيعها، قد وافق على تقديم المادة على الخدمة.

             (3)   لا يحد البند الفرعي (2) من البند الفرعي (1).

9-  مواد تصور سلوكاً عنيفاً بغيضاً

             (1)   لأغراض هذا القانون، فإن المواد التي تصور سلوكًا عنيفًا بغيضًا تعني المواد التي هي:

                      (أ)   مواد صوتية؛ أو

                     (ب)   مواد بصرية؛ أو

                      (ج)   المواد السمعية والبصرية؛

التي تسجل أو تبث سلوكاً عنيفاً بغيضاً.

             (2)   لأغراض البند الفرعي (1)، لا يهم ما إذا تم تغيير المادة أم لا.

10-  عند توفير المواد على خدمة من خدمات التواصل الاجتماعي، أو خدمة إلكترونية ذات صلة، أو خدمة إنترنت محددة

                   لأغراض هذا القانون، يتم توفير المواد على خدمة وسائل التواصل الاجتماعي أو خدمة إلكترونية ذات صلة أو خدمة إنترنت محددة إذا كانت المواد متاحة لواحد أو أكثر من المستخدمين النهائيين الذين يستخدمون الخدمة أو يتم تسليمها إليهم.

11-  عندما يقوم مستخدم نهائي لخدمة من خدمات التواصل الاجتماعي، أو خدمة إلكترونية ذات صلة، أو خدمة إنترنت محددة، بنشر محتوى.

                   لأغراض هذا القانون، يتم نشر المواد على خدمة وسائل التواصل الاجتماعي أو خدمة إلكترونية ذات صلة أو خدمة إنترنت محددة من قبل المستخدم النهائي إذا تسبب المستخدم النهائي في إمكانية الوصول إلى المواد أو تسليمها إلى مستخدم نهائي واحد أو أكثر يستخدمون الخدمة.

12-  عند إزالة المحتوى من خدمة وسائل التواصل الاجتماعي، أو خدمة إلكترونية ذات صلة، أو خدمة إنترنت محددة

                   لأغراض هذا القانون، تتم إزالة المواد من خدمة وسائل التواصل الاجتماعي أو الخدمة الإلكترونية ذات الصلة أو خدمة الإنترنت المحددة إذا لم تكن المواد متاحة لأي من المستخدمين النهائيين في أستراليا الذين يستخدمون الخدمة، أو لم يتم تسليمها إليهم.

13  خدمة وسائل التواصل الاجتماعي

             (1)   لأغراض هذا القانون، تعني خدمة وسائل التواصل الاجتماعي ما يلي:

                      (أ)   خدمة إلكترونية تستوفي الشروط التالية:

                              (أ)   الغرض الوحيد أو الأساسي للخدمة هو تمكين التفاعل الاجتماعي عبر الإنترنت بين مستخدمين نهائيين أو أكثر؛

                             (ii)   تتيح الخدمة للمستخدمين النهائيين الاتصال ببعض أو كل المستخدمين النهائيين الآخرين أو التفاعل معهم؛

                            (iii)   تتيح الخدمة للمستخدمين النهائيين نشر المواد على الخدمة؛

                            (رابعاً)   أي شروط أخرى (إن وجدت) منصوص عليها في القواعد التشريعية؛ أو

                     (ب)   خدمة إلكترونية محددة في القواعد التشريعية؛

لكنها لا تشمل خدمة معفاة (كما هو محدد في البند الفرعي (4)).

ملاحظة:          لا يشمل التفاعل الاجتماعي عبر الإنترنت (على سبيل المثال) التفاعل التجاري عبر الإنترنت.

             (2)   لأغراض الفقرة الفرعية (1)(أ)(1)، يشمل التفاعل الاجتماعي عبر الإنترنت التفاعل عبر الإنترنت الذي يمكّن المستخدمين النهائيين من مشاركة المواد لأغراض اجتماعية.

ملاحظة:          الأغراض الاجتماعية لا تشمل (على سبيل المثال) الأغراض التجارية.

             (3)   عند تحديد ما إذا كان الشرط المنصوص عليه في الفقرة الفرعية (1)(أ)(1) مستوفى، تجاهل أيًا من الأغراض التالية:

                      (أ)   توفير المواد الإعلانية على الخدمة؛

                     (ب)   توليد الإيرادات من توفير المواد الإعلانية على الخدمة.

الخدمات المعفاة

             (4)   لأغراض هذا القسم، تُعتبر الخدمة خدمة معفاة إذا:

                      (أ)   لا يمكن الوصول إلى أي من المواد الموجودة على الخدمة، أو تسليمها، إلى مستخدم نهائي واحد أو أكثر في أستراليا؛ أو

                     (ب)   يتم تحديد الخدمة في القواعد التشريعية.

13أ-  الخدمة الإلكترونية ذات الصلة

             (1)   لأغراض هذا القانون، تعني الخدمة الإلكترونية ذات الصلة أيًا من الخدمات الإلكترونية التالية:

                      (أ)   خدمة تمكن المستخدمين النهائيين من التواصل، عن طريق البريد الإلكتروني، مع مستخدمين نهائيين آخرين؛

                     (ب)   خدمة مراسلة فورية تُمكّن المستخدمين النهائيين من التواصل مع مستخدمين نهائيين آخرين؛

                      (ج)   خدمة الرسائل النصية القصيرة التي تُمكّن المستخدمين النهائيين من التواصل مع مستخدمين نهائيين آخرين؛

                     (د)   خدمة رسائل الوسائط المتعددة التي تُمكّن المستخدمين النهائيين من التواصل مع مستخدمين نهائيين آخرين؛

                      (هـ)   خدمة دردشة تمكن المستخدمين النهائيين من التواصل مع مستخدمين نهائيين آخرين؛

                      (و)   خدمة تمكن المستخدمين النهائيين من لعب الألعاب عبر الإنترنت مع مستخدمين نهائيين آخرين؛

                     (ز)   خدمة إلكترونية محددة في القواعد التشريعية؛

لكنها لا تشمل خدمة معفاة (كما هو محدد في البند الفرعي (2)).

ملاحظة 1: SMS هو اختصار لخدمة الرسائل القصيرة.      

ملاحظة 2: MMS هو اختصار لخدمة الرسائل متعددة الوسائط.      

الخدمات المعفاة

             (2)   لأغراض هذا القسم، تعتبر الخدمة خدمة معفاة إذا لم يكن أي من المواد الموجودة على الخدمة متاحًا أو يتم تسليمه إلى مستخدم نهائي واحد أو أكثر في أستراليا.

14  خدمة الإنترنت المخصصة

             (1)   لأغراض هذا القانون، تعني خدمة الإنترنت المخصصة ما يلي:

                      (أ)   خدمة تتيح للمستخدمين النهائيين الوصول إلى المواد باستخدام خدمة نقل الإنترنت؛ أو

                     (ب)   خدمة تقوم بتوصيل المواد إلى الأشخاص الذين لديهم معدات مناسبة لاستلام تلك المواد، حيث يتم توصيل الخدمة عن طريق خدمة نقل الإنترنت؛

لكنها لا تشمل:

                      (ج)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                     (د)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                      (هـ)   خدمة برامج عند الطلب؛ أو

                      (و)   خدمة محددة بموجب البند الفرعي (2)؛ أو

                     (ز)   خدمة معفاة (كما هو محدد في البند الفرعي (3)).

             (2)   يجوز للوزير، بموجب صك تشريعي، أن يحدد خدمة واحدة أو أكثر لأغراض الفقرة (1)(و).

الخدمات المعفاة

             (3)   لأغراض هذا القسم، تعتبر الخدمة خدمة معفاة إذا لم يكن أي من المواد الموجودة على الخدمة متاحًا أو يتم تسليمه إلى مستخدم نهائي واحد أو أكثر في أستراليا.

15  صورة حميمة

             (1)   يحدد هذا القسم الظروف التي تعتبر فيها المادة صورة حميمة لشخص ما لأغراض هذا القانون.

تصوير الأعضاء التناسلية

             (2)   تعتبر المادة صورة حميمة لشخص ما إذا:

                      (أ)   تتكون المادة من صورة مرئية ثابتة أو صور مرئية متحركة؛ و

                     (ب)   المادة تصور، أو يبدو أنها تصور:

                              (أ)   المنطقة التناسلية أو الشرجية للشخص (سواء كانت مكشوفة أو مغطاة بملابس داخلية)؛ أو

                             (ii)   إذا كان الشخص أنثى أو متحول جنسيا أو ثنائي الجنس - أي من ثديي الشخص أو كليهما؛

                           في الظروف التي يتوقع فيها الشخص العادي المعقول أن يتمتع بالخصوصية.

تصوير النشاط الخاص

             (3)   تُعتبر المادة صورة حميمة لشخص ما إذا:

                      (أ)   تتكون المادة من صورة مرئية ثابتة أو صور مرئية متحركة؛ و

                     (ب)   المادة تصور الشخص، أو يبدو أنها تصوره:

                              (أ)   في حالة من التعري؛ أو

                             (٢)   استخدام المرحاض؛ أو

                            (ثالثاً)   الاستحمام؛ أو

                            (رابعاً)   الاستحمام؛ أو

                             (خامساً)   الانخراط في فعل جنسي من نوع لا يُمارس عادةً في الأماكن العامة؛ أو

                            (vi)   منخرط في أي نشاط مماثل آخر؛

                           في الظروف التي يتوقع فيها الشخص العادي المعقول أن يتمتع بالخصوصية.

تصوير شخص بدون زي ذي دلالة دينية أو ثقافية

             (4)   تعتبر المادة صورة حميمة لشخص ما إذا:

                      (أ)   تتكون المادة من صورة مرئية ثابتة أو صور مرئية متحركة؛ و

                     (ب)   بسبب الخلفية الدينية أو الثقافية للشخص، يرتدي الشخص باستمرار زياً معيناً ذا دلالة دينية أو ثقافية كلما كان في الأماكن العامة؛

                      (ج)   المادة تصور الشخص، أو يبدو أنها تصوره:

                              (أ)   بدون ذلك الزي؛ و

                             (ii)   في الظروف التي يتوقع فيها الشخص العادي المعقول أن يتمتع بالخصوصية.

أحكام تفسيرية

             (5)   لأغراض هذا القسم، لا يهم ما إذا تم تغيير المادة أم لا.

             (6)   لأغراض هذا القسم، إذا كانت المادة تصور، أو يبدو أنها تصور، جزءًا من جسم شخص ما، فإن المادة تعتبر تصور الشخص، أو تبدو أنها تصور الشخص، حسب مقتضى الحال.

16-  صورة حميمة لشخص دون موافقة

                   لأغراض هذا القانون، إذا:

                      (أ)   يتم توفير صورة حميمة لشخص ما على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   لم يوافق الشخص على نشر صورته الحميمة على الخدمة؛ و

                      (ج)   إن توفير الصورة الحميمة على الخدمة ليس بندًا مستثنى من أحكام الصورة الحميمة؛

الصورة الحميمة هي صورة حميمة للشخص دون موافقة.

17  خدمة الاستضافة

                   لأغراض هذا القانون، إذا:

                      (أ) يقوم   شخص ( الشخص الأول ) باستضافة مواد مخزنة تم توفيرها على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   يقدم الشخص الأول أو شخص آخر ما يلي:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛

                           والتي يتم توفير المواد المستضافة عليها؛

يعتبر استضافة المواد المخزنة من قبل الشخص الأول بمثابة تقديم خدمة استضافة من قبل الشخص الأول .

18-  خدمة البرامج عند الطلب

             (1)   لأغراض هذا القانون، تعني خدمة البرنامج عند الطلب خدمة:

                      (أ)   التي يتم توفيرها للمستخدمين النهائيين الذين يستخدمون خدمة نقل الإنترنت؛ و

                     (ب)   إلى الحد الذي تقدم فيه الخدمة مواد مطابقة لبرنامج تم بثه أو يتم بثه على:

                              (أ)   خدمة بث تلفزيوني تجاري مقدمة بموجب ترخيص بث تلفزيوني تجاري؛ أو

                             (٢)   خدمة بث تلفزيوني باشتراك يتم تقديمها بموجب ترخيص بث تلفزيوني باشتراك؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة البث التلفزيوني الموجه باشتراك؛ أو

                            (رابعاً)   خدمة بث تلفزيوني تقدمها هيئة الإذاعة الأسترالية؛ أو

                             (v)   خدمة البث التلفزيوني التي تقدمها مؤسسة خدمات البث الخاصة.

             (2)   لأغراض البند الفرعي (1)، عند تحديد ما إذا كانت المادة مطابقة لبرنامج ما، تجاهل أي اختلافات تعزى إلى الخصائص التقنية للعرض أو الإرسال (على سبيل المثال، دقة الفيديو أو جودة الصوت).

             (3)   لأغراض البند الفرعي (1)، عند تحديد ما إذا كانت المادة مطابقة لبرنامج ما، يتم تجاهل وجود أو عدم وجود ما يلي:

                      (أ)   شعار من نوع العلامة المائية؛ أو

                     (ب)   شعار من نوع العلامة المائية.

             (4)   يكون للمصطلح المستخدم في الفقرة (1)(ب) نفس المعنى في تلك الفقرة كما هو الحال في قانون خدمات البث لعام 1992 .

19  مزود خدمة إنترنت

التعريف الأساسي

             (1)   لأغراض هذا القانون، إذا قام شخص ما بتوفير خدمة نقل الإنترنت للجمهور، أو اقترح توفيرها، فإن هذا الشخص يعتبر مزود خدمة الإنترنت .

مزودو خدمة الإنترنت المعلنون

             (2)   يجوز للوزير، بموجب صك تشريعي، أن يعلن أن الشخص المحدد الذي يقدم، أو يقترح تقديم، خدمة نقل إنترنت محددة هو مزود خدمة إنترنت لأغراض هذا القانون.

ملاحظة:          للاطلاع على المواصفات حسب الفئة، انظر البند الفرعي 13 (3) من قانون التشريع لعام 2003 .

20-  توفير خدمة نقل الإنترنت للجمهور

             (1)   يحدد هذا القسم الظروف التي يتم فيها اعتبار خدمة نقل الإنترنت، لأغراض القسم 19، مقدمة للجمهور.

             (2)   إذا:

                      (أ)   تُستخدم خدمة نقل البيانات عبر الإنترنت لنقل المواد بين مستخدمين نهائيين؛ و

                     (ب)   كل مستخدم نهائي يقع خارج الدائرة المباشرة لمقدم الخدمة؛

يتم تقديم الخدمة للجمهور.

ملاحظة:          إذا قامت شركة بتوفير مواد الإنترنت للوصول إليها عبر الإنترنت، وحصل فرد على إمكانية الوصول إلى هذه المواد باستخدام خدمة نقل الإنترنت، فإن الشركة والفرد يعتبران مستخدمين نهائيين فيما يتعلق بنقل المواد بواسطة خدمة نقل الإنترنت.

             (3)   إذا:

                      (أ)   تُستخدم خدمة نقل الإنترنت لتوفير خدمات من نقطة إلى عدة نقاط للمستخدمين النهائيين؛ و

                     (ب)   يوجد مستخدم نهائي واحد على الأقل خارج الدائرة المباشرة لمقدم الخدمة؛

يتم تقديم الخدمة للجمهور.

21  الموافقة

                   لأغراض تطبيق هذا القانون على صورة حميمة أو مادة جنسية خاصة، فإن الموافقة تعني الموافقة التي تكون:

                      (أ)   يعبر؛ و

                     (ب)   طوعي؛ و

                      (ج)   على علم؛

لكنها لا تشمل:

                     (د)   الموافقة التي يقدمها الطفل؛ أو

                      (هـ)   الموافقة التي يقدمها شخص بالغ يعاني من حالة عقلية أو جسدية (سواء كانت مؤقتة أو دائمة) والتي:

                              (أ)   يجعل البالغ غير قادر على إعطاء الموافقة؛ أو

                             (ii)   يضعف بشكل كبير قدرة البالغ على إعطاء الموافقة.

22  تاجًا مقيدًا

                   هذا القانون يلزم التاج في جميع صلاحياته.

23-  تطبيق هذا القانون

             (1)   يسري هذا القانون على كل إقليم خارجي.

             (2)   يمتد هذا القانون ليشمل الأفعال والامتناع عن الأفعال والمسائل والأشياء الموجودة خارج أستراليا.

24-  اتفاقية حقوق الطفل

             (1)   يجب على المفوض، حسب الاقتضاء، مراعاة اتفاقية حقوق الطفل عند أداء مهامه:

                      (أ)   الممنوحة بموجب هذا القانون أو بموجبه؛ و

                     (ب)   فيما يتعلق بالأطفال الأستراليين.

             (2)   لا يحد البند الفرعي (1) من الأمور التي يجوز للمفوض أن يأخذها في الاعتبار.

الجزء الثاني - مفوض السلامة الإلكترونية

  

25-  ملخص مبسط لهذا الجزء

•       سيتم تعيين مفوض للسلامة الإلكترونية.

•       تشمل مهام المفوض ما يلي:

       (أ)      تعزيز السلامة على الإنترنت للأستراليين؛ و

       (ب)      إدارة نظام الشكاوى المتعلقة بمواد التنمر الإلكتروني التي تستهدف طفلاً أسترالياً؛ و

       (ج)      إدارة نظام الشكاوى الخاص بمواد الإساءة الإلكترونية التي تستهدف البالغين الأستراليين؛ و

       (د)      إدارة نظام للشكاوى والاعتراضات المتعلقة بمشاركة الصور الحميمة دون موافقة صاحبها؛ و

       (هـ)      إدارة نظام المحتوى الإلكتروني؛ و

       (و)      تنسيق أنشطة إدارات الكومنولث وسلطاتها ووكالاتها فيما يتعلق بالسلامة الإلكترونية للأستراليين؛ و

       (ز)      القيام بوظائف مختلفة تتعلق بأحكام الحد الأدنى لسن استخدام وسائل التواصل الاجتماعي الواردة في الجزء 4أ.

ملاحظة:          للاطلاع على الأحكام الإدارية المتعلقة بالمفوض، انظر الجزء 11.

26  مفوض السلامة الإلكترونية

                   سيتم تعيين مفوض للسلامة الإلكترونية.

ملاحظة:          في هذا القانون، تعني كلمة "المفوض" مفوض السلامة الإلكترونية (انظر القسم 5).

27-  مهام المفوض

             (1)   وظائف المفوض هي:

                      (أ)   الوظائف التي تُمنح للمفوض بموجب:

                              (1)   هذا القانون؛ أو

                             (٢)   أي قانون آخر من قوانين الكومنولث؛ و

                     (ب)   تعزيز السلامة على الإنترنت للأستراليين؛ و

                      (ج)   دعم وتشجيع تنفيذ التدابير الرامية إلى تحسين السلامة على الإنترنت للأستراليين؛ و

                     (د)   تنسيق أنشطة إدارات الكومنولث وسلطاتها ووكالاتها فيما يتعلق بالسلامة الإلكترونية للأستراليين؛ و

                      (هـ)   جمع وتحليل وتفسير ونشر المعلومات المتعلقة بالسلامة على الإنترنت للأستراليين؛ و

                      (و)   دعم وتشجيع وإجراء واعتماد وتقييم البرامج التعليمية والترويجية وبرامج التوعية المجتمعية ذات الصلة بالسلامة على الإنترنت للأستراليين؛

                     (ز)   تقديم منح المساعدة المالية نيابة عن الكومنولث فيما يتعلق بالسلامة على الإنترنت للأستراليين؛

                     (ح)   دعم وتشجيع وإجراء وتقييم البحوث المتعلقة بالسلامة على الإنترنت للأستراليين؛

                      (أ)   نشر التقارير والأوراق المتعلقة بالسلامة الإلكترونية للأستراليين (سواء على الإنترنت أو غيره)؛ و

                      (ي)   تقديم تقارير إلى الوزير بشأن السلامة على الإنترنت للأستراليين؛ و

                     (ك)   تقديم المشورة للوزير بشأن السلامة على الإنترنت للأستراليين؛ و

                      (ل)   التشاور والتعاون مع الأفراد والمنظمات والحكومات الأخرى بشأن السلامة على الإنترنت للأستراليين؛

                    (م)   تقديم المشورة والمساعدة للأشخاص فيما يتعلق بالتزاماتهم بموجب هذا القانون؛ و

                     (ن)   مراقبة الامتثال لهذا القانون؛ و

                     (o)   لتعزيز الامتثال لهذا القانون؛ و

                     (ص)   صياغة المبادئ التوجيهية أو البيانات كتابةً والتي:

                              (أ)   التوصية بأفضل الممارسات للأفراد والهيئات المعنية بالسلامة الإلكترونية للأستراليين؛ و

                             (ii)   تهدف إلى تسهيل الحل السريع والمناسب للحوادث المتعلقة بالمواد المقدمة على خدمة وسائل التواصل الاجتماعي، أو خدمة إلكترونية ذات صلة، أو خدمة إنترنت محددة؛

                     (q)   تعزيز المبادئ التوجيهية والبيانات التي تم صياغتها بموجب الفقرة (p)؛ و

                    (qa)   صياغة مبادئ توجيهية مكتوبة لاتخاذ خطوات معقولة لمنع المستخدمين ذوي القيود العمرية من امتلاك حسابات على منصات التواصل الاجتماعي ذات القيود العمرية؛

                    (qb)   لتعزيز المبادئ التوجيهية التي تم وضعها بموجب الفقرة (qa)؛ و

                      (ر)   أي وظائف أخرى (إن وجدت) محددة في القواعد التشريعية؛ و

                      (s)   القيام بأي شيء عرضي أو مساعد على أداء أي من الوظائف المذكورة أعلاه.

المنح

             (2)   يجوز منح المساعدة المالية بموجب الفقرة (1)(ز) إلى:

                      (أ)   ولاية؛ أو

                     (ب)   إقليم؛ أو

                      (ج)   شخص آخر غير ولاية أو إقليم.

             (3)   يجب تحديد الشروط والأحكام التي يتم بموجبها منح المساعدة المالية بموجب الفقرة (1)(ز) في اتفاقية مكتوبة بين الكومنولث ومتلقي المنحة.

             (4)   يتم إبرام اتفاقية بموجب البند الفرعي (3) من قبل المفوض نيابة عن الكومنولث.

لا تُعدّ المبادئ التوجيهية والبيانات أدوات تشريعية

             (5)   المبادئ التوجيهية والبيانات التي تم صياغتها بموجب الفقرة (1)(ص) ليست أدوات تشريعية.

             (6)   المبادئ التوجيهية التي تم وضعها بموجب الفقرة (1)(qa) ليست أدوات تشريعية.

28-  صلاحيات المفوض

                   يتمتع المفوض بصلاحية القيام بكل الأشياء الضرورية أو المناسبة التي يجب القيام بها من أجل أو فيما يتعلق بأداء وظائف المفوض.

ملاحظة:          للاطلاع على الصلاحيات التكميلية، انظر القسم 178.

الجزء 3 - الشكاوى والاعتراضات والتحقيقات

القسم 1 - مقدمة

29-  ملخص مبسط لهذا الجزء

• يوجد نظام لتقديم الشكاوى بشأن مواد التنمر الإلكتروني التي تستهدف طفلاً أسترالياً.     

•       يوجد نظام للشكاوى والاعتراضات المتعلقة بمشاركة الصور الحميمة دون موافقة صاحبها.

• يوجد نظام للشكاوى المتعلقة بمواد الإساءة الإلكترونية التي تستهدف البالغين الأستراليين.     

• يوجد نظام للشكاوى يتعلق بنظام المحتوى الإلكتروني.     

القسم 2 - شكاوى بشأن مواد التنمر الإلكتروني الموجهة لطفل أسترالي

30  شكوى بشأن مواد التنمر الإلكتروني

شكوى مقدمة من طفل أسترالي

             (1)   إذا كان لدى طفل أسترالي سبب للاعتقاد بأن الطفل كان أو هو هدف لمواد التنمر الإلكتروني التي تم تقديمها أو يتم تقديمها على:

                      (أ)   خدمة معينة من خدمات التواصل الاجتماعي؛ أو

                     (ب)   خدمة إلكترونية معينة ذات صلة؛ أو

                      (ج)   خدمة إنترنت محددة معينة؛

يجوز للطفل تقديم شكوى إلى المفوض بشأن هذه المسألة.

تم تقديم الشكوى نيابة عن طفل أسترالي

             (2)   إذا:

                      (أ) يكون   لدى شخص ( الشخص المسؤول ) سبب للاعتقاد بأن مواد التنمر الإلكتروني التي تستهدف طفلاً أسترالياً قد تم تقديمها، أو يجري تقديمها، على:

                              (أ)   خدمة معينة من خدمات التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية معينة ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   إما:

                              (أ)   الشخص المسؤول هو أحد والدي الطفل أو ولي أمره؛ أو

                             (ii)   قام الطفل بتفويض الشخص المسؤول لتقديم شكوى بشأن هذه المسألة؛

يجوز للشخص المسؤول، نيابة عن الطفل، تقديم شكوى إلى المفوض بشأن هذه المسألة.

شكوى مقدمة من شخص بالغ كان طفلاً أسترالياً

             (3)   إذا:

                      (أ)   الشخص بالغ؛ و

                     (ب)   لدى الشخص سبب للاعتقاد بأنه، عندما كان طفلاً أسترالياً، كان هدفاً لمواد التنمر الإلكتروني التي تم توفيرها على:

                              (أ)   خدمة معينة من خدمات التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية معينة ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة معينة؛

يجوز للشخص تقديم شكوى إلى المفوض بشأن هذه المسألة، شريطة أن:

                      (ج)   أن يتم تقديم الشكوى في غضون فترة زمنية معقولة بعد أن يصبح الشخص على علم بالأمر؛ و

                     (د)   يتم تقديم الشكوى في غضون 6 أشهر بعد بلوغ الشخص سن 18 عامًا.

تم تقديم شكوى سابقة إلى مزود الخدمة

             (4)   إذا:

                      (أ)   الشكوى التي يقدمها شخص بموجب هذا القسم تتعلق بمواد تم تقديمها أو يجري تقديمها على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   يريد الشخص من المفوض أن يعطي مقدم الخدمة إشعار إزالة بموجب المادة 65 يلزم مقدم الخدمة بإزالة المواد من الخدمة؛

يجب أن تكون الشكوى المقدمة بموجب هذا القسم مصحوبة بأدلة تثبت أن المادة كانت موضوع شكوى تم تقديمها مسبقاً إلى مقدم الخدمة.

             (5)   لأغراض الفقرة الفرعية (4)، يجب أن تكون الأدلة بالشكل الذي يطلبه المفوض.

             (6)   إذا:

                      (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                     (ب)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                      (ج)   خدمة إنترنت محددة؛

إذا أصدر المفوض إيصالاً أو رقم شكوى للمشتكي كجزء من عملياته التجارية العادية، فقد يطلب أن يكون الدليل على شكل إيصال أو رقم شكوى.

             (7)   إذا:

                      (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                     (ب)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                      (ج)   خدمة إنترنت محددة؛

إذا لم تصدر المفوضة إيصالاً أو رقم شكوى للمشتكي كجزء من إجراءاتها التجارية المعتادة، فقد تطلب تقديم الأدلة التالية:

                     (د)   على شكل لقطة شاشة؛ أو

                      (هـ)   في شكل إقرار قانوني؛ أو

                      (و)   بأي شكل آخر يحدده المفوض.

             (8)   لا تحد الفقرات الفرعية (6) و (7) من الفقرة الفرعية (5).

             (9)   إن الشرط المنصوص عليه في البند (5) أو (6) أو (7) ليس أداة تشريعية.

31-  التحقيق في الشكاوى

             (1)   يجوز للمفوض التحقيق في الشكوى المقدمة بموجب المادة 30.

             (2)   يتم إجراء التحقيق بموجب هذا القسم بالطريقة التي يراها المفوض مناسبة.

             (3)   يجوز للمفوض، لأغراض التحقيق، الحصول على معلومات من هؤلاء الأشخاص، وإجراء مثل هذه الاستفسارات، حسبما يراه المفوض مناسباً.

             (4)   تسري أحكام الفقرات الفرعية (1) و (2) و (3) مع مراعاة الجزء 14 (الذي يمنح المفوض صلاحيات تحقيق معينة).

إنهاء التحقيق

             (5)   يجوز للمفوض إنهاء التحقيق بموجب هذا القسم.

القسم 3 - الشكاوى والاعتراضات على الصور الحميمة

32  شكوى

شكوى مقدمة من شخص ظهر في صورة حميمة

             (1)   إذا كان لدى شخص ما سبب للاعتقاد بأن المادة 75 قد تم انتهاكها فيما يتعلق بصورة حميمة للشخص، فيجوز للشخص تقديم شكوى إلى المفوض بشأن هذه المسألة.

             (2)   إذا لم يتمكن المشتكي من تحديد الشخص الذي يُزعم أنه خالف المادة 75، فيجب على المشتكي أن يدلي ببيان إلى المفوض بهذا الشأن.

شكوى مقدمة نيابة عن شخص يظهر في صورة حميمة

             (3)   إذا كان لدى شخص ( الشخص المخول ) سبب للاعتقاد بأن المادة 75 قد تم انتهاكها فيما يتعلق بصورة حميمة لشخص آخر ( الشخص المصوَّر )، فيجوز للشخص المخول، نيابة عن الشخص المصوَّر، تقديم شكوى إلى المفوض بشأن هذه المسألة، شريطة ما يلي:

                      (أ)   أن يكون الشخص المذكور قد فوض الشخص المفوض بتقديم شكوى بشأن هذه المسألة؛ أو

                     (ب)   كلاهما:

                              (أ)   الشخص المصوَّر هو طفل لم يبلغ السادسة عشرة من عمره؛ و

                             (٢)   يكون الشخص المخوّل أحد والدي أو ولي أمر الشخص المصوّر؛ أو

                      (ج)   كلاهما:

                              (أ)   يكون الشخص المصوَّر في حالة عقلية أو جسدية (سواء كانت مؤقتة أو دائمة) تجعله غير قادر على إدارة شؤونه؛ و

                             (ii)   الشخص المخول هو أحد الوالدين أو الوصي على الشخص الموضح.

             (4)   يجب على الشخص المخول أن يقدم إقراراً إلى المفوض يفيد بأن الشخص المخول مخول بتقديم الشكوى نيابة عن الشخص الموضح.

             (5)   إذا لم يتمكن الشخص المخول من تحديد هوية الشخص الذي يُزعم أنه خالف المادة 75، فيجب على الشخص المخول أن يدلي ببيان إلى المفوض بهذا الشأن.

33  إشعار اعتراض

إشعار اعتراض مقدم من شخص يظهر في صورة حميمة

             (1)   إذا كان لدى شخص ( الشخص المصوَّر ) سبب للاعتقاد بما يلي:

                      (أ)   صورة حميمة للشخص المصوَّر موجودة، أو تم تقديمها، على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   لا يُعدّ توفير الصورة الحميمة على الخدمة بنداً مستثنى من أحكام الصورة الحميمة؛ و

                      (ج)   يتحقق أي من الشروط التالية:

                              (أ)   الشخص المصوَّر مقيم عادةً في أستراليا؛

                             (ii)   إذا تم نشر الصورة الحميمة على الخدمة من قبل مستخدم نهائي للخدمة - يكون المستخدم النهائي مقيمًا عادةً في أستراليا؛

                            (iii)   يتم استضافة الصورة الحميمة في أستراليا بواسطة خدمة استضافة؛

يجوز للشخص المصوَّر أن يقدم إشعارًا إلى المفوض ( إشعار اعتراض ) يعترض فيه على تقديم الصورة الحميمة على الخدمة.

             (2)   يجوز للشخص المصوَّر تقديم إشعار الاعتراض حتى لو كان قد وافق مسبقًا على تقديم الصورة الحميمة على الخدمة.

إشعار اعتراض مقدم نيابة عن شخص يظهر في صورة حميمة

             (3)   إذا كان لدى شخص ( الشخص المخول ) سبب للاعتقاد بما يلي:

                      (أ)   صورة حميمة لشخص آخر ( الشخص المصوّر ) موجودة، أو تم توفيرها، على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   لا يُعدّ توفير الصورة الحميمة على الخدمة بنداً مستثنى من أحكام الصورة الحميمة؛ و

                      (ج)   يتحقق أي من الشروط التالية:

                              (أ)   الشخص المصوَّر مقيم عادةً في أستراليا؛

                             (ii)   إذا تم نشر الصورة الحميمة على الخدمة من قبل مستخدم نهائي للخدمة - يكون المستخدم النهائي مقيمًا عادةً في أستراليا؛

                            (iii)   يتم استضافة الصورة الحميمة في أستراليا بواسطة خدمة استضافة؛

يجوز للشخص المخول، نيابة عن الشخص المصوّر، أن يقدّم إلى المفوض إشعاراً ( إشعار اعتراض ) يعترض فيه على عرض الصورة الحميمة على الخدمة، شريطة ما يلي:

                     (د)   أن يكون الشخص المذكور قد فوض الشخص المخول بتقديم إشعار الاعتراض؛ أو

                      (هـ)   كلاهما:

                              (أ)   الشخص المصوَّر هو طفل لم يبلغ السادسة عشرة من عمره؛ و

                             (٢)   يكون الشخص المخوّل أحد والدي أو ولي أمر الشخص المصوّر؛ أو

                      (و)   كلاهما:

                              (أ)   يكون الشخص المصوَّر في حالة عقلية أو جسدية (سواء كانت مؤقتة أو دائمة) تجعله غير قادر على إدارة شؤونه؛ و

                             (ii)   الشخص المخول هو أحد الوالدين أو الوصي على الشخص الموضح.

             (4)   يجب على الشخص المخول أن يقدم إقراراً إلى المفوض يفيد بأن الشخص المخول مخول بتقديم إشعار الاعتراض نيابة عن الشخص الموضح.

             (5)   يجوز للشخص المخول تقديم إشعار الاعتراض حتى لو كان الشخص المصور قد وافق مسبقًا على تقديم الصورة الحميمة على الخدمة.

34-  التحقيق في الشكاوى

             (1)   يجوز للمفوض التحقيق في الشكوى المقدمة إليه بموجب المادة 32.

             (2)   يتم إجراء التحقيق بموجب هذا القسم بالطريقة التي يراها المفوض مناسبة.

             (3)   يجوز للمفوض، لأغراض التحقيق، الحصول على معلومات من هؤلاء الأشخاص، وإجراء مثل هذه الاستفسارات، حسبما يراه المفوض مناسباً.

             (4)   تسري أحكام الفقرات الفرعية (1) و (2) و (3) مع مراعاة الجزء 14 (الذي يمنح المفوض صلاحيات تحقيق معينة).

إنهاء التحقيق

             (5)   يجوز للمفوض إنهاء التحقيق بموجب هذا القسم.

35-  رد المفوض على إشعارات الاعتراض

                   إذا تم تقديم إشعار اعتراض إلى المفوض بموجب المادة 33 فيما يتعلق بصورة حميمة، يجوز للمفوض أن ينظر فيما إذا كان سيصدر إشعار إزالة فيما يتعلق بالصورة الحميمة.

القسم 4 - الشكاوى المتعلقة بمواد الإساءة الإلكترونية الموجهة إلى شخص بالغ أسترالي

36  شكوى بشأن مواد إساءة استخدام الإنترنت

شكوى مقدمة من شخص بالغ أسترالي

             (1)   إذا كان لدى شخص بالغ أسترالي سبب للاعتقاد بأنه كان أو لا يزال هدفًا لمواد إساءة استخدام الإنترنت التي تم تقديمها أو يتم تقديمها على:

                      (أ)   خدمة معينة من خدمات التواصل الاجتماعي؛ أو

                     (ب)   خدمة إلكترونية معينة ذات صلة؛ أو

                      (ج)   خدمة إنترنت محددة معينة؛

يجوز للشخص البالغ تقديم شكوى إلى المفوض بشأن هذه المسألة.

تم تقديم الشكوى نيابة عن شخص بالغ أسترالي

             (2)   إذا:

                      (أ) يكون   لدى شخص ( الشخص المسؤول ) سبب للاعتقاد بأن مواد الإساءة الإلكترونية التي تستهدف شخصًا بالغًا أستراليًا قد تم تقديمها، أو يجري تقديمها، على:

                              (أ)   خدمة معينة من خدمات التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية معينة ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   قام الشخص البالغ بتفويض الشخص المسؤول لتقديم شكوى بشأن هذه المسألة؛

يجوز للشخص المسؤول، نيابة عن الشخص البالغ، تقديم شكوى إلى المفوض بشأن هذه المسألة.

شكوى بشأن مواد تم تقديمها على إحدى الخدمات

             (3)   إذا:

                      (أ)   الشكوى التي يقدمها شخص بموجب هذا القسم تتعلق بمواد تم تقديمها أو يجري تقديمها على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   يريد الشخص من المفوض أن يعطي مقدم الخدمة إشعار إزالة بموجب المادة 88 يطالب مقدم الخدمة بإزالة المواد من الخدمة؛

يجب أن تكون الشكوى المقدمة بموجب هذا القسم مصحوبة بأدلة تثبت أن المادة كانت موضوع شكوى تم تقديمها مسبقاً إلى مقدم الخدمة.

             (4)   لأغراض البند الفرعي (3)، يجب أن تكون الأدلة بالشكل الذي يطلبه المفوض.

             (5)   إذا:

                      (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                     (ب)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                      (ج)   خدمة إنترنت محددة؛

إذا أصدر المفوض إيصالاً أو رقم شكوى للمشتكي كجزء من عملياته التجارية العادية، فقد يطلب أن يكون الدليل على شكل إيصال أو رقم شكوى.

             (6)   إذا:

                      (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                     (ب)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                      (ج)   خدمة إنترنت محددة؛

إذا لم تصدر المفوضة إيصالاً أو رقم شكوى للمشتكي كجزء من إجراءاتها التجارية المعتادة، فقد تطلب تقديم الأدلة التالية:

                     (د)   على شكل لقطة شاشة؛ أو

                      (هـ)   في شكل إقرار قانوني؛ أو

                      (و)   بأي شكل آخر يحدده المفوض.

             (7)   لا تحد الفقرات الفرعية (5) و (6) من الفقرة الفرعية (4).

             (8)   إن الشرط المنصوص عليه في البند (4) أو (5) أو (6) ليس أداة تشريعية.

37-  التحقيق في الشكاوى

             (1)   يجوز للمفوض التحقيق في الشكوى المقدمة بموجب المادة 36.

             (2)   يتم إجراء التحقيق بموجب هذا القسم بالطريقة التي يراها المفوض مناسبة.

             (3)   يجوز للمفوض، لأغراض التحقيق، الحصول على معلومات من هؤلاء الأشخاص، وإجراء مثل هذه الاستفسارات، حسبما يراه المفوض مناسباً.

             (4)   تسري أحكام الفقرات الفرعية (1) و (2) و (3) مع مراعاة الجزء 14 (الذي يمنح المفوض صلاحيات تحقيق معينة).

إنهاء التحقيق

             (5)   يجوز للمفوض إنهاء التحقيق بموجب هذا القسم.

القسم 5 - الشكاوى المتعلقة بنظام المحتوى الإلكتروني

38-  شكاوى بشأن مواد الفئة 1 أو مواد الفئة 2

             (1)   إذا كان لدى شخص ما سبب للاعتقاد بأن المستخدمين النهائيين في أستراليا يمكنهم الوصول إلى:

                      (أ)   مواد الفئة 1 التي يتم توفيرها على:

                              (أ)   خدمة معينة من خدمات التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية معينة ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ أو

                     (ب)   المواد من الفئة 2 التي يغطيها البند 107(1)(أ)، (ب)، (ج)، (د) أو (هـ) والمقدمة على:

                              (أ)   خدمة معينة من خدمات التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية معينة ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة معينة؛

يجوز للشخص تقديم شكوى إلى المفوض بشأن هذه المسألة.

             (2)   إذا كان لدى الشخص سبب للاعتقاد بما يلي:

                      (أ)   يمكن للمستخدمين النهائيين في أستراليا الوصول إلى المواد من الفئة 2 التي تغطيها الفقرة 107(1)(و)، (ز)، (ح)، (ط)، (ي)، (ك) أو (ل) والمقدمة على:

                              (أ)   خدمة معينة من خدمات التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية معينة ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   لا يخضع الوصول إلى المواد لنظام وصول مقيد؛

يجوز للشخص تقديم شكوى إلى المفوض بشأن هذه المسألة.

39-  الشكاوى المتعلقة بخرق قواعد مزود الخدمة وما إلى ذلك.

                   إذا كان لدى شخص ( الشخص الأول ) سبب للاعتقاد بأن شخصًا آخر لديه:

                      (أ)   خرق قاعدة من قواعد مزود الخدمة التي تنطبق على الشخص الآخر؛ أو

                     (ب)   خرق أحد أحكام العقوبات المدنية الواردة في الجزء 9 (الذي يتناول مخطط المحتوى عبر الإنترنت)؛

يجوز للشخص الأول تقديم شكوى إلى المفوض بشأن هذه المسألة.

40  شكوى تتعلق بانتهاك مدونة قواعد السلوك الخاصة بالصناعة وما إلى ذلك.

                   إذا كان لدى شخص ما سبب للاعتقاد بأن أحد المشاركين في صناعة الإنترنت (بمعنى القسم 7 من الجزء 9) قد انتهك ما يلي:

                      (أ)   رمز مسجل بموجب ذلك القسم ينطبق على المشارك؛ أو

                     (ب)   معيار صناعي مسجل بموجب ذلك القسم ينطبق على المشارك؛

يجوز للشخص تقديم شكوى إلى المفوض بشأن هذه المسألة.

41-  محل إقامة المشتكي وما إلى ذلك

                   لا يحق لأي شخص تقديم شكوى بموجب هذا القسم إلا إذا كان:

                      (أ)   فرد مقيم في أستراليا؛ أو

                     (ب)   هيئة اعتبارية تمارس أنشطة في أستراليا؛ أو

                      (ج)   الكومنولث، أو ولاية، أو إقليم.

42-  يجوز للمفوض التحقيق في الأمور

             (1)   يجوز للمفوض، بمبادرة منه أو استجابة لشكوى مقدمة بموجب المادة 38 أو 39 أو 40، أن يحقق في أي من الأمور التالية إذا رأى المفوض أن ذلك مرغوب فيه:

                      (أ)   ما إذا كان بإمكان المستخدمين النهائيين في أستراليا الوصول إلى مواد الفئة 1 المتوفرة على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛

                     (ب)   ما إذا كان بإمكان المستخدمين النهائيين في أستراليا الوصول إلى مواد الفئة 2 التي تغطيها الفقرة 107(1)(أ)، (ب)، (ج)، (د) أو (هـ) والمقدمة على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛

                      (ج)   ما إذا كان بإمكان المستخدمين النهائيين في أستراليا الوصول إلى المواد من الفئة 2 التي تغطيها الفقرة 107(1)(و)، (ز)، (ح)، (ط)، (ي)، (ك) أو (ل) والمقدمة على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛

                           وإذا كان الأمر كذلك، فهل يخضع الوصول إلى المواد لنظام وصول مقيد؟

                     (د)   ما إذا كان الشخص قد انتهك قاعدة من قواعد مزود الخدمة التي تنطبق عليه؛

                      (هـ)   ما إذا كان الشخص قد انتهك حكماً يتعلق بالعقوبة المدنية الواردة في الجزء 9 (الذي يتناول مخطط المحتوى عبر الإنترنت)؛

                      (و)   ما إذا كان أحد المشاركين في الصناعة عبر الإنترنت (بمعنى القسم 7 من الجزء 9) قد انتهك مدونة مسجلة بموجب ذلك القسم والتي تنطبق على المشارك؛

                     (ز)   ما إذا كان أحد المشاركين في الصناعة عبر الإنترنت (بمعنى القسم 7 من الجزء 9) قد انتهك معيارًا صناعيًا مسجلاً بموجب ذلك القسم ينطبق على المشارك.

             (2)   يتم إجراء التحقيق بموجب هذا القسم بالطريقة التي يراها المفوض مناسبة.

             (3)   يجوز للمفوض، لأغراض التحقيق، الحصول على معلومات من هؤلاء الأشخاص، وإجراء مثل هذه الاستفسارات، حسبما يراه المفوض مناسباً.

             (4)   يسري مفعول هذا القسم مع مراعاة الجزء 14 (الذي يمنح المفوض صلاحيات تحقيق معينة).

43-  يجوز للمفوض رفض التحقيق في بعض المسائل

             (1)   إذا:

                      (أ)   أن يكون شخص ما قد قدم شكوى بموجب المادة 38 أو 39 أو 40؛ و

                     (ب)   الشكوى تتعلق بمسألة معينة؛ و

                      (ج)   كان بإمكان الشخص تقديم شكوى بشأن هذه المسألة بموجب:

                              (أ)   رمز صناعي مسجل بموجب القسم 7 من الجزء 9؛ أو

                             (ii)   معيار صناعي يتم تحديده بموجب القسم 7 من الجزء 9؛

يجوز للمفوض أن يرفض التحقيق في الأمر.

             (2)   لا يحد البند الفرعي (1) ضمناً من الظروف التي يجوز فيها للمفوض رفض التحقيق في مسألة ما.

الجزء 4 - توقعات السلامة الأساسية عبر الإنترنت

القسم 1 - مقدمة

44-  ملخص مبسط لهذا الجزء

•       يجوز للوزير تحديد توقعات السلامة الأساسية عبر الإنترنت لخدمات وسائل التواصل الاجتماعي والخدمات الإلكترونية ذات الصلة وخدمات الإنترنت المحددة.

•       قد يُطلب من مزود خدمة وسائل التواصل الاجتماعي أو الخدمة الإلكترونية ذات الصلة أو خدمة الإنترنت المحددة تقديم تقارير إلى المفوض بشأن الامتثال لتوقعات السلامة الأساسية المعمول بها على الإنترنت.

القسم 2 - توقعات السلامة الأساسية عبر الإنترنت

45  توقعات أساسية للسلامة على الإنترنت

خدمة وسائل التواصل الاجتماعي

             (1)   يجوز للوزير، بموجب صك تشريعي، أن يحدد أن توقعات السلامة الأساسية عبر الإنترنت لخدمة وسائل التواصل الاجتماعي هي التوقعات المحددة في القرار.

خدمة إلكترونية ذات صلة

             (2)   يجوز للوزير، بموجب صك تشريعي، أن يحدد أن توقعات السلامة الأساسية عبر الإنترنت لكل خدمة إلكترونية ذات صلة مدرجة في فئة من الخدمات الإلكترونية ذات الصلة المحددة في القرار هي التوقعات المحددة في القرار.

خدمة الإنترنت المخصصة

             (3)   يجوز للوزير، بموجب صك تشريعي، أن يحدد أن توقعات السلامة الأساسية عبر الإنترنت لكل خدمة إنترنت محددة مدرجة في فئة من خدمات الإنترنت المحددة في القرار هي التوقعات المحددة في القرار.

لا يفرض التحديد واجبًا قابلاً للتنفيذ قانونًا

             (4)   لا يفرض القرار الصادر بموجب هذا القسم واجبًا يمكن إنفاذه عن طريق الإجراءات في المحكمة.

46  التوقعات الأساسية

             (1)   يجب أن يحدد القرار الصادر بموجب المادة 45 كلًا من التوقعات التالية:

                      (أ)   التوقع بأن يتخذ مقدم الخدمة خطوات معقولة لضمان قدرة المستخدمين النهائيين على استخدام الخدمة بطريقة آمنة؛

                     (ب)   التوقع بأنه عند تحديد ما هي هذه الخطوات المعقولة، سيقوم مقدم الخدمة باستشارة المفوض؛

                      (ج)   التوقع بأن يتخذ مقدم الخدمة خطوات معقولة لتقليل مدى توفير المواد التالية على الخدمة:

                              (أ)   مواد التنمر الإلكتروني الموجهة إلى طفل أسترالي؛

                             (ii)   مواد إساءة استخدام الإنترنت التي تستهدف شخصًا بالغًا أستراليًا؛

                            (ثالثاً)   صورة حميمة لشخص ما دون موافقته؛

                            (رابعاً)   مواد الفئة 1؛

                             (خامساً)   المواد التي تروج لسلوك عنيف بغيض؛

                            (vi)   المواد التي تحرض على سلوك عنيف بغيض؛

                           (vii)   المواد التي تحرض على السلوك العنيف البغيض؛

                          (viii)   مواد تصور سلوكاً عنيفاً بغيضاً؛

                     (د)   التوقع بأن يتخذ مقدم الخدمة خطوات معقولة لضمان وجود تدابير تكنولوجية أو غيرها سارية المفعول لمنع وصول الأطفال إلى مواد الفئة 2 المقدمة على الخدمة؛

                      (هـ)   توقع أن يضمن مقدم الخدمة أن يكون للخدمة آليات واضحة وسهلة التحديد تمكن المستخدمين النهائيين من الإبلاغ عن أي من المواد التالية المقدمة على الخدمة وتقديم شكاوى بشأنها:

                              (أ)   مواد التنمر الإلكتروني الموجهة إلى طفل أسترالي؛

                             (ii)   مواد إساءة استخدام الإنترنت التي تستهدف شخصًا بالغًا أستراليًا؛

                            (ثالثاً)   صورة حميمة لشخص ما دون موافقته؛

                            (رابعاً)   مواد الفئة 1؛

                             (خامساً)   مواد من الفئة 2؛

                            (vi)   المواد التي تروج لسلوك عنيف بغيض؛

                           (vii)   المواد التي تحرض على سلوك عنيف بغيض؛

                          (viii)   المواد التي تحرض على السلوك العنيف البغيض؛

                            (9)   مواد تصور سلوكاً عنيفاً بغيضاً؛

                      (و)   التوقع بأن يضمن مقدم الخدمة أن يكون للخدمة آليات واضحة وسهلة التحديد تمكن المستخدمين النهائيين من الإبلاغ عن انتهاكات شروط استخدام الخدمة وتقديم الشكاوى بشأنها؛

                     (ز)   التوقع بأنه إذا طلب المفوض، بموجب إشعار كتابي موجه إلى مقدم الخدمة، من مقدم الخدمة تقديم بيان للمفوض يحدد عدد الشكاوى المقدمة إلى مقدم الخدمة خلال فترة محددة (لا تقل عن 6 أشهر) بشأن انتهاكات شروط استخدام الخدمة، فسوف يمتثل مقدم الخدمة للطلب في غضون 30 يومًا من تاريخ تقديم إشعار الطلب؛

                     (ح)   التوقع بأنه إذا طلب المفوض، بموجب إشعار كتابي موجه إلى مقدم الخدمة، من مقدم الخدمة أن يقدم للمفوض بيانًا يوضح، لكل إشعار إزالة موجه إلى مقدم الخدمة خلال فترة محددة (لا تقل عن 6 أشهر)، المدة التي استغرقها مقدم الخدمة للامتثال لإشعار الإزالة، فإن مقدم الخدمة سيمتثل للطلب في غضون 30 يومًا من تاريخ تقديم إشعار الطلب؛

                      (أ)   التوقع بأنه إذا طلب المفوض، بموجب إشعار كتابي موجه إلى مقدم الخدمة، من مقدم الخدمة تزويد المفوض بمعلومات محددة تتعلق بالتدابير التي اتخذها مقدم الخدمة لضمان قدرة المستخدمين النهائيين على استخدام الخدمة بطريقة آمنة، فإن مقدم الخدمة سيمتثل للطلب في غضون 30 يومًا من تاريخ تقديم إشعار الطلب.

ملاحظة 1:       للاطلاع على صورة حميمة لشخص ما دون موافقته ، انظر القسم 16.

ملاحظة 2:       تنص المادة 104 على استثناءات للمواد التالية:

(أ)     مواد تروج لسلوك عنيف بغيض؛

(ب)    المواد التي تحرض على سلوك عنيف بغيض؛

(ج)     مواد تحرض على سلوك عنيف بغيض؛

(د)    مواد تصور سلوكاً عنيفاً بغيضاً.

             (2)   لا يحد البند الفرعي (1) من التوقعات التي يمكن تحديدها في قرار بموجب المادة 45.

47  استشارة

             (1)   قبل اتخاذ قرار أو تعديل قرار بموجب المادة 45، يجب على الوزير ما يلي:

                      (أ)   إتاحة نسخة من المسودة على الموقع الإلكتروني للوزارة؛ و

                     (ب)   نشر إشعار على موقع الوزارة الإلكتروني:

                              (أ)   بيان أن الوزير قد أعد مسودة القرار أو التعديل؛ و

                             (ii)   دعوة الأشخاص المهتمين لتقديم تعليقات مكتوبة حول المسودة إلى الوزير خلال الفترة المحددة في الإشعار.

             (2)   يجب أن تستمر الفترة المحددة في الإشعار لمدة 30 يومًا على الأقل بعد نشر الإشعار.

             (3)   لا ينطبق البند الفرعي (1) على التغيير إذا كان التغيير ذا طبيعة طفيفة.

             (4)   إذا قدم الأشخاص المعنيون تعليقات وفقًا لإشعار بموجب البند الفرعي (1)، فيجب على الوزير أن يأخذ تلك التعليقات في الاعتبار عند اتخاذ القرار أو تعديله.

48  إشعارات مقدم الخدمة

نِطَاق

             (1)   ينطبق هذا القسم على الخدمات التالية:

                      (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي، إذا كانت هناك توقعات أساسية للسلامة عبر الإنترنت لهذه الخدمة؛

                     (ب)   خدمة إلكترونية ذات صلة، إذا كانت هناك توقعات أساسية للسلامة عبر الإنترنت لهذه الخدمة؛

                      (ج)   خدمة إنترنت محددة، إذا كانت هناك توقعات أساسية للسلامة عبر الإنترنت لهذه الخدمة.

إفادة

             (2)   إذا اقتنع المفوض بأن مقدم الخدمة قد خالف واحداً أو أكثر من توقعات السلامة الأساسية عبر الإنترنت للخدمة، فيجوز للمفوض ما يلي:

                      (أ)   إعداد بيان بهذا المعنى؛ و

                     (ب)   إعطاء نسخة من البيان لمقدم الخدمة؛ و

                      (ج)   إذا رأى المفوض أنه من المناسب نشر البيان، فينشر البيان على موقع المفوض الإلكتروني.

             (3)   إذا اقتنع المفوض بأن مقدم الخدمة قد امتثل لتوقعات السلامة الأساسية عبر الإنترنت للخدمة في جميع الأوقات خلال فترة معينة، يجوز للمفوض ما يلي:

                      (أ)   إعداد بيان بهذا المعنى؛ و

                     (ب)   إعطاء نسخة من البيان لمقدم الخدمة؛ و

                      (ج)   إذا رأى المفوض أنه من المناسب نشر البيان، فينشر البيان على موقع المفوض الإلكتروني.

القسم 3 - إعداد التقارير

القسم الفرعي أ - تقديم تقارير دورية حول الامتثال لتوقعات السلامة الأساسية على الإنترنت

49-  إشعار الإبلاغ الدوري

نِطَاق

             (1)   ينطبق هذا القسم على الخدمات التالية:

                      (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي، إذا كانت هناك توقعات أساسية للسلامة عبر الإنترنت لهذه الخدمة؛

                     (ب)   خدمة إلكترونية ذات صلة، إذا كانت هناك توقعات أساسية للسلامة عبر الإنترنت لهذه الخدمة؛

                      (ج)   خدمة إنترنت محددة، إذا كانت هناك توقعات أساسية للسلامة عبر الإنترنت لهذه الخدمة.

يلاحظ

             (2)   يجوز للمفوض، بموجب إشعار كتابي يُقدم إلى مقدم الخدمة، أن يطلب من مقدم الخدمة ما يلي:

                      (أ)   القيام بأي مما يلي المحدد في الإشعار:

                              (أ)   إعداد تقارير دورية حول مدى امتثال مقدم الخدمة لتوقعات السلامة الأساسية عبر الإنترنت المعمول بها خلال الفترات المنتظمة المحددة في الإشعار؛

                             (٢)   إعداد تقارير دورية حول مدى امتثال مقدم الخدمة لواحد أو أكثر من توقعات السلامة الأساسية المحددة على الإنترنت خلال فترات منتظمة كما هو محدد في الإشعار؛

                     (ب)   إعداد تلك التقارير الدورية بالطريقة والشكل المحددين في الإشعار؛ و

                      (ج)   تقديم كل من تلك التقارير الدورية إلى المفوض:

                              (أ)   خلال الفترة المحددة وفقًا للإشعار المتعلق بالتقرير الدوري المعني؛ أو

                             (ii)   إذا سمح المفوض بفترة أطول فيما يتعلق بالتقرير الدوري المعني - خلال تلك الفترة الأطول.

             (3)   فترة زمنية محددة بموجب الفقرة الفرعية (2)(أ)(1) أو (2):

                      (أ)   يجب ألا تقل مدتها عن ستة أشهر؛ و

                     (ب)   يجب ألا تتجاوز مدتها 24 شهرًا.

             (4)   يجب ألا تقل الفترة المحددة وفقًا للإشعار المذكور في الفقرة الفرعية (2)(ج)(1) عن 28 يومًا بعد نهاية الفترة التي يتعلق بها التقرير الدوري.

             (5)   عند اتخاذ قرار بشأن ما إذا كان سيتم إرسال إشعار بموجب البند الفرعي (2) إلى مقدم الخدمة، يجب على المفوض مراعاة ما يلي:

                      (أ)   عدد المرات التي تم فيها تقديم شكاوى بشأن المواد المقدمة على الخدمة إلى المفوض بموجب هذا القانون خلال الأشهر الـ 12 الماضية؛

                     (ب)   ما إذا كان مقدم الخدمة قد خالف سابقاً حكماً من أحكام العقوبات المدنية الواردة في هذا القسم؛

                      (ج)   ما إذا كانت هناك أوجه قصور في ممارسات مقدم الخدمة، بقدر ما تتعلق تلك الممارسات بقدرة المستخدمين النهائيين على استخدام الخدمة بطريقة آمنة؛

                     (د)   ما إذا كانت هناك أوجه قصور في شروط استخدام الخدمة، بقدر ما تتعلق بقدرة المستخدمين النهائيين على استخدام الخدمة بطريقة آمنة؛

                      (هـ)   ما إذا كان مقدم الخدمة قد وافق على تقديم تقارير منتظمة إلى الوزير تتعلق بقدرة المستخدمين النهائيين على استخدام الخدمة بطريقة آمنة؛

                      (و)   أي أمور أخرى (إن وجدت) يراها المفوض ذات صلة.

50  الامتثال للإشعار

                   يجب على الشخص الامتثال للإشعار بموجب البند الفرعي 49 (2) بالقدر الذي يكون الشخص قادراً على القيام به.

العقوبة المدنية:            500 وحدة جزائية.

51  تحذير رسمي

                   يجوز للمفوض إصدار تحذير رسمي إذا خالف شخص ما المادة 50.

52  تحديد الإبلاغ الدوري

نِطَاق

             (1)   ينطبق هذا القسم على الخدمات التالية:

                      (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي، إذا كانت هناك توقعات أساسية للسلامة عبر الإنترنت لهذه الخدمة؛

                     (ب)   خدمة إلكترونية ذات صلة، إذا كانت هناك توقعات أساسية للسلامة عبر الإنترنت لهذه الخدمة؛

                      (ج)   خدمة إنترنت محددة، إذا كانت هناك توقعات أساسية للسلامة عبر الإنترنت لهذه الخدمة.

عزيمة

             (2)   يجوز للمفوض، بموجب صك تشريعي، أن يقرر أن كل مقدم خدمة مدرجة في فئة محددة من الخدمات مطالب بما يلي:

                      (أ)   القيام بأي مما يلي المحدد في القرار:

                              (أ)   إعداد تقارير دورية حول مدى امتثال مقدم الخدمة لتوقعات السلامة الأساسية عبر الإنترنت خلال فترات منتظمة محددة في القرار؛

                             (٢)   إعداد تقارير دورية حول مدى امتثال مقدم الخدمة لواحد أو أكثر من توقعات السلامة الأساسية المحددة على الإنترنت خلال فترات منتظمة كما هو محدد في القرار؛

                     (ب)   إعداد تلك التقارير الدورية بالطريقة والشكل المحددين في القرار؛ و

                      (ج)   تقديم كل من تلك التقارير الدورية إلى المفوض:

                              (أ)   خلال الفترة المحددة وفقًا للقرار المتعلق بالتقرير الدوري المعني؛ أو

                             (ii)   إذا سمح المفوض بفترة أطول فيما يتعلق بالتقرير الدوري المعني - خلال تلك الفترة الأطول.

             (3)   فترة زمنية محددة بموجب الفقرة الفرعية (2)(أ)(1) أو (2):

                      (أ)   يجب ألا تقل مدتها عن ستة أشهر؛ و

                     (ب)   يجب ألا تتجاوز مدتها 24 شهرًا.

             (4)   يجب ألا تقل الفترة المحددة وفقًا للتحديد المذكور في الفقرة الفرعية (2)(ج)(1) عن 28 يومًا بعد نهاية الفترة التي يتعلق بها التقرير الدوري.

53-  الامتثال للقرار

                   يجب على الشخص الامتثال للقرار الصادر بموجب البند الفرعي 52(2) بالقدر الذي يكون الشخص قادراً على القيام به.

العقوبة المدنية:            500 وحدة جزائية.

54  تحذير رسمي

                   يجوز للمفوض إصدار تحذير رسمي إذا خالف شخص ما المادة 53.

55  إشعارًا لمقدمي الخدمات

             (1)   إذا:

                      (أ)   أصدر المفوض إشعارًا بموجب البند الفرعي 49(2) إلى مقدم الخدمة:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   لم يمتثل مقدم الخدمة للإشعار؛

يجوز للمفوض ما يلي:

                      (ج)   إعداد بيان بهذا المعنى؛ و

                     (د)   نشر البيان على الموقع الإلكتروني للمفوض؛ و

                      (هـ)   إعطاء نسخة من البيان لمقدم الخدمة.

             (2)   إذا:

                      (أ)   ينطبق القرار الصادر بموجب البند الفرعي 52(2) على مقدم الخدمة لـ:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   لم يمتثل مقدم الخدمة للقرار؛

يجوز للمفوض ما يلي:

                      (ج)   إعداد بيان بهذا المعنى؛ و

                     (د)   نشر البيان على الموقع الإلكتروني للمفوض؛ و

                      (هـ)   إعطاء نسخة من البيان لمقدم الخدمة.

القسم الفرعي ب - الإبلاغ غير الدوري عن الامتثال لتوقعات السلامة الأساسية عبر الإنترنت

56-  إشعار الإبلاغ غير الدوري

نِطَاق

             (1)   ينطبق هذا القسم على الخدمات التالية:

                      (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي، إذا كانت هناك توقعات أساسية للسلامة عبر الإنترنت لهذه الخدمة؛

                     (ب)   خدمة إلكترونية ذات صلة، إذا كانت هناك توقعات أساسية للسلامة عبر الإنترنت لهذه الخدمة؛

                      (ج)   خدمة إنترنت محددة، إذا كانت هناك توقعات أساسية للسلامة عبر الإنترنت لهذه الخدمة.

يلاحظ

             (2)   يجوز للمفوض، بموجب إشعار كتابي يُقدم إلى مقدم الخدمة، أن يطلب من مقدم الخدمة ما يلي:

                      (أ)   القيام بأي مما يلي المحدد في الإشعار:

                              (أ)   إعداد تقرير حول مدى امتثال مقدم الخدمة لتوقعات السلامة الأساسية المعمول بها عبر الإنترنت خلال الفترة المحددة في الإشعار؛

                             (٢)   إعداد تقرير حول مدى امتثال مقدم الخدمة لواحد أو أكثر من توقعات السلامة الأساسية المحددة على الإنترنت خلال الفترة المحددة في الإشعار؛

                     (ب)   إعداد التقرير بالطريقة والشكل المحددين في الإشعار؛ و

                      (ج)   تقديم التقرير إلى المفوض:

                              (أ)   خلال الفترة المحددة في الإشعار؛ أو

                             (ii)   إذا سمح المفوض بفترة أطول - خلال تلك الفترة الأطول.

             (3)   الفترة المحددة بموجب الفقرة الفرعية (2)(أ)(1) أو (2):

                      (أ)   يجب ألا تقل مدتها عن ستة أشهر؛ و

                     (ب)   يجب ألا تتجاوز مدتها 24 شهرًا.

             (4)   يجب ألا تقل الفترة المحددة في الفقرة الفرعية (2)(ج)(1) عن 28 يومًا بعد تقديم الإشعار.

             (5)   عند اتخاذ قرار بشأن ما إذا كان سيتم إرسال إشعار بموجب البند الفرعي (2) إلى مقدم الخدمة، يجب على المفوض مراعاة ما يلي:

                      (أ)   عدد المرات التي تم فيها تقديم شكاوى بشأن المواد المقدمة على الخدمة إلى المفوض بموجب هذا القانون خلال الأشهر الـ 12 الماضية؛

                     (ب)   ما إذا كان مقدم الخدمة قد خالف سابقاً حكماً من أحكام العقوبات المدنية الواردة في هذا القسم؛

                      (ج)   ما إذا كانت هناك أوجه قصور في ممارسات مقدم الخدمة، بقدر ما تتعلق تلك الممارسات بقدرة المستخدمين النهائيين على استخدام الخدمة بطريقة آمنة؛

                     (د)   ما إذا كانت هناك أوجه قصور في شروط استخدام الخدمة، بقدر ما تتعلق بقدرة المستخدمين النهائيين على استخدام الخدمة بطريقة آمنة؛

                      (هـ)   ما إذا كان مقدم الخدمة قد وافق على تقديم تقارير منتظمة إلى الوزير تتعلق بقدرة المستخدمين النهائيين على استخدام الخدمة بطريقة آمنة؛

                      (و)   أي أمور أخرى (إن وجدت) يراها المفوض ذات صلة.

57  الامتثال للإشعار

                   يجب على الشخص الامتثال للإشعار بموجب البند الفرعي 56 (2) بالقدر الذي يكون الشخص قادراً على القيام به.

العقوبة المدنية:            500 وحدة جزائية.

58  تحذير رسمي

                   يجوز للمفوض إصدار تحذير رسمي إذا خالف شخص ما المادة 57.

59-  تحديد التقارير غير الدورية

نِطَاق

             (1)   ينطبق هذا القسم على الخدمات التالية:

                      (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي، إذا كانت هناك توقعات أساسية للسلامة عبر الإنترنت لهذه الخدمة؛

                     (ب)   خدمة إلكترونية ذات صلة، إذا كانت هناك توقعات أساسية للسلامة عبر الإنترنت لهذه الخدمة؛

                      (ج)   خدمة إنترنت محددة، إذا كانت هناك توقعات أساسية للسلامة عبر الإنترنت لهذه الخدمة.

عزيمة

             (2)   يجوز للمفوض، بموجب صك تشريعي، أن يقرر أن كل مقدم خدمة مدرجة في فئة محددة من الخدمات مطالب بما يلي:

                      (أ)   القيام بأي مما يلي المحدد في القرار:

                              (أ)   إعداد تقرير حول مدى امتثال مقدم الخدمة لتوقعات السلامة الأساسية المعمول بها عبر الإنترنت خلال الفترة المحددة في القرار؛

                             (٢)   إعداد تقرير حول مدى امتثال مقدم الخدمة لواحد أو أكثر من توقعات السلامة الأساسية المحددة على الإنترنت خلال الفترة المحددة في القرار؛

                     (ب)   إعداد التقرير بالطريقة والشكل المحددين في القرار؛ و

                      (ج)   تقديم التقرير إلى المفوض:

                              (أ)   خلال الفترة المحددة في القرار؛ أو

                             (ii)   إذا سمح المفوض بفترة أطول - خلال تلك الفترة الأطول.

             (3)   الفترة المحددة بموجب الفقرة الفرعية (2)(أ)(1) أو (2):

                      (أ)   يجب ألا تقل مدتها عن ستة أشهر؛ و

                     (ب)   يجب ألا تتجاوز مدتها 24 شهرًا.

             (4)   يجب ألا تقل الفترة المحددة في الفقرة الفرعية (2)(ج)(1) عن 28 يومًا بعد اتخاذ القرار.

60-  الامتثال للقرار

                   يجب على الشخص الامتثال للقرار الصادر بموجب البند الفرعي 59 (2) بالقدر الذي يكون الشخص قادراً على القيام به.

العقوبة المدنية:            500 وحدة جزائية.

61  تحذير رسمي

                   يجوز للمفوض إصدار إنذار رسمي إذا خالف شخص ما المادة 60.

62  إشعارات مزود الخدمة

             (1)   إذا:

                      (أ)   أصدر المفوض إشعارًا بموجب البند الفرعي 56(2) إلى مقدم الخدمة:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   لم يمتثل مقدم الخدمة للإشعار؛

يجوز للمفوض ما يلي:

                      (ج)   إعداد بيان بهذا المعنى؛ و

                     (د)   نشر البيان على الموقع الإلكتروني للمفوض؛ و

                      (هـ)   إعطاء نسخة من البيان لمقدم الخدمة.

             (2)   إذا:

                      (أ)   ينطبق القرار الصادر بموجب البند الفرعي 59(2) على مقدم الخدمة لـ:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   لم يمتثل مقدم الخدمة للقرار؛

يجوز للمفوض ما يلي:

                      (ج)   إعداد بيان بهذا المعنى؛ و

                     (د)   نشر البيان على الموقع الإلكتروني للمفوض؛ و

                      (هـ)   إعطاء نسخة من البيان لمقدم الخدمة.

القسم الفرعي ج - تجريم الذات

63-  تجريم الذات

             (1)   لا يُعفى أي شخص من تقديم تقرير بموجب هذا القسم على أساس أن التقرير قد يؤدي إلى تجريم الشخص.

             (2)   ومع ذلك، في حالة الفرد:

                      (أ)   التقرير؛ أو

                     (ب)   تقديم التقرير؛ أو

                      (ج)   أي معلومات أو وثيقة أو شيء تم الحصول عليه كنتيجة مباشرة أو غير مباشرة لتقديم التقرير؛

غير مقبول كدليل ضد الفرد:

                     (د)   في الدعاوى المدنية لاسترداد غرامة (بخلاف الدعاوى المتعلقة باسترداد غرامة بموجب هذا القسم)؛ أو

                      (هـ)   في الإجراءات الجنائية (بخلاف الإجراءات المتعلقة بجريمة ضد المادة 137.1 أو 137.2 من قانون العقوبات والتي تتعلق بهذا القسم).

             (3)   إذا كان بإمكان الفرد، بموجب القانون العام، أن يطالب بالامتياز ضد التعرض الذاتي للعقوبة (بخلاف عقوبة ارتكاب جريمة) فيما يتعلق بتقديم تقرير بموجب هذا القسم، فإن الفرد لا يُعفى من تقديم التقرير بموجب هذا القسم على هذا الأساس.

ملاحظة:          لا يحق للشركة الاعتبارية المطالبة بالامتياز ضد التعرض الذاتي للعقوبة.

الجزء 4أ - الحد الأدنى لسن استخدام وسائل التواصل الاجتماعي

القسم 1 - مقدمة

63أ-  ملخص مبسط لهذا الجزء

•       يجب على مزودي أنواع معينة من منصات التواصل الاجتماعي اتخاذ خطوات معقولة لمنع الأطفال الذين لم يبلغوا السن القانونية من امتلاك حسابات. ويسري هذا الشرط اعتبارًا من تاريخ يحدده الوزير.

•       توجد حماية للخصوصية فيما يتعلق بالمعلومات التي تجمعها منصات التواصل الاجتماعي لأغراض الحد الأدنى لسن المشاركة.

63ب  الغرض من هذا الجزء

                   يهدف هذا الجزء إلى تقليل خطر تعرض المستخدمين الذين يتقيدون بسن معينة للضرر من أنواع معينة من منصات التواصل الاجتماعي.

63C  منصة تواصل اجتماعي مقيدة بالعمر

             (1)   لأغراض هذا القانون، تعني منصة التواصل الاجتماعي المقيدة بالعمر ما يلي:

                      (أ)   خدمة إلكترونية تستوفي الشروط التالية:

                              (i)   الغرض الوحيد، أو أحد الأغراض المهمة، للخدمة هو تمكين التفاعل الاجتماعي عبر الإنترنت بين مستخدمين نهائيين أو أكثر؛

                             (ii)   تتيح الخدمة للمستخدمين النهائيين الاتصال ببعض أو كل المستخدمين النهائيين الآخرين أو التفاعل معهم؛

                            (iii)   تتيح الخدمة للمستخدمين النهائيين نشر المواد على الخدمة؛

                            (رابعاً)   أي شروط أخرى (إن وجدت) منصوص عليها في القواعد التشريعية؛ أو

                     (ب)   خدمة إلكترونية محددة في القواعد التشريعية؛

لكنها لا تشمل الخدمة المذكورة في البند الفرعي (6).

ملاحظة 1:       لا يشمل التفاعل الاجتماعي عبر الإنترنت (على سبيل المثال) التفاعل التجاري عبر الإنترنت.

ملاحظة 2:       قد تكون منصة التواصل الاجتماعي المقيدة بالعمر خدمة تواصل اجتماعي بموجب المادة 13، ولكنها ليست بالضرورة كذلك.

ملاحظة 3:       للاطلاع على المواصفات حسب الفئة، انظر القسم الفرعي 13 (3) من قانون التشريع لعام 2003 .

             (2)   لأغراض الفقرة الفرعية (1)(أ)(1)، يشمل التفاعل الاجتماعي عبر الإنترنت التفاعل عبر الإنترنت الذي يمكّن المستخدمين النهائيين من مشاركة المواد لأغراض اجتماعية.

ملاحظة:          الأغراض الاجتماعية لا تشمل (على سبيل المثال) الأغراض التجارية.

             (3)   عند تحديد ما إذا كان الشرط المنصوص عليه في الفقرة الفرعية (1)(أ)(1) مستوفى، تجاهل أيًا من الأغراض التالية:

                      (أ)   توفير المواد الإعلانية على الخدمة؛

                     (ب)   توليد الإيرادات من توفير المواد الإعلانية على الخدمة.

             (4)   لا يجوز للوزير إصدار قواعد تشريعية تحدد خدمة إلكترونية لأغراض الفقرة (1)(ب) إلا إذا اقتنع الوزير بأنه من الضروري بشكل معقول القيام بذلك من أجل تقليل الضرر الذي يلحق بالمستخدمين المقيدين بالعمر.

             (5)   قبل وضع قواعد تشريعية تحدد خدمة إلكترونية لأغراض الفقرة (1)(ب):

                      (أ)   يجب على الوزير طلب المشورة من المفوض، وعليه أن يأخذ تلك المشورة بعين الاعتبار؛ و

                     (ب)   يجوز للوزير أن يطلب المشورة من أي سلطات أو وكالات أخرى تابعة للكومنولث يراها الوزير ذات صلة، ويجوز له أن يأخذ في الاعتبار أي مشورة من هذا القبيل.

الخدمات التي لا تقتصر على منصات التواصل الاجتماعي المخصصة لفئة عمرية معينة

             (6)   لا تُعتبر الخدمة الإلكترونية منصة تواصل اجتماعي مقيدة بالعمر إذا:

                      (أ)   لا يمكن الوصول إلى أي من المواد الموجودة على الخدمة، أو تسليمها، إلى مستخدم نهائي واحد أو أكثر في أستراليا؛ أو

                     (ب)   يتم تحديد الخدمة في القواعد التشريعية.

ملاحظة:          للاطلاع على المواصفات حسب الفئة، انظر البند الفرعي 13 (3) من قانون التشريع لعام 2003 .

             (7)   قبل وضع قواعد تشريعية تحدد خدمة إلكترونية لأغراض الفقرة (6)(ب):

                      (أ)   يجب على الوزير طلب المشورة من المفوض، وعليه أن يأخذ تلك المشورة بعين الاعتبار؛ و

                     (ب)   يجوز للوزير أن يطلب المشورة من أي سلطات أو وكالات أخرى تابعة للكومنولث يراها الوزير ذات صلة، ويجوز له أن يأخذ في الاعتبار أي مشورة من هذا القبيل.

القسم 2 - العقوبة المدنية

63د  غرامة مدنية لعدم اتخاذ خطوات معقولة لمنع المستخدمين ذوي القيود العمرية من امتلاك حسابات

                   يجب على مزود منصة التواصل الاجتماعي المقيدة بالعمر اتخاذ خطوات معقولة لمنع المستخدمين المقيدين بالعمر من امتلاك حسابات على منصة التواصل الاجتماعي المقيدة بالعمر.

غرامة مدنية:            30,000 وحدة جزائية.

63DA  المعلومات التي لا يجوز جمعها

             (1)   لا يجوز لمقدم خدمة منصة التواصل الاجتماعي المقيدة بالعمر جمع المعلومات:

                      (أ)   لغرض الامتثال للمادة 63د؛ أو

                     (ب)   لأغراض تشمل غرض الامتثال للمادة 63د؛

إذا كانت المعلومات من النوع المحدد في القواعد التشريعية.

غرامة مدنية:            30,000 وحدة جزائية.

             (2)   قبل وضع قواعد تشريعية تحدد نوع المعلومات لأغراض البند الفرعي (1)، يجب على الوزير:

                      (أ)   يجب أن يطلب المشورة من المفوض، وأن يأخذ تلك المشورة بعين الاعتبار؛ و

                     (ب)   يجب أن يطلب المشورة من مفوض المعلومات، ويجب أن يأخذ تلك المشورة بعين الاعتبار.

             (3)   لا ينطبق القسم 63D على مزود منصة التواصل الاجتماعي المقيدة بالعمر إذا لم تكن هناك خطوات معقولة يمكن للمزود اتخاذها للامتثال للقسم 63D بسبب القواعد التشريعية الموضوعة لأغراض الفقرة الفرعية (1) من هذا القسم.

ملاحظة:          في إجراءات إصدار أمر جزائي مدني ضد شخص ما بسبب مخالفة المادة 63D، يتحمل الشخص عبء الإثبات فيما يتعلق بالمسألة الواردة في هذا البند الفرعي (انظر المادة 96 من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 ).

63DB  استخدام مواد وخدمات تعريفية معينة

             (1)   لا يجوز لمقدم خدمة منصة التواصل الاجتماعي المقيدة بالعمر ما يلي:

                      (أ)   جمع مواد الهوية الصادرة عن الحكومة؛ أو

                     (ب)   استخدام خدمة معتمدة (بمعنى قانون الهوية الرقمية لعام 2024 )؛

لغرض الامتثال للمادة 63D، أو لأغراض تشمل غرض الامتثال للمادة 63D.

غرامة مدنية:            30,000 وحدة جزائية.

             (2)   لا ينطبق البند الفرعي (1) في الحالات التالية:

                      (أ)   يقدم المزوّد وسائل بديلة (لا تشمل المواد والخدمات المذكورة في الفقرتين (1)(أ) و(ب)) ليؤكد للفرد للمزوّد أنه ليس مستخدمًا مقيدًا بسن معينة ؛

                     (ب)   أن تكون تلك الوسائل معقولة في ظل الظروف.

ملاحظة:          في إجراءات إصدار أمر جزائي مدني ضد شخص ما بسبب مخالفة البند الفرعي (1)، يتحمل الشخص عبء الإثبات فيما يتعلق بالمسألة الواردة في هذا البند الفرعي (انظر المادة 96 من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 ).

             (3)   لا يحد هذا القسم من القسم 63DA.

             (4)   في هذا القسم:

تشمل مواد الهوية الصادرة عن الحكومة ما يلي:

                      (أ)   وثائق الهوية الصادرة عن الكومنولث أو إحدى الولايات أو الأقاليم، أو عن إحدى السلطات أو الوكالات التابعة للكومنولث أو إحدى الولايات أو الأقاليم (بما في ذلك نسخ من هذه الوثائق)؛ و

                     (ب)   هوية رقمية (بمعنى قانون الهوية الرقمية لعام 2024 ) صادرة عن الكومنولث أو إحدى الولايات أو الأقاليم، أو عن هيئة أو وكالة تابعة للكومنولث أو إحدى الولايات أو الأقاليم.

63هـ  الأثر المتأخر لشرط اتخاذ خطوات معقولة لمنع المستخدمين المقيدين بالعمر من امتلاك حسابات

             (1)   يبدأ سريان المادة 63D في يوم محدد في صك بموجب البند الفرعي (2) من هذه المادة.

             (2)   يجوز للوزير، بموجب صك قابل للإخطار، تحديد يوم لأغراض البند الفرعي (1).

             (3)   يجب ألا يتجاوز اليوم المحدد 12 شهرًا بعد تاريخ بدء سريان هذا القسم.

             (4)   لتجنب الشك، ينطبق الالتزام الوارد في القسم 63D فيما يتعلق بالحسابات التي تحتوي على منصة وسائل التواصل الاجتماعي المقيدة بالعمر إذا كانت الحسابات موجودة في أو بعد اليوم الذي يدخل فيه القسم 63D حيز التنفيذ (بما في ذلك الحسابات التي بدأت في الوجود قبل ذلك اليوم، والحسابات التي بدأت في الوجود قبل اليوم الذي يبدأ فيه هذا القسم).

القسم 3 - الخصوصية

63F  المعلومات التي يتم جمعها لأغراض تشمل اتخاذ خطوات معقولة للامتثال لقيود السن

             (1)   إذا كان الكيان:

                      (أ)   يحتفظ بمعلومات شخصية عن فرد تم جمعها لغرض اتخاذ خطوات معقولة لمنع المستخدمين الذين لا تسمح أعمارهم بامتلاك حسابات على منصة تواصل اجتماعي مقيدة بالعمر، أو لأغراض تشمل هذا الغرض؛

                     (ب)   يستخدم أو يفصح عن المعلومات بخلاف ما يلي:

                              (أ)   لغرض تحديد ما إذا كان الفرد مستخدمًا مقيدًا بالعمر أم لا؛ أو

                             (٢)   في الحالات التي تنطبق فيها الفقرة ٦.٢ (ب) أو (ج) أو (د) أو (هـ) من مبادئ الخصوصية الأسترالية؛ أو

                            (ثالثاً)   بموافقة الفرد، والتي يجب أن تكون وفقاً للفقرة الفرعية (2)؛

يُعتبر استخدام المعلومات أو الإفصاح عنها بمثابة:

                      (ج)   انتهاك خصوصية الفرد لأغراض قانون الخصوصية لعام 1988 ؛ و

                     (د)   مشمولة بأحكام المادة 13 من ذلك القانون.

ملاحظة:          قد يكون أي فعل أو ممارسة تشكل انتهاكاً للخصوصية موضوعاً لشكوى بموجب المادة 36 من قانون الخصوصية لعام 1988 .

             (2)   لأغراض الفقرة الفرعية (1)(ب)(3):

                      (أ)   يجب أن تكون الموافقة:

                              (أ)   طوعي؛ و

                             (٢)   مُطَّلعة؛ و

                            (ثالثاً)   الحالي؛ و

                            (رابعاً)   محدد؛ و

                             (خامساً)   لا لبس فيه؛ و

                     (ب)   يجب أن يكون الفرد قادراً على سحب الموافقة بطريقة يسهل على الفرد الوصول إليها.

             (3)   إذا كانت جهة ما تحتفظ بمعلومات شخصية عن فرد تم جمعها لغرض اتخاذ خطوات معقولة لمنع المستخدمين الذين لا تسمح أعمارهم بامتلاك حسابات على منصة تواصل اجتماعي مخصصة لفئة عمرية معينة، أو لأغراض تشمل هذا الغرض، فعندئذٍ:

                      (أ)   يجب على الكيان إتلاف المعلومات بعد استخدامها أو الكشف عنها للأغراض التي جُمعت من أجلها؛

                     (ب)   إذا لم تقم الجهة بتدمير المعلومات على هذا النحو، فإن عدم تدمير المعلومات يعتبر:

                              (أ)   انتهاك خصوصية الفرد لأغراض قانون الخصوصية لعام 1988 ؛ و

                             (ii)   مشمولة بالمادة 13 من ذلك القانون.

ملاحظة:          قد يكون أي فعل أو ممارسة تشكل انتهاكاً للخصوصية موضوعاً لشكوى بموجب المادة 36 من قانون الخصوصية لعام 1988 .

             (4)   في هذا القسم:

الكيان له نفس المعنى الوارد في القسم 1 من الجزء الثالث من قانون الخصوصية لعام 1988 .

المعلومات الشخصية لها نفس المعنى الوارد في قانون الخصوصية لعام 1988 .

القسم 4 - صلاحيات جمع المعلومات

يجوز للمفوض 63G الحصول على معلومات حول الامتثال 

نِطَاق

             (1)   ينطبق هذا القسم على أي شخص إذا اعتقد المفوض، لأسباب معقولة، أن:

                      (أ)   يكون الشخص مزودًا لمنصة تواصل اجتماعي مقيدة بالعمر؛ و

                     (ب)   يمتلك الشخص معلومات ذات صلة بامتثال الشخص للمادة 63D أو الفقرة الفرعية 63DA(1) أو 63DB(1).

             (2)   ينطبق هذا القسم أيضاً على الشخص إذا اعتقد المفوض لأسباب معقولة أن:

                      (أ)   الشخص هو مقدم خدمة إلكترونية؛ و

                     (ب)   يمتلك الشخص معلومات ذات صلة بما إذا كانت الخدمة خدمة محددة في القواعد التشريعية لأغراض الفقرة 63C(1)(ب) أو (6)(ب).

متطلبات

             (3)   يجوز للمفوض، بموجب إشعار كتابي يُقدم إلى الشخص الذي ينطبق عليه هذا القسم، أن يطلب من ذلك الشخص أن يقدم إلى المفوض، خلال الفترة وبالطريقة والشكل المحددين في الإشعار، أي معلومات مذكورة في الفقرة (1)(ب) أو (2)(ب) (حسب الحالة).

63H  الامتثال للإشعار

                   يجب على الشخص الامتثال لمتطلبات المادة 63G بالقدر الذي يكون قادراً على القيام به.

العقوبة المدنية:            500 وحدة جزائية.

القسم 5 - إشعارات مزودي المنصات

إشعارات مزودي منصة 63J  - عدم اتخاذ خطوات معقولة

                   إذا اقتنع المفوض بأن مزود منصة التواصل الاجتماعي المقيدة بالعمر قد خالف ما يلي:

                      (أ)   المادة 63د (عدم اتخاذ خطوات معقولة لمنع المستخدمين المقيدين بالعمر من امتلاك حسابات)؛ أو

                     (ب)   الفقرة الفرعية 63DA(1) (جمع المعلومات)؛ أو

                      (ج)   الفقرة الفرعية 63DB(1) (مواد وخدمات التعريف)؛

يجوز للمفوض ما يلي:

                     (د)   إعداد بيان بهذا المعنى؛ و

                      (هـ)   إعطاء نسخة من البيان إلى مزود المنصة؛ و

                      (و)   إذا رأى المفوض أنه من المناسب نشر البيان، فينشر البيان على موقع المفوض الإلكتروني.

63 ألف  إشعار من مزودي المنصة - الخصوصية

                   إذا اقتنع مفوض المعلومات بأن مزود منصة تواصل اجتماعي مقيدة بالعمر قد استخدم أو كشف أو فشل في إتلاف المعلومات بطريقة تعتبر انتهاكًا للخصوصية بموجب البند الفرعي 63F(1) أو (3) (الخصوصية)، فيجوز لمفوض المعلومات ما يلي:

                      (أ)   إعداد بيان بهذا المعنى؛ و

                     (ب)   إعطاء نسخة من البيان إلى مزود المنصة؛ و

                      (ج)   إذا رأى مفوض المعلومات أنه من المناسب نشر البيان - انشر البيان على موقع مفوض المعلومات الإلكتروني.

الجزء الخامس - مواد التنمر الإلكتروني الموجهة لطفل أسترالي

  

64  ملخص مبسط لهذا الجزء

• يجوز إرسال إشعار ( إشعار إزالة ) إلى خدمة وسائل التواصل الاجتماعي أو خدمة إلكترونية ذات صلة أو خدمة إنترنت محددة، يطلب إزالة مواد التنمر الإلكتروني الموجهة إلى طفل أسترالي من الخدمة.     

• قد يتم إخطار مزود خدمة الاستضافة الذي يستضيف مواد التنمر الإلكتروني التي تستهدف طفلاً أسترالياً ( إشعار إزالة ) يطالب المزود بالتوقف عن استضافة هذه المواد.     

• قد يتلقى الشخص الذي ينشر مواد تنمر إلكتروني تستهدف طفلاً أسترالياً إشعاراً ( إشعاراً للمستخدم النهائي ) يطلب منه القيام بأي من الإجراءات التالية أو جميعها:     

       (أ)      اتخاذ جميع الخطوات المعقولة لضمان إزالة المادة؛

       (ب)      الامتناع عن نشر أي مواد تنمر إلكتروني يكون الطفل هو الهدف منها؛

       (ج)      الاعتذار عن نشر هذه المادة.

65-  إشعار الإزالة المُقدم إلى مُزود خدمة وسائل التواصل الاجتماعي، أو الخدمة الإلكترونية ذات الصلة، أو خدمة الإنترنت المُحددة

             (1)   إذا:

                      (أ)   يتم توفير المواد، أو تم توفيرها، على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   كانت المادة موضوع شكوى قُدّمت إلى مزوّد الخدمة؛ و

                      (ج)   لم تتم إزالة المادة من الخدمة خلال:

                              (أ)   بعد مرور 48 ساعة من تقديم الشكوى؛ أو

                             (٢)   فترة أطول يسمح بها المفوض؛ و

                     (د)   تم تقديم شكوى إلى المفوض بموجب المادة 30 بشأن المادة؛ و

                      (هـ)   يقتنع المفوض بأن المادة هي أو كانت مادة تنمر إلكتروني تستهدف طفلاً أسترالياً؛

يجوز للمفوض أن يوجه إشعاراً كتابياً ( إشعار إزالة ) إلى مقدم الخدمة يطالبه بما يلي:

                      (و)   إزالة المادة من الخدمة؛ و

                     (ز)   القيام بذلك في غضون:

                              (أ)   بعد مرور 24 ساعة من تقديم إشعار الإزالة إلى مقدم الخدمة؛ أو

                             (ii)   فترة أطول يسمح بها المفوض.

ملاحظة:          للاطلاع على تفاصيل الإنفاذ، انظر:

(أ)     المادتان 67 و162 (العقوبة المدنية)؛ و

(ب)    المادة 163 (إشعارات المخالفة)؛ و

(ج)     المادة 164 (التعهدات القابلة للتنفيذ)؛ و

(د)    المادة 165 (الأوامر القضائية).

             (2)   بقدر ما هو ممكن عمليًا، يجب تحديد المادة في إشعار الإزالة بطريقة كافية لتمكين مقدم الخدمة من الامتثال للإشعار.

إشعار برفض إصدار إشعار إزالة

             (3)   إذا قرر المفوض رفض إصدار إشعار إزالة بموجب البند الفرعي (1)، فيجب على المفوض أن يقدم إشعارًا كتابيًا بالرفض إلى الشخص الذي قدم شكوى بموجب المادة 30 بشأن المادة المعنية.

66-  إشعار إزالة مُرسل إلى مزود خدمة الاستضافة

             (1)   إذا:

                      (أ)   يتم توفير المواد، أو تم توفيرها، على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   كانت المادة موضوع شكوى قُدّمت إلى مزوّد الخدمة؛ و

                      (ج)   لم تتم إزالة المادة من الخدمة خلال:

                              (أ)   بعد مرور 48 ساعة من تقديم الشكوى؛ أو

                             (٢)   فترة أطول يسمح بها المفوض؛ و

                     (د)   تم تقديم شكوى إلى المفوض بموجب المادة 30 بشأن المادة؛ و

                      (هـ)   يقتنع المفوض بأن المادة هي أو كانت مادة تنمر إلكتروني تستهدف طفلاً أسترالياً؛

                      (و)   يتم استضافة المادة بواسطة مزود خدمة استضافة؛

يجوز للمفوض أن يوجه إشعاراً كتابياً إلى مزود خدمة الاستضافة، يُعرف باسم إشعار الإزالة ، يطالب فيه المزود بما يلي:

                     (ز)   اتخاذ جميع الخطوات المعقولة للتوقف عن استضافة المواد؛ و

                     (ح)   القيام بذلك في غضون:

                              (أ)   بعد مرور 24 ساعة من تقديم الإشعار إلى مقدم الخدمة؛ أو

                             (ii)   فترة أطول يسمح بها المفوض.

             (2)   بقدر ما هو ممكن عمليًا، يجب تحديد المادة في إشعار الإزالة بطريقة كافية لتمكين مزود خدمة الاستضافة من الامتثال للإشعار.

إشعار برفض إصدار إشعار إزالة

             (3)   إذا قرر المفوض رفض إصدار إشعار إزالة بموجب البند الفرعي (1)، فيجب على المفوض أن يقدم إشعارًا كتابيًا بالرفض إلى الشخص الذي قدم شكوى بموجب المادة 30 بشأن المادة المعنية.

67-  الامتثال لإشعار الإزالة

                   يجب على الشخص الامتثال لمتطلبات إشعار الإزالة الصادر بموجب المادة 65 أو 66 بالقدر الذي يكون فيه الشخص قادراً على القيام بذلك.

العقوبة المدنية:            500 وحدة جزائية.

68  تحذير رسمي

                   يجوز للمفوض إصدار تحذير رسمي إذا خالف شخص ما المادة 67.

70  إشعار للمستخدم النهائي

             (1)   إذا:

                      (أ)   يتم توفير المواد، أو تم توفيرها، على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   تم تقديم شكوى إلى المفوض بموجب المادة 30 بشأن المادة؛ و

                      (ج)   يقتنع المفوض بأن المادة هي أو كانت مادة تنمر إلكتروني تستهدف طفلاً أسترالياً؛

                     (د)   تم نشر المادة على الخدمة بواسطة مستخدم نهائي معين للخدمة؛

يجوز للمفوض أن يعطي المستخدم النهائي إشعاراً كتابياً ( إشعار المستخدم النهائي ) يطلب منه القيام بأي من الإجراءات التالية أو جميعها:

                      (هـ)   إذا تم توفير المادة على الخدمة - إلى:

                              (أ)   اتخاذ جميع الخطوات المعقولة لضمان إزالة المادة من الخدمة؛ و

                             (ii)   القيام بذلك خلال الفترة المحددة في الإشعار؛

                      (و)   على أي حال - الامتناع عن نشر أي مواد تنمر إلكتروني يكون الطفل هو الهدف منها؛

                     (ز)   على أي حال—إلى:

                              (أ)   الاعتذار للطفل (أو للبالغ إذا أصبح الطفل بالغًا) عن نشر المادة؛ و

                             (ii)   القيام بذلك بالطريقة وفي غضون الفترة المحددة في الإشعار.

             (2)   بقدر ما هو ممكن عمليًا، يجب تحديد المادة في إشعار المستخدم النهائي بطريقة كافية لتمكين المستخدم النهائي من الامتثال للإشعار.

71-  الامتثال لإشعار المستخدم النهائي

                   يجب على الشخص الامتثال لمتطلبات إشعار المستخدم النهائي بالقدر الذي يكون قادراً على القيام به.

ملاحظة:          للاطلاع على إجراءات الإنفاذ، انظر القسم 165 (الأوامر القضائية).

72  تحذير رسمي

                   يجوز للمفوض إصدار تحذير رسمي إذا خالف شخص ما المادة 71.

73  إشعارًا لمقدمي الخدمات

             (1)   إذا:

                      (أ)   يتم توفير المواد على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   يقتنع المفوض بأن المادة هي أو كانت مادة تنمر إلكتروني تستهدف طفلاً أسترالياً؛ و

                      (ج)   تم تقديم شكوى إلى المفوض بموجب المادة 30 بشأن المادة؛

يجوز للمفوض، بموافقة المشتكي، أن يُعطي مقدم الخدمة إشعاراً كتابياً يفيد بما يلي:

                     (د)   يحدد المادة؛ و

                      (هـ)   ينص على أن المفوض مقتنع بأن المادة هي مادة تنمر إلكتروني تستهدف طفلاً أسترالياً.

             (2)   إذا اقتنع المفوض بوجود مناسبتين أو أكثر خلال الاثني عشر شهرًا الماضية تم فيهما:

                      (أ)   يتم، أو تم تقديم، مواد التنمر الإلكتروني الموجهة إلى طفل أسترالي على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   إن تقديم المواد يخالف شروط استخدام الخدمة؛

يجوز للمفوض ما يلي:

                      (ج)   إعداد بيان بهذا المعنى؛ و

                     (د)   نشر البيان على الموقع الإلكتروني للمفوض؛ و

                      (هـ)   إعطاء نسخة من البيان لمقدم الخدمة.

الجزء السادس - مشاركة الصور الحميمة دون موافقة

القسم 1 - مقدمة

74  ملخص مبسط لهذا الجزء

•       قد يتعرض الشخص الذي ينشر، أو يهدد بنشر، صورة حميمة دون موافقة الشخص الموضح في الصورة، لعقوبة مدنية.

• يجوز إرسال إشعار ( إشعار إزالة      ) إلى مزود خدمة وسائل التواصل الاجتماعي أو الخدمة الإلكترونية ذات الصلة أو خدمة الإنترنت المحددة، يطالب المزود بإزالة صورة حميمة من الخدمة.

• يجوز إرسال إشعار ( إشعار إزالة      ) إلى المستخدم النهائي لخدمة وسائل التواصل الاجتماعي أو الخدمة الإلكترونية ذات الصلة أو خدمة الإنترنت المحددة الذي ينشر صورة حميمة على الخدمة، ويطلب منه إزالة الصورة من الخدمة.

•       قد يتم إخطار مزود خدمة الاستضافة الذي يستضيف صورة حميمة ( إشعار إزالة ) يطالب المزود بالتوقف عن استضافة الصورة.

القسم 2 - لا يجوز نشر الصور الحميمة دون موافقة وما إلى ذلك.

75-  نشر صورة حميمة

             (1)   الشخص ( الشخص الأول ) الذي هو مستخدم نهائي لـ:

                      (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                     (ب)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                      (ج)   خدمة إنترنت محددة؛

يجب عدم نشر، أو التهديد بنشر، صورة حميمة لشخص آخر ( الشخص الثاني ) على الخدمة إذا:

                     (د)   يكون الشخص الأول مقيماً عادةً في أستراليا؛ أو

                      (هـ)   الشخص الثاني مقيم عادة في أستراليا.

العقوبة المدنية:            500 وحدة جزائية.

موافقة

             (2)   لا ينطبق البند الفرعي (1) إذا وافق الشخص الثاني على نشر الصورة الحميمة من قبل الشخص الأول.

ملاحظة:          في إجراءات إصدار أمر جزائي مدني ضد شخص ما بسبب مخالفة البند الفرعي (1)، يتحمل الشخص عبء الإثبات فيما يتعلق بالمسألة الواردة في هذا البند الفرعي (انظر المادة 96 من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 ) .

تصوير شخص ثانٍ بدون زي ذي دلالة دينية أو ثقافية

             (3)   لا ينطبق البند الفرعي (1) في الحالات التالية:

                      (أ)   الصورة الحميمة مشمولة بالفقرة الفرعية 15(4) لأنها تصور، أو يبدو أنها تصور، الشخص الثاني دون ارتداء زي معين ذي دلالة دينية أو ثقافية؛ و

                     (ب)   لم يكن الشخص الأول يعلم أنه بسبب الخلفية الدينية أو الثقافية للشخص الثاني، فإن الشخص الثاني يرتدي هذا الزي باستمرار كلما كان الشخص الثاني في الأماكن العامة.

ملاحظة:          في إجراءات إصدار أمر جزائي مدني ضد شخص ما بسبب مخالفة البند الفرعي (1)، يتحمل الشخص عبء الإثبات فيما يتعلق بالمسألة الواردة في هذا البند الفرعي (انظر المادة 96 من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 ) .

إعفاء من تقديم الصورة الحميمة

             (4)   لا ينطبق البند الفرعي (1) في الحالات التالية:

                      (أ)   في حالة نشر صورة حميمة، يُعتبر عرض الصورة الحميمة على الخدمة عرضًا مستثنىً للصورة الحميمة؛ أو

                     (ب)   في حالة التهديد بنشر الصورة الحميمة - بافتراض أن التهديد قد تم تنفيذه، فإن توفير الصورة الحميمة على الخدمة سيكون توفيرًا معفى للصورة الحميمة.

ملاحظة:          في إجراءات إصدار أمر جزائي مدني ضد شخص ما بسبب مخالفة البند الفرعي (1)، يتحمل الشخص عبء الإثبات فيما يتعلق بالمسألة الواردة في هذا البند الفرعي (انظر المادة 96 من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 ) .

76  تحذير رسمي

                   يجوز للمفوض إصدار تحذير رسمي إذا خالف شخص ما المادة 75.

القسم 3 - إشعارات الإزالة

77-  إشعار الإزالة المُقدم إلى مُزود خدمة وسائل التواصل الاجتماعي، أو الخدمة الإلكترونية ذات الصلة، أو خدمة الإنترنت المُحددة

             (1)   إذا:

                      (أ)   صورة حميمة لشخص ما موجودة، أو تم تقديمها، على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   الصورة الحميمة هي موضوع:

                              (أ)   شكوى مقدمة إلى المفوض بموجب المادة 32؛ أو

                             (٢)   إشعار اعتراض مُقدّم إلى المفوض بموجب المادة ٣٣؛ و

                      (ج)   إذا انطبق البند الفرعي (ب)(1) - يقتنع المفوض بأن الشخص لم يوافق على تقديم الصورة الحميمة على الخدمة؛ و

                     (د)   إن توفير الصورة الحميمة على الخدمة ليس بندًا مستثنى من أحكام الصورة الحميمة؛

يجوز للمفوض أن يوجه إشعاراً كتابياً إلى مقدم الخدمة، يُعرف باسم إشعار الإزالة ، يطالب فيه مقدم الخدمة بما يلي:

                      (هـ)   اتخاذ جميع الخطوات المعقولة لضمان إزالة الصورة الحميمة من الخدمة؛ و

                      (و)   القيام بذلك في غضون:

                              (أ)   بعد مرور 24 ساعة من تقديم الإشعار إلى مقدم الخدمة؛ أو

                             (ii)   فترة أطول يسمح بها المفوض.

             (2)   بقدر ما هو ممكن عمليًا، يجب تحديد الصورة الحميمة في إشعار الإزالة بطريقة كافية لتمكين مقدم الخدمة من الامتثال للإشعار.

إشعار برفض إصدار إشعار إزالة

             (3)   إذا قرر المفوض رفض إصدار إشعار إزالة بموجب البند الفرعي (1)، فيجب على المفوض تقديم إشعار كتابي بالرفض إلى:

                      (أ)   إذا انطبق البند الفرعي (1)(ب)(1) - الشخص الذي قدم الشكوى المذكور في ذلك البند الفرعي؛ أو

                     (ب)   إذا انطبق البند الفرعي (1)(ب)(2) - الشخص الذي قدم إشعار الاعتراض المذكور في ذلك البند الفرعي.

78- إشعار الإزالة المُرسل إلى المستخدم النهائي  

             (1)   إذا:

                      (أ)   صورة حميمة لشخص ما موجودة، أو تم تقديمها، على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   تم نشر الصورة الحميمة على الخدمة من قبل مستخدم نهائي محدد للخدمة؛ و

                      (ج)   الصورة الحميمة هي موضوع:

                              (أ)   شكوى مقدمة إلى المفوض بموجب المادة 32؛ أو

                             (٢)   إشعار اعتراض مُقدّم إلى المفوض بموجب المادة ٣٣؛ و

                     (د)   إذا انطبق البند الفرعي (ج)(1) - يقتنع المفوض بأن الشخص لم يوافق على تقديم الصورة الحميمة على الخدمة؛ و

                      (هـ)   إن توفير الصورة الحميمة على الخدمة ليس بندًا مستثنى من أحكام الصورة الحميمة؛

يجوز للمفوض أن يُصدر للمستخدم النهائي إشعاراً كتابياً، يُعرف باسم إشعار الإزالة ، يُلزم المستخدم النهائي بما يلي:

                      (و)   اتخاذ جميع الخطوات المعقولة لضمان إزالة الصورة الحميمة من الخدمة؛ و

                     (ز)   القيام بذلك في غضون:

                              (أ)   بعد مرور 24 ساعة من إرسال الإشعار إلى المستخدم النهائي؛ أو

                             (ii)   فترة أطول يسمح بها المفوض.

             (2)   بقدر ما هو ممكن عمليًا، يجب تحديد الصورة الحميمة في إشعار الإزالة بطريقة كافية لتمكين المستخدم النهائي من الامتثال للإشعار.

إشعار برفض إصدار إشعار إزالة

             (3)   إذا قرر المفوض رفض إصدار إشعار إزالة بموجب البند الفرعي (1)، فيجب على المفوض تقديم إشعار كتابي بالرفض إلى:

                      (أ)   إذا انطبق البند الفرعي (1)(ج)(1) - الشخص الذي قدم الشكوى المذكور في ذلك البند الفرعي؛ أو

                     (ب)   إذا انطبق البند الفرعي (1)(ج)(2) - الشخص الذي قدم إشعار الاعتراض المذكور في ذلك البند الفرعي.

79-  إشعار إزالة مُرسل إلى مزود خدمة الاستضافة

             (1)   إذا:

                      (أ)   صورة حميمة لشخص ما موجودة، أو تم تقديمها، على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   الصورة الحميمة هي موضوع:

                              (أ)   شكوى مقدمة إلى المفوض بموجب المادة 32؛ أو

                             (٢)   إشعار اعتراض مُقدّم إلى المفوض بموجب المادة ٣٣؛ و

                      (ج)   إذا انطبق البند الفرعي (ب)(1) - يقتنع المفوض بأن الشخص لم يوافق على تقديم الصورة الحميمة على الخدمة؛ و

                     (د)   يتم استضافة الصورة الحميمة بواسطة مزود خدمة استضافة؛ و

                      (هـ)   إن توفير الصورة الحميمة على الخدمة ليس بندًا مستثنى من أحكام الصورة الحميمة؛

يجوز للمفوض أن يوجه إشعاراً كتابياً إلى مزود خدمة الاستضافة، يُعرف باسم إشعار الإزالة ، يطالب فيه المزود بما يلي:

                      (و)   اتخاذ جميع الخطوات المعقولة للتوقف عن استضافة الصورة الحميمة؛ و

                     (ز)   القيام بذلك في غضون:

                              (أ)   بعد مرور 24 ساعة من تقديم الإشعار إلى مقدم الخدمة؛ أو

                             (ii)   فترة أطول يسمح بها المفوض.

             (2)   بقدر ما هو ممكن عمليًا، يجب تحديد الصورة الحميمة في إشعار الإزالة بطريقة كافية لتمكين مزود خدمة الاستضافة من الامتثال للإشعار.

إشعار برفض إصدار إشعار إزالة

             (3)   إذا قرر المفوض رفض إصدار إشعار إزالة بموجب البند الفرعي (1)، فيجب على المفوض تقديم إشعار كتابي بالرفض إلى:

                      (أ)   إذا انطبق البند الفرعي (1)(ب)(1) - الشخص الذي قدم الشكوى المذكور في ذلك البند الفرعي؛ أو

                     (ب)   إذا انطبق البند الفرعي (1)(ب)(2) - الشخص الذي قدم إشعار الاعتراض المذكور في ذلك البند الفرعي.

80  الامتثال لإشعار الإزالة

                   يجب على الشخص الامتثال لمتطلبات إشعار الإبعاد الصادر بموجب المادة 77 أو 78 أو 79 بالقدر الذي يكون فيه الشخص قادراً على القيام بذلك.

العقوبة المدنية:            500 وحدة جزائية.

81  تحذير رسمي

                   يجوز للمفوض إصدار إنذار رسمي إذا خالف شخص ما المادة 80.

القسم 4 - متفرقات

83  التوجيه العلاجي

نِطَاق

             (1)   ينطبق هذا القسم إذا خالف شخص ما، أو كان يخالف، القسم 75.

التوجيه العلاجي

             (2)   يجوز للمفوض أن يصدر للشخص توجيهاً كتابياً يلزمه باتخاذ إجراءات محددة تهدف إلى ضمان عدم مخالفة الشخص للمادة 75 في المستقبل.

ملاحظة:          للاطلاع على التعديل والإلغاء، انظر البند الفرعي 33 (3) من قانون تفسير القوانين لعام 1901 .

             (3)   لا يجوز لأي شخص أن يخالف توجيهًا بموجب البند الفرعي (2).

العقوبة المدنية:            500 وحدة جزائية.

التوجيه العلاجي ليس أداة تشريعية

             (4)   التوجيه الصادر بموجب البند الفرعي (2) ليس أداة تشريعية.

84  تحذير رسمي

                   يجوز للمفوض إصدار تحذير رسمي إذا خالف شخص ما توجيهًا بموجب البند الفرعي 83 (2).

85  إشعارًا من مزود الخدمة

             (1)   إذا:

                      (أ)   صورة حميمة لشخص ما موجودة، أو تم تقديمها، على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   الصورة الحميمة هي موضوع:

                              (أ)   شكوى مقدمة إلى المفوض بموجب المادة 32؛ أو

                             (٢)   إشعار اعتراض مُقدّم إلى المفوض بموجب المادة ٣٣؛ و

                      (ج)   إذا انطبق البند الفرعي (ب)(1) - يقتنع المفوض بأن الشخص لم يوافق على تقديم الصورة الحميمة على الخدمة؛ و

                     (د)   إن توفير الصورة الحميمة على الخدمة ليس بندًا مستثنى من أحكام الصورة الحميمة؛

يجوز للمفوض، بموافقة المشتكي، أن يُعطي مقدم الخدمة إشعاراً كتابياً يفيد بما يلي:

                      (هـ)   يحدد الصورة؛ و

                      (و)   ينص على أن المفوض مقتنع بأن الشخص لم يوافق على تقديم الصورة على الخدمة.

             (2)   إذا اقتنع المفوض بوجود مناسبتين أو أكثر خلال الاثني عشر شهرًا الماضية تم فيهما:

                      (أ)   صورة حميمة لشخص ما موجودة، أو تم تقديمها، على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   إن تقديم الصورة الحميمة يخالف شروط استخدام الخدمة؛ و

                      (ج)   لم يوافق الشخص على نشر صورته الحميمة على الخدمة؛ و

                     (د)   إن توفير الصورة الحميمة على الخدمة ليس بندًا مستثنى من أحكام الصورة الحميمة؛

يجوز للمفوض ما يلي:

                      (هـ)   إعداد بيان بهذا المعنى؛ و

                      (و)   نشر البيان على الموقع الإلكتروني للمفوض؛ و

                     (ز)   إعطاء نسخة من البيان لمقدم الخدمة.

86-  الإعفاء من تقديم صورة حميمة

             (1)   لأغراض هذا القانون، إذا تم توفير صورة حميمة لشخص ( الشخص المصور ) على:

                      (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                     (ب)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                      (ج)   خدمة إنترنت محددة؛

يُعتبر توفير الصورة الحميمة على الخدمة عرضاً مستثنىً للصورة الحميمة في الحالات التالية:

                     (د)   إن توفير الصورة الحميمة على الخدمة ضروري من أجل، أو يساعد في:

                              (أ)   إنفاذ قانون من قوانين الكومنولث أو إحدى الولايات أو الأقاليم؛ أو

                             (٢)   مراقبة الامتثال لقانون الكومنولث أو قانون إحدى الولايات أو الأقاليم، أو التحقيق في أي مخالفة له؛ أو

                      (هـ)   أن يكون توفير الصورة الحميمة على الخدمة لأغراض الإجراءات في محكمة أو هيئة قضائية؛ أو

                      (و)   أن يكون توفير الصورة الحميمة على الخدمة لغرض طبي أو علمي حقيقي؛ أو

                     (ز)   قد يعتبر الشخص العادي المعقول تقديم الصورة الحميمة على الخدمة أمرًا مقبولًا، مع مراعاة الأمور التالية:

                              (أ)   طبيعة ومحتوى الصورة الحميمة؛

                             (ii)   الظروف التي تم فيها تقديم الصورة الحميمة على الخدمة؛

                            (ثالثاً)   عمر الشخص المصور أو قدرته الفكرية أو ضعفه أو غيرها من الظروف ذات الصلة؛

                            (رابعاً)   مدى تأثير توفير الصورة الحميمة على الخدمة على خصوصية الشخص المصور؛

                             (v)   إذا تم نشر الصورة الحميمة على الخدمة من قبل مستخدم نهائي للخدمة - العلاقة بين المستخدم النهائي والشخص المصور؛

                            (vi)   ما إذا كان الشخص المصور قد توفي، وإذا كان الأمر كذلك، فما هو مقدار الوقت الذي انقضى منذ وفاة الشخص المصور؛

                           (vii)   أي مسائل أخرى ذات صلة؛ أو

                     (ح)   يتم استيفاء الشروط التالية:

                              (أ)   تم نشر الصورة الحميمة على الخدمة من قبل مستخدم نهائي للخدمة؛

                             (ii)   المستخدم النهائي هو شخص محمي (بمعنى المادة 223)؛

                            (ثالثاً)   كان المنصب مرتبطاً بممارسة صلاحية أو أداء وظيفة ممنوحة للمفوض بموجب هذا القانون أو بموجبه؛ أو

                      (أ)   يتم استيفاء شرط محدد بموجب البند الفرعي (2).

             (2)   يجوز للوزير، بموجب صك تشريعي، تحديد شرط واحد أو أكثر لأغراض الفقرة (1)(أ).

الجزء 7 - مواد إساءة استخدام الإنترنت تستهدف شخصًا بالغًا أستراليًا

  

87  ملخص مبسط لهذا الجزء

• يجوز إرسال إشعار (       إشعار إزالة ) إلى مزود خدمة وسائل التواصل الاجتماعي أو خدمة إلكترونية ذات صلة أو خدمة إنترنت محددة، يطالب بإزالة مواد الإساءة الإلكترونية الموجهة إلى شخص بالغ أسترالي من الخدمة.

•       يجوز إخطار الشخص الذي ينشر مواد إساءة إلكترونية تستهدف شخصًا بالغًا أستراليًا ( إشعار إزالة ) يطالبه بإزالة المواد.

•       قد يتم إخطار مزود خدمة الاستضافة الذي يستضيف مواد إساءة استخدام الإنترنت التي تستهدف البالغين الأستراليين ( إشعار إزالة ) يطالب المزود بالتوقف عن استضافة المواد.

88-  إشعار الإزالة المُرسل إلى مُقدّم خدمة وسائل التواصل الاجتماعي، أو الخدمة الإلكترونية ذات الصلة، أو خدمة الإنترنت المُخصصة

             (1)   إذا:

                      (أ)   يتم توفير المواد، أو تم توفيرها، على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   يقتنع المفوض بأن المادة هي أو كانت مادة إساءة إلكترونية تستهدف شخصًا بالغًا أستراليًا؛ و

                      (ج)   كانت المادة موضوع شكوى قُدّمت إلى مزوّد الخدمة؛ و

                     (د)   إذا تم تقديم مثل هذه الشكوى - لم تتم إزالة المادة من الخدمة في غضون:

                              (أ)   بعد مرور 48 ساعة من تقديم الشكوى؛ أو

                             (٢)   فترة أطول يسمح بها المفوض؛ و

                      (هـ)   تم تقديم شكوى إلى المفوض بموجب المادة 36 بشأن المادة؛

يجوز للمفوض أن يوجه إشعاراً كتابياً إلى مقدم الخدمة، يُعرف باسم إشعار الإزالة ، يطالب فيه مقدم الخدمة بما يلي:

                      (و)   اتخاذ جميع الخطوات المعقولة لضمان إزالة المواد من الخدمة؛ و

                     (ز)   القيام بذلك في غضون:

                              (أ)   بعد مرور 24 ساعة من تقديم الإشعار إلى مقدم الخدمة؛ أو

                             (ii)   فترة أطول يسمح بها المفوض.

             (2)   بقدر ما هو ممكن عمليًا، يجب تحديد المادة في إشعار الإزالة بطريقة كافية لتمكين مقدم الخدمة من الامتثال للإشعار.

إشعار برفض إصدار إشعار إزالة

             (3)   إذا قرر المفوض رفض إصدار إشعار إزالة بموجب البند الفرعي (1)، فيجب على المفوض أن يقدم إشعارًا كتابيًا بالرفض إلى الشخص الذي قدم الشكوى إلى المفوض بموجب المادة 36.

89-  إشعار الإزالة المُرسل إلى المستخدم النهائي

             (1)   إذا:

                      (أ)   يتم توفير المواد، أو تم توفيرها، على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   يقتنع المفوض بأن المادة هي أو كانت مادة إساءة إلكترونية تستهدف شخصًا بالغًا أستراليًا؛ و

                      (ج)   كانت المادة موضوع شكوى قُدّمت إلى مزوّد الخدمة؛ و

                     (د)   إذا تم تقديم مثل هذه الشكوى - لم تتم إزالة المادة من الخدمة في غضون:

                              (أ)   بعد مرور 48 ساعة من تقديم الشكوى؛ أو

                             (٢)   فترة أطول يسمح بها المفوض؛ و

                      (هـ)   تم تقديم شكوى إلى المفوض بموجب المادة 36 بشأن المادة؛ و

                      (و)   تم نشر المادة على الخدمة بواسطة مستخدم نهائي معين للخدمة؛

يجوز للمفوض أن يُصدر للمستخدم النهائي إشعاراً كتابياً، يُعرف باسم إشعار الإزالة ، يُلزم المستخدم النهائي بما يلي:

                     (ز)   اتخاذ جميع الخطوات المعقولة لضمان إزالة المادة من الخدمة؛ و

                     (ح)   القيام بذلك في غضون:

                              (أ)   بعد مرور 24 ساعة من إرسال الإشعار إلى المستخدم النهائي؛ أو

                             (ii)   فترة أطول يسمح بها المفوض.

             (2)   بقدر ما هو ممكن عمليًا، يجب تحديد المادة في إشعار الإزالة بطريقة كافية لتمكين المستخدم النهائي من الامتثال للإشعار.

إشعار برفض إصدار إشعار إزالة

             (3)   إذا قرر المفوض رفض إصدار إشعار إزالة بموجب البند الفرعي (1)، فيجب على المفوض أن يقدم إشعارًا كتابيًا بالرفض إلى الشخص الذي قدم الشكوى إلى المفوض بموجب المادة 36.

90-  إشعار إزالة مُقدّم إلى مُزوّد ​​خدمة الاستضافة

             (1)   إذا:

                      (أ)   يتم توفير المواد، أو تم توفيرها، على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   يقتنع المفوض بأن المادة هي أو كانت مادة إساءة إلكترونية تستهدف شخصًا بالغًا أستراليًا؛ و

                      (ج)   كانت المادة موضوع شكوى قُدّمت إلى مزوّد الخدمة؛ و

                     (د)   إذا تم تقديم مثل هذه الشكوى - لم تتم إزالة المادة من الخدمة في غضون:

                              (أ)   بعد مرور 48 ساعة من تقديم الشكوى؛ أو

                             (٢)   فترة أطول يسمح بها المفوض؛ و

                      (هـ)   تم تقديم شكوى إلى المفوض بموجب المادة 36 بشأن المادة؛ و

                      (و)   يتم استضافة المادة بواسطة مزود خدمة استضافة؛

يجوز للمفوض أن يوجه إشعاراً كتابياً إلى مزود خدمة الاستضافة، يُعرف باسم إشعار الإزالة ، يطالب فيه المزود بما يلي:

                     (ز)   اتخاذ جميع الخطوات المعقولة للتوقف عن استضافة المواد؛ و

                     (ح)   القيام بذلك في غضون:

                              (أ)   بعد مرور 24 ساعة من تقديم الإشعار إلى مقدم الخدمة؛ أو

                             (ii)   فترة أطول يسمح بها المفوض.

             (2)   بقدر ما هو ممكن عمليًا، يجب تحديد المادة في إشعار الإزالة بطريقة كافية لتمكين مزود خدمة الاستضافة من الامتثال للإشعار.

إشعار برفض إصدار إشعار إزالة

             (3)   إذا قرر المفوض رفض إصدار إشعار إزالة بموجب البند الفرعي (1)، فيجب على المفوض أن يقدم إشعارًا كتابيًا بالرفض إلى الشخص الذي قدم الشكوى إلى المفوض بموجب المادة 36.

91  الامتثال لإشعار الإزالة

                   يجب على الشخص الامتثال لمتطلبات إشعار الإزالة الصادر بموجب المادة 88 أو 89 أو 90 بالقدر الذي يكون فيه الشخص قادراً على القيام بذلك.

العقوبة المدنية:            500 وحدة جزائية.

92  تحذير رسمي

                   يجوز للمفوض إصدار إنذار رسمي إذا خالف شخص ما المادة 91.

93  إشعارًا من مزود الخدمة

             (1)   إذا:

                      (أ)   يتم توفير المواد، أو تم توفيرها، على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   يقتنع المفوض بأن المادة هي أو كانت مادة إساءة إلكترونية تستهدف شخصًا بالغًا أستراليًا؛ و

                      (ج)   تم تقديم شكوى إلى المفوض بموجب المادة 36 بشأن المادة؛

يجوز للمفوض، بموافقة المشتكي، أن يُعطي مقدم الخدمة إشعاراً كتابياً يفيد بما يلي:

                     (د)   يحدد المادة؛ و

                      (هـ)   ينص على أن المفوض مقتنع بأن المادة هي مادة إساءة إلكترونية تستهدف شخصًا بالغًا أستراليًا.

             (2)   إذا اقتنع المفوض بوجود مناسبتين أو أكثر خلال الاثني عشر شهرًا الماضية تم فيهما:

                      (أ)   يتم، أو تم تقديم، مواد إساءة استخدام الإنترنت الموجهة إلى شخص بالغ أسترالي على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   إن تقديم المواد يخالف شروط استخدام الخدمة؛

يجوز للمفوض ما يلي:

                      (ج)   إعداد بيان بهذا المعنى؛ و

                     (د)   نشر البيان على الموقع الإلكتروني للمفوض؛ و

                      (هـ)   إعطاء نسخة من البيان لمقدم الخدمة.

الجزء 8 - مواد تصور سلوكًا عنيفًا بغيضًا

القسم 1 - مقدمة

94  ملخص مبسط لهذا الجزء

•       قد يُطلب من مزود خدمة الإنترنت أو يُلزم بحظر الوصول إلى:

       (أ)      مواد تروج لسلوك عنيف بغيض؛ أو

       (ب)      مواد تحرض على سلوك عنيف بغيض؛ أو

       (ج)      مواد تحرض على سلوك عنيف بغيض؛ أو

       (د)      مواد تصور سلوكاً عنيفاً بغيضاً.

القسم 2 - حظر الطلبات

95  طلب الحظر

             (1)   إذا:

                      (أ)   يمكن الوصول إلى المواد باستخدام خدمة نقل الإنترنت التي يقدمها مزود خدمة الإنترنت؛ و

                     (ب)   يقتنع المفوض بأن المادة:

                              (أ)   يشجع على السلوك العنيف البغيض؛ أو

                             (٢)   يحرض على سلوك عنيف بغيض؛ أو

                            (ثالثاً)   يحث على سلوك عنيف بغيض؛ أو

                            (رابعاً)   هي مواد تصور سلوكاً عنيفاً بغيضاً؛ و

                      (ج)   يقتنع المفوض بأن إتاحة المواد عبر الإنترنت من المرجح أن تسبب ضرراً كبيراً للمجتمع الأسترالي؛

يجوز للمفوض أن يقدم للمزود طلبًا كتابيًا، يُعرف باسم طلب الحظر ، يطلب فيه من المزود اتخاذ خطوة أو أكثر من الخطوات المحددة لتعطيل الوصول إلى المواد.

ملاحظة:          انظر أيضًا القسم 104 (المواد المعفاة).

             (2)   فيما يلي أمثلة على الخطوات التي يمكن تحديدها في طلب الحظر:

                      (أ)   خطوات لحظر أسماء النطاقات التي توفر الوصول إلى المادة؛

                     (ب)   خطوات لحظر عناوين URL التي توفر الوصول إلى المواد؛

                      (ج)   خطوات لحظر عناوين IP التي توفر الوصول إلى المواد.

             (3)   لا يُطلب من المفوض مراعاة أي متطلبات تتعلق بالإنصاف الإجرائي فيما يتعلق بتقديم طلب الحظر.

             (4)   عند تحديد ما إذا كان من المحتمل أن يتسبب توفر المواد عبر الإنترنت في ضرر كبير للمجتمع الأسترالي، يجب على المفوض مراعاة الأمور التالية:

                      (أ)   طبيعة المادة؛

                     (ب)   عدد المستخدمين النهائيين الذين من المحتمل أن يصلوا إلى المواد؛

                      (ج)   أي أمور أخرى (إن وجدت) يراها المفوض ذات صلة.

             (5)   عند البت في طلب الحظر، يجب على المفوض مراعاة الأمور التالية:

                      (أ)   ما إذا كان من الممكن استخدام أي سلطة أخرى ممنوحة للمفوض لتقليل احتمالية أن يؤدي توفر المواد عبر الإنترنت إلى إلحاق ضرر كبير بالمجتمع الأسترالي؛

                     (ب)   أي أمور أخرى (إن وجدت) يراها المفوض ذات صلة.

96  مدة طلب الحظر

             (1)   يظل طلب الحظر ساري المفعول للفترة المحددة في طلب الحظر.

             (2)   يجب ألا تتجاوز الفترة المحددة 3 أشهر.

طلب حظر جديد

             (3)   إذا كان طلب الحظر ( طلب الحظر الأصلي ) ساري المفعول، فإن هذا القانون لا يمنع المفوض من تقديم طلب حظر جديد ينص على ما يلي:

                      (أ)   يكون بنفس الشروط، أو بشروط مشابهة إلى حد كبير، لطلب الحظر الأصلي؛ و

                     (ب)   يدخل حيز التنفيذ فور انتهاء صلاحية طلب الحظر الأصلي.

97-  إلغاء طلب الحظر

نِطَاق

             (1)   ينطبق هذا القسم إذا كان طلب الحظر ساري المفعول فيما يتعلق بمزود خدمة الإنترنت.

إبطال

             (2)   يجوز للمفوض، بموجب إشعار كتابي يُقدم إلى مقدم الخدمة، إلغاء طلب الحظر.

98-  إشعار يتعلق بأسماء النطاقات وعناوين المواقع الإلكترونية

                   لو:

                      (أ)   طلب الحظر ساري المفعول؛ و

                     (ب)   يطلب طلب الحظر من مزود خدمة الإنترنت ما يلي:

                              (أ)   اتخاذ خطوات لحظر اسم نطاق؛ أو

                             (ii)   اتخاذ خطوات لحظر عنوان URL مرتبط باسم نطاق؛ و

                      (ج)   الشخص الذي تم تسجيل اسم النطاق باسمه معروف للمفوض؛

يجب على المفوض ما يلي:

                     (د)   إعطاء نسخة من طلب الحظر للشخص المعني؛ و

                      (هـ)   القيام بذلك في أسرع وقت ممكن عملياً بعد تقديم طلب الحظر إلى مزود خدمة الإنترنت.

القسم 3 - إشعارات الحظر

99  إشعار حظر

             (1)   إذا:

                      (أ)   يمكن الوصول إلى المواد باستخدام خدمة نقل الإنترنت التي يقدمها مزود خدمة الإنترنت؛ و

                     (ب)   يقتنع المفوض بأن المادة:

                              (أ)   يشجع على السلوك العنيف البغيض؛ أو

                             (٢)   يحرض على سلوك عنيف بغيض؛ أو

                            (ثالثاً)   يحث على سلوك عنيف بغيض؛ أو

                            (رابعاً)   هي مواد تصور سلوكاً عنيفاً بغيضاً؛ و

                      (ج)   يقتنع المفوض بأن إتاحة المواد عبر الإنترنت من المرجح أن تسبب ضرراً كبيراً للمجتمع الأسترالي؛

يجوز للمفوض أن يعطي مقدم الخدمة إشعارًا كتابيًا، يُعرف باسم إشعار الحظر ، يطلب من مقدم الخدمة اتخاذ خطوة أو أكثر من الخطوات المحددة لتعطيل الوصول إلى المواد.

ملاحظة:          انظر أيضًا القسم 104 (المواد المعفاة).

             (2)   فيما يلي أمثلة على الخطوات التي يمكن تحديدها في إشعار الحظر:

                      (أ)   خطوات لحظر أسماء النطاقات التي توفر الوصول إلى المادة؛

                     (ب)   خطوات لحظر عناوين URL التي توفر الوصول إلى المواد؛

                      (ج)   خطوات لحظر عناوين IP التي توفر الوصول إلى المواد.

             (3)   لا يُطلب من المفوض مراعاة أي متطلبات تتعلق بالإنصاف الإجرائي فيما يتعلق بإعطاء إشعار الحظر.

             (4)   عند تحديد ما إذا كان من المحتمل أن يتسبب توفر المواد عبر الإنترنت في ضرر كبير للمجتمع الأسترالي، يجب على المفوض مراعاة الأمور التالية:

                      (أ)   طبيعة المادة؛

                     (ب)   عدد المستخدمين النهائيين الذين من المحتمل أن يصلوا إلى المواد؛

                      (ج)   أي أمور أخرى (إن وجدت) يراها المفوض ذات صلة.

             (5)   عند اتخاذ قرار بشأن إصدار إشعار الحظر، يجب على المفوض مراعاة الأمور التالية:

                      (أ)   ما إذا كان من الممكن استخدام أي سلطة أخرى ممنوحة للمفوض لتقليل احتمالية أن يؤدي توفر المواد عبر الإنترنت إلى إلحاق ضرر كبير بالمجتمع الأسترالي؛

                     (ب)   أي أمور أخرى (إن وجدت) يراها المفوض ذات صلة.

100  مدة إشعار الحظر

             (1)   يبقى إشعار الحظر ساري المفعول للفترة المحددة في إشعار الحظر.

             (2)   يجب ألا تتجاوز الفترة المحددة 3 أشهر.

إشعار حجب الصفحات

             (3)   إذا كان إشعار الحظر ( إشعار الحظر الأصلي ) ساري المفعول، فإن هذا القانون لا يمنع المفوض من إصدار إشعار حظر جديد ينص على ما يلي:

                      (أ)   يكون بنفس عبارات إشعار الحظر الأصلي أو بعبارات مشابهة لها إلى حد كبير؛ و

                     (ب)   يدخل حيز التنفيذ فور انتهاء صلاحية إشعار الحظر الأصلي.

101  إلغاء إشعار الحظر

نِطَاق

             (1)   ينطبق هذا القسم إذا كان إشعار الحظر ساري المفعول فيما يتعلق بمزود خدمة الإنترنت.

إبطال

             (2)   يجوز للمفوض، بموجب إشعار كتابي يُقدم إلى مقدم الخدمة، إلغاء إشعار الحظر.

102  إشعار يتعلق بأسماء النطاقات وعناوين المواقع الإلكترونية

                   لو:

                      (أ)   إشعار الحظر ساري المفعول؛ و

                     (ب)   يتطلب إشعار الحظر من مزود خدمة الإنترنت ما يلي:

                              (أ)   اتخاذ خطوات لحظر اسم نطاق؛ أو

                             (ii)   اتخاذ خطوات لحظر عنوان URL مرتبط باسم نطاق؛ و

                      (ج)   الشخص الذي تم تسجيل اسم النطاق باسمه معروف للمفوض؛

يجب على المفوض ما يلي:

                     (د)   إعطاء نسخة من إشعار الحظر للشخص؛ و

                      (هـ)   القيام بذلك في أقرب وقت ممكن عمليًا بعد إرسال إشعار الحظر إلى مزود خدمة الإنترنت.

103  الامتثال لإشعار الحظر

                   يجب على الشخص الامتثال لمتطلبات إشعار الحظر.

العقوبة المدنية:            500 وحدة جزائية.

القسم 4 - المواد المعفاة

104  مواد معفاة

             (1)   لا تنطبق الفقرات الفرعية 46(1)(ج)(5)، (6)، (7) و(8) و46(1)(هـ)(6)، (7)، (8) و(9) والفقرات الفرعية 95(1) و99(1) على المواد التي يمكن الوصول إليها باستخدام خدمة النقل إذا:

                      (أ)   إن إمكانية الوصول إلى المادة ضرورية لإنفاذ قانون ما:

                              (أ)   الكومنولث؛ أو

                             (٢)   دولة؛ أو

                            (ثالثاً)   إقليم؛ أو

                            (رابعاً)   دولة أجنبية؛ أو

                             (خامساً)   جزء من دولة أجنبية؛ أو

                     (ب)   إن إمكانية الوصول إلى المادة ضرورية لرصد الامتثال لقانون ما أو التحقيق في مخالفة له:

                              (أ)   الكومنولث؛ أو

                             (٢)   دولة؛ أو

                            (ثالثاً)   إقليم؛ أو

                            (رابعاً)   دولة أجنبية؛ أو

                             (خامساً)   جزء من دولة أجنبية؛ أو

                      (ج)   أن تكون إمكانية الوصول إلى المادة لأغراض الإجراءات في محكمة أو هيئة قضائية؛ أو

                     (د)   كلاهما:

                              (أ)   أن تكون إمكانية الوصول إلى المادة ضرورية لإجراء البحوث العلمية أو الطبية أو الأكاديمية أو التاريخية، أو مساعدة في ذلك؛ و

                             (٢)   أن تكون إمكانية الوصول إلى المادة معقولة في ظل الظروف لغرض إجراء ذلك البحث العلمي أو الطبي أو الأكاديمي أو التاريخي؛ أو

                      (هـ)   تتعلق المادة بتقرير إخباري، أو تقرير عن الشؤون الجارية، والذي:

                              (أ)   يصب في المصلحة العامة؛ و

                             (ii)   يتم إعداده من قبل شخص يعمل بصفة مهنية كصحفي؛ أو

                      (و)   كلاهما:

                              (أ)   ترتبط إمكانية الوصول إلى المادة بأداء الموظف العام لواجباته أو وظائفه؛ و

                             (٢)   أن تكون إمكانية الوصول إلى المادة معقولة في ظل الظروف لغرض أداء ذلك الواجب أو الوظيفة؛ أو

                     (ز)   كلاهما:

                              (أ)   ترتبط إمكانية الوصول إلى المادة بمساعدة فرد لموظف عام فيما يتعلق بأداء واجبات أو وظائف ذلك الموظف؛ و

                             (٢)   أن تكون إمكانية الوصول إلى المادة معقولة في ظل الظروف لغرض مساعدة الفرد للموظف العام فيما يتعلق بأداء واجباته أو وظائفه؛ أو

                     (ح)   إن إتاحة الوصول إلى المواد تهدف إلى الدعوة إلى الحصول القانوني على تغيير في أي مسألة منصوص عليها في القانون أو السياسة أو الممارسة في:

                              (أ)   الكومنولث؛ أو

                             (٢)   دولة؛ أو

                            (ثالثاً)   إقليم؛ أو

                            (رابعاً)   دولة أجنبية؛ أو

                             (خامساً)   جزء من دولة أجنبية؛

                           ويكون الوصول إلى المادة معقولاً في ظل الظروف لهذا الغرض؛ أو

                      (أ)   تتعلق إمكانية الوصول إلى المواد بتطوير أو أداء أو عرض أو توزيع عمل فني بحسن نية.

             (2)   لأغراض هذا القسم، يكون للموظف العام نفس المعنى الوارد في قانون العقوبات .

الجزء 9 - مخطط المحتوى عبر الإنترنت

القسم 1 - مقدمة

105  ملخص مبسط لهذا الجزء

• يجوز إرسال إشعار ( إشعار إزالة      ) إلى مزود خدمة وسائل التواصل الاجتماعي أو الخدمة الإلكترونية ذات الصلة أو خدمة الإنترنت المحددة، يطالب المزود بإزالة مواد معينة.

•       قد يتم إرسال إشعار ( إشعار إزالة ) إلى مزود خدمة الاستضافة يطالبه بالتوقف عن استضافة مواد معينة.

• قد يتم إرسال إشعار ( إشعار حذف رابط      ) إلى مزود خدمة محرك البحث على الإنترنت، يطالبه بالتوقف عن توفير رابط لمواد معينة.

•       قد يتم إخطار مزود خدمة توزيع التطبيقات ( إخطار إزالة التطبيق ) بوقف تمكين المستخدمين النهائيين من تنزيل تطبيق يسهل نشر مواد معينة على خدمة وسائل التواصل الاجتماعي أو خدمة إلكترونية ذات صلة أو خدمة إنترنت محددة.

•       يجوز للهيئات والجمعيات التي تمثل قطاعات من صناعة الإنترنت وضع قواعد سلوك خاصة بهذه الصناعة.

•       يجوز للمفوض وضع معيار صناعي.

•       يجوز للمفوض إصدار قرارات بشأن مقدمي الخدمات وتنظيم مقدمي الخدمات في صناعة الإنترنت.

106  مواد من الفئة 1

             (1)   لأغراض هذا القانون، تعني المواد من الفئة 1 ما يلي:

                      (أ)   المادة التي تتحقق فيها الشروط التالية:

                              (أ)   المادة عبارة عن فيلم أو محتويات فيلم؛

                             (ii)   تم تصنيف الفيلم على أنه فيلم للكبار فقط (RC) من قبل مجلس التصنيف بموجب قانون التصنيف (المنشورات والأفلام وألعاب الكمبيوتر) لعام 1995 ؛ أو

                     (ب)   المواد التي تستوفي الشروط التالية:

                              (أ)   المادة عبارة عن فيلم أو محتويات فيلم؛

                             (ii)   لم يتم تصنيف الفيلم من قبل مجلس التصنيف بموجب قانون التصنيف (المنشورات والأفلام وألعاب الكمبيوتر) لعام 1995 ؛

                            (ثالثاً)   إذا تم تصنيف الفيلم من قبل مجلس التصنيف بموجب ذلك القانون، فمن المرجح أن يتم تصنيف الفيلم على أنه فيلم للكبار فقط؛ أو

                      (ج)   المواد التي تستوفي الشروط التالية:

                              (أ)   المادة عبارة عن منشور أو محتويات منشور؛

                             (ii)   تم تصنيف المنشور على أنه RC من قبل مجلس التصنيف بموجب قانون التصنيف (المنشورات والأفلام وألعاب الكمبيوتر) لعام 1995 ؛ أو

                     (د)   المواد التي تستوفي الشروط التالية:

                              (أ)   المادة عبارة عن منشور أو محتويات منشور؛

                             (ii)   لم يتم تصنيف المنشور من قبل مجلس التصنيف بموجب قانون التصنيف (المنشورات والأفلام وألعاب الكمبيوتر) لعام 1995 ؛

                            (ثالثاً)   إذا تم تصنيف المنشور من قبل مجلس التصنيف بموجب ذلك القانون، فمن المرجح أن يتم تصنيف المنشور على أنه RC؛ أو

                      (هـ)   المواد التي تستوفي الشروط التالية:

                              (أ)   المادة عبارة عن لعبة كمبيوتر؛

                             (ii)   تم تصنيف لعبة الكمبيوتر على أنها لعبة محتوى للبالغين فقط من قبل مجلس التصنيف بموجب قانون التصنيف (المنشورات والأفلام وألعاب الكمبيوتر) لعام 1995 ؛ أو

                      (و)   المواد التي تستوفي الشروط التالية:

                              (أ)   المادة عبارة عن لعبة كمبيوتر؛

                             (ii)   لم يتم تصنيف لعبة الكمبيوتر من قبل مجلس التصنيف بموجب قانون التصنيف (المنشورات والأفلام وألعاب الكمبيوتر) لعام 1995 ؛

                            (ثالثاً)   إذا تم تصنيف لعبة الكمبيوتر من قبل مجلس التصنيف بموجب ذلك القانون، فمن المرجح أن يتم تصنيفها على أنها لعبة محتوى للبالغين فقط؛ أو

                     (ز)   المواد التي تستوفي الشروط التالية:

                              (أ)   المادة ليست فيلمًا، أو محتويات فيلم، أو لعبة كمبيوتر، أو منشورًا، أو محتويات منشور؛

                             (ii)   إذا تم تصنيف المادة من قبل مجلس التصنيف بطريقة مماثلة للطريقة التي يتم بها تصنيف الفيلم بموجب قانون التصنيف (المنشورات والأفلام وألعاب الكمبيوتر) لعام 1995 - فمن المرجح أن يتم تصنيف المادة على أنها RC.

ملاحظة:          انظر أيضًا القسم 160 (يجوز للمفوض الحصول على المشورة من مجلس التصنيف).

             (2) ينطبق   القسم 22CF من قانون التصنيف (المنشورات والأفلام وألعاب الكمبيوتر) لعام 1995 (الذي يتناول التصنيف باستخدام أداة تصنيف معتمدة) لأغراض هذا القسم بطريقة مماثلة للطريقة التي ينطبق بها لأغراض ذلك القانون.

107  مواد الفئة 2

             (1)   لأغراض هذا القانون، تعني المواد من الفئة 2 ما يلي:

                      (أ)   المادة التي تتحقق فيها الشروط التالية:

                              (أ)   المادة عبارة عن فيلم أو محتويات فيلم؛

                             (ii)   تم تصنيف الفيلم على أنه X 18+ من قبل مجلس التصنيف بموجب قانون التصنيف (المنشورات والأفلام وألعاب الكمبيوتر) لعام 1995 ؛ أو

                     (ب)   المواد التي تستوفي الشروط التالية:

                              (أ)   المادة عبارة عن فيلم أو محتويات فيلم؛

                             (ii)   لم يتم تصنيف الفيلم من قبل مجلس التصنيف بموجب قانون التصنيف (المنشورات والأفلام وألعاب الكمبيوتر) لعام 1995 ؛

                            (ثالثاً)   إذا تم تصنيف الفيلم من قبل مجلس التصنيف بموجب ذلك القانون، فمن المرجح أن يتم تصنيف الفيلم على أنه X 18+؛ أو

                      (ج)   المواد التي تستوفي الشروط التالية:

                              (أ)   المادة عبارة عن منشور أو محتويات منشور؛

                             (ii)   تم تصنيف المنشور على أنه من الفئة 2 المقيدة من قبل مجلس التصنيف بموجب قانون التصنيف (المنشورات والأفلام وألعاب الكمبيوتر) لعام 1995 ؛ أو

                     (د)   المواد التي تستوفي الشروط التالية:

                              (أ)   المادة عبارة عن منشور أو محتويات منشور؛

                             (ii)   لم يتم تصنيف المنشور من قبل مجلس التصنيف بموجب قانون التصنيف (المنشورات والأفلام وألعاب الكمبيوتر) لعام 1995 ؛

                            (ثالثاً)   إذا تم تصنيف المنشور من قبل مجلس التصنيف بموجب ذلك القانون، فمن المرجح أن يتم تصنيفه على أنه منشور مقيد من الفئة 2؛ أو

                      (هـ)   المواد التي تستوفي الشروط التالية:

                              (أ)   المادة ليست فيلمًا، أو محتويات فيلم، أو لعبة كمبيوتر، أو منشورًا، أو محتويات منشور؛

                             (ii)   إذا تم تصنيف المادة من قبل مجلس التصنيف بطريقة مماثلة لطريقة تصنيف الأفلام بموجب قانون التصنيف (المنشورات والأفلام وألعاب الكمبيوتر) لعام 1995 ، فمن المرجح أن يتم تصنيف المادة على أنها X 18+؛ أو

                      (و)   المواد التي تستوفي الشروط التالية:

                              (أ)   المادة عبارة عن فيلم أو محتويات فيلم؛

                             (ii)   تم تصنيف الفيلم على أنه R 18+ من قبل مجلس التصنيف بموجب قانون التصنيف (المنشورات والأفلام وألعاب الكمبيوتر) لعام 1995 ؛ أو

                     (ز)   المواد التي تستوفي الشروط التالية:

                              (أ)   المادة عبارة عن فيلم أو محتويات فيلم؛

                             (ii)   لم يتم تصنيف الفيلم من قبل مجلس التصنيف بموجب قانون التصنيف (المنشورات والأفلام وألعاب الكمبيوتر) لعام 1995 ؛

                            (ثالثاً)   إذا تم تصنيف الفيلم من قبل مجلس التصنيف بموجب ذلك القانون، فمن المرجح أن يتم تصنيفه على أنه R 18+؛ أو

                     (ح)   المواد التي تستوفي الشروط التالية:

                              (أ)   المادة عبارة عن منشور أو محتويات منشور؛

                             (ii)   تم تصنيف المنشور على أنه من الفئة 1 المقيدة من قبل مجلس التصنيف بموجب قانون التصنيف (المنشورات والأفلام وألعاب الكمبيوتر) لعام 1995 ؛ أو

                      (أ)   المواد التي تستوفي الشروط التالية:

                              (أ)   المادة عبارة عن منشور أو محتويات منشور؛

                             (ii)   لم يتم تصنيف المنشور من قبل مجلس التصنيف بموجب قانون التصنيف (المنشورات والأفلام وألعاب الكمبيوتر) لعام 1995 ؛

                            (ثالثاً)   إذا تم تصنيف المنشور من قبل مجلس التصنيف بموجب ذلك القانون، فمن المرجح أن يتم تصنيفه على أنه منشور مقيد من الفئة 1؛ أو

                      (ي)   المواد التي تتحقق فيها الشروط التالية:

                              (أ)   المادة عبارة عن لعبة كمبيوتر؛

                             (ii)   تم تصنيف لعبة الكمبيوتر على أنها R 18+ من قبل مجلس التصنيف بموجب قانون التصنيف (المنشورات والأفلام وألعاب الكمبيوتر) لعام 1995 ؛ أو

                     (ك)   المواد التي تتحقق فيها الشروط التالية:

                              (أ)   المادة عبارة عن لعبة كمبيوتر؛

                             (ii)   لم يتم تصنيف لعبة الكمبيوتر من قبل مجلس التصنيف بموجب قانون التصنيف (المنشورات والأفلام وألعاب الكمبيوتر) لعام 1995 ؛

                            (ثالثاً)   إذا تم تصنيف لعبة الكمبيوتر من قبل مجلس التصنيف بموجب ذلك القانون، فمن المرجح أن يتم تصنيفها على أنها لعبة مخصصة لمن هم فوق 18 عامًا؛ أو

                      (ل)   المواد التي تستوفي الشروط التالية:

                              (أ)   المادة ليست فيلمًا، أو محتويات فيلم، أو لعبة كمبيوتر، أو منشورًا، أو محتويات منشور؛

                             (ii)   إذا تم تصنيف المادة من قبل مجلس التصنيف بطريقة مماثلة للطريقة التي يتم بها تصنيف الفيلم بموجب قانون التصنيف (المنشورات والأفلام وألعاب الكمبيوتر) لعام 1995 - فمن المرجح أن يتم تصنيف المادة على أنها R 18+.

ملاحظة:          انظر أيضًا القسم 160 (يجوز للمفوض الحصول على المشورة من مجلس التصنيف).

             (2) ينطبق   القسم 22CF من قانون التصنيف (المنشورات والأفلام وألعاب الكمبيوتر) لعام 1995 (الذي يتناول التصنيف باستخدام أداة تصنيف معتمدة) لأغراض هذا القسم بطريقة مماثلة للطريقة التي ينطبق بها لأغراض ذلك القانون.

108  نظام الوصول المقيد

             (1)   يجوز للمفوض، بموجب صك تشريعي، أن يعلن أن نظام التحكم في الوصول المحدد هو نظام وصول مقيد فيما يتعلق بالمواد لأغراض هذا القانون.

ملاحظة:          للاطلاع على المواصفات حسب الفئة، انظر البند الفرعي 13 (3) من قانون التشريع لعام 2003 .

             (2)   يجوز للصك المنصوص عليه في البند (1) أن يتضمن أحكامًا مختلفة فيما يتعلق بأنواع مختلفة من المواد.

             (3)   لا يحد البند الفرعي (2) من البند الفرعي 33 (3أ) من قانون تفسير القوانين لعام 1901 .

             (4)   عند إصدار أي صك بموجب البند الفرعي (1)، يجب على المفوض مراعاة ما يلي:

                      (أ)   هدف حماية الأطفال من التعرض لمواد غير مناسبة لهم؛ و

                     (ب)   مدى احتمال أن تؤدي هذه الأداة إلى عبء مالي أو إداري على مقدمي الخدمات التالية:

                              (أ)   خدمات وسائل التواصل الاجتماعي؛

                             (ii)   الخدمات الإلكترونية ذات الصلة؛

                            (ثالثاً)   خدمات الإنترنت المخصصة؛ و

                      (ج)   أي أمور أخرى (إن وجدت) يراها المفوض ذات صلة.

             (5)   يجب على المفوض التأكد من أن الصك المنصوص عليه في البند (1) يكون ساري المفعول في جميع الأوقات بعد بدء نفاذ هذا القسم.

القسم 2 - إشعارات الإزالة المتعلقة بالمواد من الفئة 1

109  إشعار الإزالة المقدم إلى مزود خدمة وسائل التواصل الاجتماعي أو الخدمة الإلكترونية ذات الصلة أو خدمة الإنترنت المحددة

             (1)   إذا:

                      (أ)   يتم توفير المواد، أو تم توفيرها، على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   يقتنع المفوض بأن المادة هي أو كانت مادة من الفئة 1؛ و

                      (ج)   يمكن للمستخدمين النهائيين في أستراليا الوصول إلى هذه المواد؛ و

                     (د)   الخدمة ليست:

                              (1)   خدمة محتوى برلمانية معفاة؛ أو

                             (٢)   خدمة محتوى محكمة/هيئة قضائية معفاة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة محتوى استفسار رسمي معفى؛

يجوز للمفوض أن يوجه إشعاراً كتابياً إلى مقدم الخدمة، يُعرف باسم إشعار الإزالة ، يطالب فيه مقدم الخدمة بما يلي:

                      (هـ)   اتخاذ جميع الخطوات المعقولة لضمان إزالة المادة من الخدمة؛ و

                      (و)   القيام بذلك في غضون:

                              (أ)   بعد مرور 24 ساعة من تقديم الإشعار إلى مقدم الخدمة؛ أو

                             (ii)   فترة أطول يسمح بها المفوض.

             (2)   بقدر ما هو ممكن عمليًا، يجب تحديد المادة في إشعار الإزالة بطريقة كافية لتمكين مقدم الخدمة من الامتثال للإشعار.

110  إشعار إزالة مُقدّم إلى مُزوّد ​​خدمة الاستضافة

             (1)   إذا:

                      (أ)   يتم توفير المواد، أو تم توفيرها، على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   يقتنع المفوض بأن المادة هي أو كانت مادة من الفئة 1؛ و

                      (ج)   يمكن للمستخدمين النهائيين في أستراليا الوصول إلى هذه المواد؛ و

                     (د)   الخدمة ليست:

                              (1)   خدمة محتوى برلمانية معفاة؛ أو

                             (٢)   خدمة محتوى محكمة/هيئة قضائية معفاة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة محتوى استفسارات رسمية معفاة؛ و

                      (هـ)   يتم استضافة المادة بواسطة مزود خدمة استضافة؛

يجوز للمفوض أن يوجه إشعاراً كتابياً إلى مزود خدمة الاستضافة، يُعرف باسم إشعار الإزالة ، يطالب فيه المزود بما يلي:

                      (و)   اتخاذ جميع الخطوات المعقولة للتوقف عن استضافة المواد؛ و

                     (ز)   القيام بذلك في غضون:

                              (أ)   بعد مرور 24 ساعة من تقديم الإشعار إلى مقدم الخدمة؛ أو

                             (ii)   فترة أطول يسمح بها المفوض.

             (2)   بقدر ما هو ممكن عمليًا، يجب تحديد المادة في إشعار الإزالة بطريقة كافية لتمكين مزود خدمة الاستضافة من الامتثال للإشعار.

111  الامتثال لإشعار الإزالة

                   يجب على الشخص الامتثال لمتطلبات إشعار الإزالة الصادر بموجب المادة 109 أو 110 بالقدر الذي يكون فيه الشخص قادراً على القيام بذلك.

العقوبة المدنية:            500 وحدة جزائية.

112  تحذير رسمي

                   يجوز للمفوض إصدار تحذير رسمي إذا خالف شخص ما المادة 111.

113 إلغاء إشعار الإبعاد  

                   إذا كان إشعار الإزالة ساري المفعول بموجب المادة 109 أو 110 فيما يتعلق بما يلي:

                      (أ)   مزود خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                     (ب)   مزود خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                      (ج)   مزود خدمة الإنترنت المحددة؛ أو

                     (د)   مزود خدمة الاستضافة؛

يجوز للمفوض، بموجب إشعار كتابي يُقدم إلى مقدم الخدمة، إلغاء إشعار الإزالة.

إشعارات مزود الخدمة 113أ 

                   إذا اقتنع المفوض بوجود مناسبتين أو أكثر خلال الاثني عشر شهراً الماضية تم فيهما:

                      (أ)   يتم توفير مواد الفئة 1، أو تم توفيرها، على النحو التالي:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   يمكن للمستخدمين النهائيين في أستراليا الوصول إلى هذه المادة، أو كان من الممكن الوصول إليها في السابق؛

                      (ج)   الخدمة ليست:

                              (1)   خدمة محتوى برلمانية معفاة؛ أو

                             (٢)   خدمة محتوى محكمة/هيئة قضائية معفاة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة محتوى استفسارات رسمية معفاة؛ و

                     (د)   إن تقديم المواد يخالف شروط استخدام الخدمة؛

يجوز للمفوض ما يلي:

                      (هـ)   إعداد بيان بهذا المعنى؛ و

                      (و)   نشر البيان على الموقع الإلكتروني للمفوض؛ و

                     (ز)   إعطاء نسخة من البيان لمقدم الخدمة.

القسم 3 - إشعارات الإزالة المتعلقة بالمواد من الفئة 2

114  إشعار الإزالة المقدم إلى مزود خدمة وسائل التواصل الاجتماعي أو الخدمة الإلكترونية ذات الصلة أو خدمة الإنترنت المحددة

             (1)   إذا:

                      (أ)   يتم توفير المواد، أو تم توفيرها، على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   يقتنع المفوض بأن المادة هي مادة من الفئة 2 المشمولة بالفقرة 107(1)(أ)، (ب)، (ج)، (د) أو (هـ)؛ و

                      (ج)   يمكن للمستخدمين النهائيين في أستراليا الوصول إلى هذه المواد؛ و

                     (د)   الخدمة ليست:

                              (1)   خدمة محتوى برلمانية معفاة؛ أو

                             (٢)   خدمة محتوى محكمة/هيئة قضائية معفاة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة محتوى استفسارات رسمية معفاة؛ و

                      (هـ)   يتم تقديم الخدمة من أستراليا؛

يجوز للمفوض أن يوجه إشعاراً كتابياً إلى مقدم الخدمة، يُعرف باسم إشعار الإزالة ، يطالب فيه مقدم الخدمة بما يلي:

                      (و)   اتخاذ جميع الخطوات المعقولة لضمان إزالة المواد من الخدمة؛ و

                     (ز)   القيام بذلك في غضون:

                              (أ)   بعد مرور 24 ساعة من تقديم الإشعار إلى مقدم الخدمة؛ أو

                             (ii)   فترة أطول يسمح بها المفوض.

             (2)   بقدر ما هو ممكن عمليًا، يجب تحديد المادة في إشعار الإزالة بطريقة كافية لتمكين مقدم الخدمة من الامتثال للإشعار.

115  إشعار إزالة مُقدّم إلى مُزوّد ​​خدمة الاستضافة

             (1)   إذا:

                      (أ)   يتم توفير المواد، أو تم توفيرها، على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   يقتنع المفوض بأن المادة هي مادة من الفئة 2 المشمولة بالفقرة 107(1)(أ)، (ب)، (ج)، (د) أو (هـ)؛ و

                      (ج)   يمكن للمستخدمين النهائيين في أستراليا الوصول إلى هذه المواد؛ و

                     (د)   الخدمة ليست:

                              (1)   خدمة محتوى برلمانية معفاة؛ أو

                             (٢)   خدمة محتوى محكمة/هيئة قضائية معفاة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة محتوى استفسارات رسمية معفاة؛ و

                      (هـ)   يتم استضافة المادة بواسطة مزود خدمة استضافة؛ و

                      (و)   يتم استضافة المادة في أستراليا؛

يجوز للمفوض أن يوجه إشعاراً كتابياً إلى مزود خدمة الاستضافة، يُعرف باسم إشعار الإزالة ، يطالب فيه المزود بما يلي:

                     (ز)   اتخاذ جميع الخطوات المعقولة للتوقف عن استضافة المواد؛ و

                     (ح)   القيام بذلك في غضون:

                              (أ)   بعد مرور 24 ساعة من تقديم الإشعار إلى مقدم الخدمة؛ أو

                             (ii)   فترة أطول يسمح بها المفوض.

             (2)   بقدر ما هو ممكن عمليًا، يجب تحديد المادة في إشعار الإزالة بطريقة كافية لتمكين مزود خدمة الاستضافة من الامتثال للإشعار.

116  الامتثال لإشعار الإزالة

                   يجب على الشخص الامتثال لمتطلبات إشعار الإزالة الصادر بموجب المادة 114 أو 115 بالقدر الذي يكون فيه الشخص قادراً على القيام بذلك.

العقوبة المدنية:            500 وحدة جزائية.

117  تحذير رسمي

                   يجوز للمفوض إصدار تحذير رسمي إذا خالف شخص ما المادة 116.

118 إلغاء إشعار الإبعاد  

                   إذا كان إشعار الإزالة ساري المفعول بموجب المادة 114 أو 115 فيما يتعلق بما يلي:

                      (أ)   مزود خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                     (ب)   مزود خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                      (ج)   مزود خدمة الإنترنت المحددة؛ أو

                     (د)   مزود خدمة الاستضافة؛

يجوز للمفوض، بموجب إشعار كتابي يُقدم إلى مقدم الخدمة، إلغاء إشعار الإزالة.

إشعارات مزود الخدمة 118أ 

                   إذا اقتنع المفوض بوجود مناسبتين أو أكثر خلال الاثني عشر شهراً الماضية تم فيهما:

                      (أ)   المواد من الفئة 2 المشمولة بالفقرة 107(1)(أ)، (ب)، (ج)، (د) أو (هـ) يتم توفيرها، أو تم توفيرها، على النحو التالي:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   يمكن للمستخدمين النهائيين في أستراليا الوصول إلى هذه المادة، أو كان من الممكن الوصول إليها في السابق؛

                      (ج)   الخدمة ليست:

                              (1)   خدمة محتوى برلمانية معفاة؛ أو

                             (٢)   خدمة محتوى محكمة/هيئة قضائية معفاة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة محتوى استفسارات رسمية معفاة؛ و

                     (د)   يتم تقديم الخدمة من أستراليا؛ و

                      (هـ)   إن تقديم المواد يخالف شروط استخدام الخدمة؛

يجوز للمفوض ما يلي:

                      (و)   إعداد بيان بهذا المعنى؛ و

                     (ز)   نشر البيان على الموقع الإلكتروني للمفوض؛ و

                     (ح)   إعطاء نسخة من البيان لمقدم الخدمة.

القسم 4 - الإشعارات التصحيحية المتعلقة بالمواد من الفئة 2

119-  إشعار تصحيحي يُقدم إلى مزود خدمة وسائل التواصل الاجتماعي، أو خدمة إلكترونية ذات صلة، أو خدمة إنترنت محددة

             (1)   إذا:

                      (أ)   يتم توفير المواد، أو تم توفيرها، على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   يقتنع المفوض بأن المادة هي مادة من الفئة 2 المشمولة بالفقرة 107(1)(و)، (ز)، (ح)، (ط)، (ي)، (ك) أو (ل)؛ و

                      (ج)   يمكن للمستخدمين النهائيين في أستراليا الوصول إلى هذه المواد؛ و

                     (د)   الخدمة ليست:

                              (1)   خدمة محتوى برلمانية معفاة؛ أو

                             (٢)   خدمة محتوى محكمة/هيئة قضائية معفاة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة محتوى استفسارات رسمية معفاة؛ و

                      (هـ)   يتم تقديم الخدمة من أستراليا؛

يجوز للمفوض أن يوجه إشعاراً كتابياً إلى مقدم الخدمة، يُعرف باسم الإشعار التصحيحي ، يطالب فيه مقدم الخدمة بما يلي:

                      (و)   اتخاذ جميع الخطوات المعقولة لضمان وجود أي من الحالتين التاليتين فيما يتعلق بالمادة:

                              (أ)   يتم إزالة المادة من الخدمة؛

                             (ii)   يخضع الوصول إلى المواد لنظام وصول مقيد؛ و

                     (ز)   القيام بذلك في غضون:

                              (أ)   بعد مرور 24 ساعة من تقديم الإشعار إلى مقدم الخدمة؛ أو

                             (ii)   فترة أطول يسمح بها المفوض.

             (2)   بقدر ما هو ممكن عمليًا، يجب تحديد المادة في الإشعار العلاجي بطريقة كافية لتمكين مقدم الخدمة من الامتثال للإشعار.

120  إشعار تصحيحي موجه إلى مزود خدمة الاستضافة

             (1)   إذا:

                      (أ)   يتم توفير المواد، أو تم توفيرها، على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   يقتنع المفوض بأن المادة هي مادة من الفئة 2 المشمولة بالفقرة 107(1)(و)، (ز)، (ح)، (ط)، (ي)، (ك) أو (ل)؛ و

                      (ج)   يمكن للمستخدمين النهائيين في أستراليا الوصول إلى هذه المواد؛ و

                     (د)   الخدمة ليست:

                              (1)   خدمة محتوى برلمانية معفاة؛ أو

                             (٢)   خدمة محتوى محكمة/هيئة قضائية معفاة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة محتوى استفسارات رسمية معفاة؛ و

                      (هـ)   يتم استضافة المادة بواسطة مزود خدمة استضافة؛ و

                      (و)   يتم استضافة المادة في أستراليا؛

يجوز للمفوض أن يوجه إشعاراً كتابياً إلى مزود خدمة الاستضافة، يُعرف باسم الإشعار التصحيحي ، يطالب فيه المزود بما يلي:

                     (ز)   اتخاذ جميع الخطوات المعقولة لضمان وجود أي من الحالتين التاليتين فيما يتعلق بالمادة:

                              (أ)   تتوقف الخدمة عن استضافة المواد؛

                             (ii)   يخضع الوصول إلى المواد لنظام وصول مقيد؛ و

                     (ح)   القيام بذلك في غضون:

                              (أ)   بعد مرور 24 ساعة من تقديم الإشعار إلى مقدم الخدمة؛ أو

                             (ii)   فترة أطول يسمح بها المفوض.

             (2)   بقدر ما هو ممكن عمليًا، يجب تحديد المادة في الإشعار العلاجي بطريقة كافية لتمكين مزود خدمة الاستضافة من الامتثال للإشعار.

121  الامتثال للإشعار التصحيحي

                   يجب على الشخص الامتثال لمتطلبات الإشعار العلاجي المقدم بموجب المادة 119 أو 120 بالقدر الذي يكون فيه الشخص قادراً على القيام بذلك.

العقوبة المدنية:            500 وحدة جزائية.

122  تحذير رسمي

                   يجوز للمفوض إصدار إنذار رسمي إذا خالف شخص ما المادة 121.

123 إلغاء الإشعار التصحيحي  

                   إذا كان إشعار التصحيح ساري المفعول بموجب المادة 119 أو 120 فيما يتعلق بما يلي:

                      (أ)   مزود خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                     (ب)   مزود خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                      (ج)   مزود خدمة الإنترنت المحددة؛ أو

                     (د)   مزود خدمة الاستضافة؛

يجوز للمفوض، بموجب إشعار كتابي يُقدم إلى مقدم الخدمة، إلغاء إشعار الإزالة.

إشعارات مزود الخدمة 123A 

                   إذا اقتنع المفوض بوجود مناسبتين أو أكثر خلال الاثني عشر شهراً الماضية تم فيهما:

                      (أ)   المواد من الفئة 2 المشمولة بالفقرة 107(1)(و)، (ز)، (ح)، (ط)، (ي)، (ك) أو (ل) يتم توفيرها، أو تم توفيرها، على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   يمكن للمستخدمين النهائيين في أستراليا الوصول إلى هذه المادة، أو كان من الممكن الوصول إليها في السابق؛

                      (ج)   لا يخضع الوصول إلى المواد، أو لم يخضع، لنظام وصول مقيد؛ و

                     (د)   الخدمة ليست:

                              (1)   خدمة محتوى برلمانية معفاة؛ أو

                             (٢)   خدمة محتوى محكمة/هيئة قضائية معفاة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة محتوى استفسارات رسمية معفاة؛ و

                      (هـ)   يتم تقديم الخدمة من أستراليا؛ و

                      (و)   إن تقديم المواد يخالف شروط استخدام الخدمة؛

يجوز للمفوض ما يلي:

                     (ز)   إعداد بيان بهذا المعنى؛ و

                     (ح)   نشر البيان على الموقع الإلكتروني للمفوض؛ و

                      (أ)   إعطاء نسخة من البيان لمقدم الخدمة.

القسم 5 - إشعارات حذف الروابط

إشعار حذف الرابط 124 

             (1)   إذا:

                      (أ)   يقدم شخص ما خدمة محرك بحث على الإنترنت؛ و

                     (ب)   يمكن للمستخدمين النهائيين في أستراليا الوصول إلى مواد الفئة 1 باستخدام رابط توفره الخدمة؛

يجوز للمفوض أن يوجه إشعاراً كتابياً إلى مزود الخدمة، يُعرف باسم إشعار حذف الرابط ، يطالب فيه المزود بما يلي:

                      (ج)   التوقف عن توفير رابط للمادة باستخدام الخدمة؛ و

                     (د)   القيام بذلك في غضون:

                              (أ)   بعد مرور 24 ساعة من تقديم الإشعار إلى مقدم الخدمة؛ أو

                             (ii)   فترة أطول يسمح بها المفوض.

             (2)   بقدر ما هو ممكن عمليًا، يجب تحديد المادة في إشعار حذف الرابط بطريقة كافية لتمكين مزود خدمة محرك البحث على الإنترنت من التوقف عن توفير رابط للمادة.

             (3)   قد يتطلب إشعار حذف الرابط أيضًا من مزود خدمة محرك البحث على الإنترنت ما يلي:

                      (أ)   إخطار المفوض بأن المزود قد توقف عن توفير رابط للمادة؛ و

                     (ب)   القيام بذلك في أقرب وقت ممكن عملياً بعد التوقف.

             (4)   لا يجوز للمفوض إصدار إشعار حذف الرابط إلا في الحالات التالية:

                      (أ)   يقتنع المفوض بوجود حالتين أو أكثر خلال الاثني عشر شهرًا الماضية تمكن فيها المستخدمون النهائيون في أستراليا من الوصول إلى مواد من الفئة 1 باستخدام رابط مقدم من الخدمة؛

                     (ب)   خلال الاثني عشر شهرًا الماضية:

                              (أ)   أصدر المفوض إشعار إزالة واحد أو أكثر بموجب المادة 109 أو 110 فيما يتعلق بمواد من الفئة 1 التي يمكن الوصول إليها باستخدام رابط توفره الخدمة؛ و

                             (ii)   لم يتم الامتثال لإشعارات الإزالة تلك.

125  الامتثال لإشعار حذف الروابط

                   يجب على الشخص الامتثال لمتطلبات إشعار حذف الرابط بالقدر الذي يكون قادراً على القيام به.

العقوبة المدنية:            500 وحدة جزائية.

126  تحذير رسمي

                   يجوز للمفوض إصدار تحذير رسمي إذا خالف شخص ما المادة 125.

127 إلغاء إشعار حذف الرابط  

                   إذا كان إشعار حذف الرابط ساري المفعول فيما يتعلق بمزود خدمة محرك بحث الإنترنت، يجوز للمفوض، عن طريق إشعار كتابي يُقدم إلى المزود، إلغاء إشعار حذف الرابط.

القسم 6 - إشعارات إزالة التطبيقات

إشعار إزالة التطبيق رقم 128 

             (1)   إذا:

                      (أ)   يقدم شخص ما خدمة توزيع التطبيقات؛ و

                     (ب)   تُمكّن الخدمة المستخدمين النهائيين في أستراليا من تنزيل تطبيق يُسهّل نشر مواد الفئة 1 على:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛

يجوز للمفوض أن يوجه إشعاراً كتابياً إلى مزود خدمة توزيع التطبيقات، يُعرف باسم إشعار إزالة التطبيق ، ويطلب فيه من المزود ما يلي:

                      (ج)   التوقف عن تمكين المستخدمين النهائيين في أستراليا من تنزيل التطبيق باستخدام الخدمة؛ و

                     (د)   القيام بذلك في غضون:

                              (أ)   بعد مرور 24 ساعة من تقديم الإشعار إلى مقدم الخدمة؛ أو

                             (ii)   فترة أطول يسمح بها المفوض.

             (2)   بقدر ما هو ممكن عمليًا، يجب تحديد المادة في إشعار إزالة التطبيق بطريقة كافية لتمكين مزود خدمة توزيع التطبيق من الامتثال للإشعار.

             (3)   قد يتطلب إشعار إزالة التطبيق أيضًا من مزود خدمة توزيع التطبيق ما يلي:

                      (أ)   إخطار المفوض بأن مزود الخدمة قد توقف عن تمكين المستخدمين النهائيين في أستراليا من تنزيل التطبيق؛

                     (ب)   القيام بذلك في أقرب وقت ممكن عملياً بعد التوقف.

             (4)   لا يجوز للمفوض إصدار إشعار إزالة التطبيق إلا في الحالات التالية:

                      (أ)   يقتنع المفوض بوجود حالتين أو أكثر خلال الاثني عشر شهرًا الماضية تمكن فيها المستخدمون النهائيون في أستراليا من استخدام الخدمة لتنزيل تطبيق يسهل نشر مواد من الفئة 1؛

                     (ب)   خلال الاثني عشر شهرًا الماضية:

                              (أ)   أصدر المفوض إشعار إزالة واحد أو أكثر بموجب المادة 109 أو 110 فيما يتعلق بالمواد من الفئة 1، والتي يتم تسهيل نشرها بواسطة التطبيق؛ و

                             (ii)   لم يتم الامتثال لإشعارات الإزالة تلك.

129  الامتثال لإشعار إزالة التطبيق

                   يجب على الشخص الامتثال لمتطلبات إشعار إزالة التطبيق بالقدر الذي يكون قادراً على القيام به.

العقوبة المدنية:            500 وحدة جزائية.

130  تحذير رسمي

                   يجوز للمفوض إصدار إنذار رسمي إذا خالف شخص ما المادة 129.

131 إلغاء إشعار إزالة التطبيق  

                   إذا كان إشعار إزالة التطبيق ساري المفعول فيما يتعلق بمزود خدمة توزيع التطبيقات، يجوز للمفوض، بموجب إشعار كتابي يُقدم إلى المزود، إلغاء إشعار إزالة التطبيق.

القسم 7 - قوانين الصناعة ومعاييرها

القسم الفرعي أ - التفسير

132  رمزًا صناعيًا

                   لأغراض هذا القسم، فإن قانون الصناعة هو قانون تم تطويره بموجب هذا القسم (سواء كان ذلك استجابة لطلب بموجب هذا القسم أم لا).

133  معايير الصناعة

                   لأغراض هذا القسم، فإن المعيار الصناعي هو معيار يتم تحديده بموجب هذا القسم.

134  نشاط عبر الإنترنت

                   لأغراض هذا القسم، يُعتبر النشاط عبر الإنترنت نشاطًا يتكون مما يلي:

                      (أ)   تقديم خدمة وسائل التواصل الاجتماعي، طالما أن الخدمة تُقدم للمستخدمين النهائيين في أستراليا؛ أو

                     (ب)   تقديم خدمة إلكترونية ذات صلة، طالما أن الخدمة تُقدم للمستخدمين النهائيين في أستراليا؛ أو

                      (ج)   توفير خدمة إنترنت محددة، طالما يتم تقديم الخدمة للمستخدمين النهائيين في أستراليا؛ أو

                     (د)   تقديم خدمة محرك بحث على الإنترنت، طالما أن الخدمة تُقدم للمستخدمين النهائيين في أستراليا؛ أو

                      (هـ)   تقديم خدمة توزيع التطبيقات، طالما أن الخدمة تُقدم للمستخدمين النهائيين في أستراليا؛ أو

                      (و)   تقديم خدمة استضافة، طالما أن الخدمة تستضيف مواد في أستراليا؛ أو

                     (ز)   تقديم خدمة نقل البيانات عبر الإنترنت، طالما أن الخدمة تُقدم للعملاء في أستراليا؛ أو

                     (ح)   تصنيع أو توريد أو صيانة أو تركيب أي من المعدات التالية:

                              (أ)   المعدات التي يستخدمها المستخدمون النهائيون في أستراليا لخدمة وسائل التواصل الاجتماعي فيما يتعلق بالخدمة؛

                             (ii)   المعدات التي يستخدمها المستخدمون النهائيون في أستراليا لخدمة إلكترونية ذات صلة فيما يتعلق بالخدمة؛

                            (iii)   المعدات التي يستخدمها المستخدمون النهائيون في أستراليا لخدمة إنترنت محددة فيما يتعلق بالخدمة؛

                            (رابعاً)   المعدات التي يستخدمها المستخدمون النهائيون في أستراليا لخدمة نقل الإنترنت فيما يتعلق بالخدمة.

135  قسمًا من أقسام صناعة الإنترنت

             (1)   لأغراض هذا القسم، يتم تحديد قطاعات الصناعة عبر الإنترنت وفقًا لهذا القسم.

             (2)   لأغراض هذا القسم، تعتبر كل مجموعة من المجموعات التالية جزءًا من صناعة الإنترنت :

                      (أ)   المجموعة التي تتكون من مقدمي خدمات وسائل التواصل الاجتماعي، بقدر ما يتم تقديم تلك الخدمات للمستخدمين النهائيين في أستراليا؛

                     (ب)   المجموعة التي تتكون من مقدمي الخدمات الإلكترونية ذات الصلة، بقدر ما يتم تقديم تلك الخدمات للمستخدمين النهائيين في أستراليا؛

                      (ج)   المجموعة التي تتكون من مقدمي خدمات الإنترنت المحددة، بقدر ما يتم تقديم تلك الخدمات للمستخدمين النهائيين في أستراليا؛

                     (د)   المجموعة التي تتكون من مقدمي خدمات محركات البحث على الإنترنت، بقدر ما يتم تقديم هذه الخدمات للمستخدمين النهائيين في أستراليا؛

                      (هـ)   المجموعة التي تتكون من مقدمي خدمات توزيع التطبيقات، بقدر ما يتم تقديم هذه الخدمات للمستخدمين النهائيين في أستراليا؛

                      (و)   المجموعة التي تتكون من مقدمي خدمات الاستضافة، بقدر ما تستضيف تلك الخدمات مواد في أستراليا؛

                     (ز)   المجموعة التي تتكون من مقدمي خدمات نقل الإنترنت، بقدر ما يتم تقديم تلك الخدمات للعملاء في أستراليا؛

                     (ح)   المجموعة التي تتكون من الأشخاص الذين يقومون بتصنيع أو توريد أو صيانة أو تركيب أي من المعدات التالية:

                              (أ)   المعدات التي يستخدمها المستخدمون النهائيون في أستراليا لخدمة وسائل التواصل الاجتماعي فيما يتعلق بالخدمة؛

                             (ii)   المعدات التي يستخدمها المستخدمون النهائيون في أستراليا لخدمة إلكترونية ذات صلة فيما يتعلق بالخدمة؛

                            (iii)   المعدات التي يستخدمها المستخدمون النهائيون في أستراليا لخدمة إنترنت محددة فيما يتعلق بالخدمة؛

                            (رابعاً)   المعدات التي يستخدمها المستخدمون النهائيون في أستراليا لخدمة نقل الإنترنت فيما يتعلق بالخدمة.

136  مشاركًا في قطاع من قطاعات صناعة الإنترنت

                   لأغراض هذا القسم، إذا كان الشخص عضواً في مجموعة تشكل قسماً من الصناعة عبر الإنترنت، فإن هذا الشخص يعتبر مشاركاً في ذلك القسم من الصناعة عبر الإنترنت.

القسم الفرعي ب - المبادئ العامة المتعلقة بقواعد الصناعة ومعاييرها

137  بيان السياسة التنظيمية

             (1)   يهدف البرلمان إلى أن تقوم الهيئات أو الجمعيات التي يقتنع المفوض بأنها تمثل قطاعات من الصناعة عبر الإنترنت بوضع قواعد ( قواعد الصناعة ) يتم تطبيقها على المشاركين في القطاعات المعنية من الصناعة فيما يتعلق بأنشطتهم عبر الإنترنت.

             (2)   يقصد البرلمان أن يبذل المفوض جهوداً معقولة لضمان أن يكون لكل قطاع من قطاعات صناعة الإنترنت أحد الأمرين التاليين:

                      (أ)   يتم تسجيل رمز صناعي بموجب هذا القسم في غضون 6 أشهر من بدء العمل بهذا القسم؛ أو

                     (ب)   يتم تسجيل معيار صناعي بموجب هذا القسم في غضون 12 شهرًا من بدء العمل بهذا القسم.

138  مثالاً على الأمور التي قد تتناولها قوانين الصناعة ومعاييرها

             (1)   يحدد هذا القسم أمثلة على الأمور التي يمكن تناولها من خلال قواعد الصناعة ومعايير الصناعة.

             (2)   يعتمد مدى انطباق مثال معين على أي قطاع من قطاعات الصناعة الإلكترونية المعنية.

             (3)   الأمثلة هي كما يلي:

                      (أ)   إجراءات التعامل مع المواد من الفئة 1، أو المواد من الفئة 2، المقدمة على خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛

                     (ب)   إجراءات التعامل مع المواد من الفئة 1، أو المواد من الفئة 2، المقدمة على خدمة إلكترونية ذات صلة؛

                      (ج)   إجراءات التعامل مع المواد من الفئة 1، أو المواد من الفئة 2، المقدمة على خدمة إنترنت محددة؛

                     (د)   الإجراءات الموجهة نحو تحقيق هدف ضمان أنه في حالة علم أحد المشاركين في قسم مقدمي خدمات نقل الإنترنت في الصناعة عبر الإنترنت بأن مقدم خدمة الاستضافة يستضيف مواد من الفئة 1 أو مواد من الفئة 2 في أستراليا، يتم إبلاغ مقدم خدمة الاستضافة بهذه المواد؛

                      (هـ)   الإجراءات التي يجب اتباعها لإبلاغ منتجي المحتوى عبر الإنترنت بمسؤولياتهم القانونية فيما يتعلق بهذا المحتوى؛

                      (و)   الإجراءات الموجهة نحو تحقيق هدف ضمان عدم تزويد الأطفال بحسابات عبر الإنترنت دون موافقة أحد الوالدين أو شخص بالغ مسؤول؛

                     (ز)   الإجراءات الموجهة نحو تحقيق هدف ضمان حصول العملاء على خيار الاشتراك في خدمة نقل الإنترنت المفلترة؛

                     (ح)   تزويد المستخدمين النهائيين بمعلومات حول مدى توفر برامج تصفية المحتوى عبر الإنترنت واستخدامها وتطبيقها المناسب؛

                      (أ)   تزويد المستخدمين النهائيين بإمكانية الوصول إلى الحلول التكنولوجية لمساعدتهم على الحد من الوصول إلى المواد من الفئة 1 والمواد من الفئة 2؛

                      (ي)   تزويد المستخدمين النهائيين بنصائح حول كيفية الحد من الوصول إلى مواد الفئة 1 ومواد الفئة 2؛

                     (ك)   الإجراءات التي يتعين اتخاذها للمساعدة في تطوير وتنفيذ تقنيات تصفية المحتوى عبر الإنترنت (بما في ذلك تقنيات وضع العلامات)؛

                      (ل)   تعزيز الوعي بقضايا السلامة المرتبطة بخدمات وسائل التواصل الاجتماعي؛

                    (م)   تعزيز الوعي بقضايا السلامة المرتبطة بالخدمات الإلكترونية ذات الصلة؛

                     (ن)   تعزيز الوعي بقضايا السلامة المرتبطة بخدمات الإنترنت المحددة؛

                     (o)   الإجراءات التي يجب اتباعها من أجل التعامل مع قضايا السلامة المرتبطة بخدمات وسائل التواصل الاجتماعي؛

                     (ص)   الإجراءات التي يجب اتباعها من أجل التعامل مع قضايا السلامة المرتبطة بالخدمات الإلكترونية ذات الصلة؛

                     (q)   الإجراءات التي يجب اتباعها من أجل التعامل مع قضايا السلامة المرتبطة بخدمات الإنترنت المحددة؛

                      (ر)   تزويد الآباء والبالغين المسؤولين بمعلومات حول كيفية الإشراف على وصول الأطفال إلى المواد المقدمة على خدمات وسائل التواصل الاجتماعي والتحكم فيه؛

                      (s)   تزويد الآباء والبالغين المسؤولين بمعلومات حول كيفية الإشراف على وصول الأطفال إلى المواد المقدمة على الخدمات الإلكترونية ذات الصلة والتحكم فيه؛

                      (ر)   تزويد الآباء والبالغين المسؤولين بمعلومات حول كيفية الإشراف على وصول الأطفال إلى المواد المقدمة على خدمات الإنترنت المخصصة والتحكم فيه؛

                     (u)   إخبار الأشخاص بحقوقهم في تقديم الشكاوى؛

                     (خامساً)   الإجراءات التي يجب اتباعها للتعامل مع الشكاوى المتعلقة بالمواد المصنفة من الفئة 1، أو المواد المصنفة من الفئة 2، المقدمة على خدمات وسائل التواصل الاجتماعي؛

                     (و)   الإجراءات التي يجب اتباعها للتعامل مع الشكاوى المتعلقة بالمواد من الفئة 1، أو المواد من الفئة 2، المقدمة على الخدمات الإلكترونية ذات الصلة؛

                     (x)   الإجراءات التي يجب اتباعها للتعامل مع الشكاوى المتعلقة بالمواد المصنفة من الفئة 1، أو المواد المصنفة من الفئة 2، المقدمة على خدمات الإنترنت المحددة؛

                     (y)   الإجراءات التي يجب اتباعها للتعامل مع التقارير المتعلقة بالمواد من الفئة 1، أو المواد من الفئة 2، المقدمة على خدمات التواصل الاجتماعي، حيث يتم تقديم التقارير من قبل أو نيابة عن المستخدمين النهائيين لتلك الخدمات؛

                      (z)   الإجراءات التي يجب اتباعها للتعامل مع التقارير المتعلقة بالمواد من الفئة 1، أو المواد من الفئة 2، المقدمة على الخدمات الإلكترونية ذات الصلة، حيث يتم تقديم التقارير من قبل أو نيابة عن المستخدمين النهائيين لتلك الخدمات؛

                    (za)   الإجراءات التي يجب اتباعها للتعامل مع التقارير المتعلقة بالمواد من الفئة 1، أو المواد من الفئة 2، المقدمة على خدمات الإنترنت المحددة، حيث يتم تقديم التقارير من قبل أو نيابة عن المستخدمين النهائيين لتلك الخدمات؛

                    (zb)   الإجراءات الواجب اتباعها للتعامل مع الشكاوى المتعلقة بالرسائل الإلكترونية غير المرغوب فيها التي تروج أو تعلن عن واحد أو أكثر مما يلي:

                              (1)   مواقع الويب؛ أو

                             (٢)   أجزاء منفصلة من مواقع الويب؛ أو

                            (ثالثاً)   التطبيقات؛

                           التي تمكن، أو تدعي تمكين، المستخدمين النهائيين من الوصول إلى مواد الفئة 1 أو مواد الفئة 2؛

                    (zc)   إذا:

                              (أ)   يتم توفير مواد الصف الثاني على خدمة من خدمات التواصل الاجتماعي؛ و

                             (٢)   يتم تقديم الخدمة من دولة أجنبية؛ و

                            (iii)   لدى مقدم الخدمة أسباب معقولة للاعتقاد بأن المادة مستضافة في أستراليا؛

                           الإجراءات الواجب اتباعها لضمان إخطار المفوض بالمواد؛

                    (زد)   إذا:

                              (أ)   يتم توفير مواد الفئة 2 على خدمة إلكترونية ذات صلة؛ و

                             (٢)   يتم تقديم الخدمة من دولة أجنبية؛ و

                            (iii)   لدى مقدم الخدمة أسباب معقولة للاعتقاد بأن المادة مستضافة في أستراليا؛

                           الإجراءات الواجب اتباعها لضمان إخطار المفوض بالمواد؛

                    (هم)   إذا:

                              (أ)   يتم توفير مواد الفئة 2 على خدمة إنترنت محددة؛ و

                             (٢)   يتم تقديم الخدمة من دولة أجنبية؛ و

                            (iii)   لدى مقدم الخدمة أسباب معقولة للاعتقاد بأن المادة مستضافة في أستراليا؛

                           الإجراءات الواجب اتباعها لضمان إخطار المفوض بالمواد؛

                    (zf)   الإحالة إلى مفوض الشكاوى بشأن المسائل، عندما يكون المشتكي غير راضٍ عن الطريقة التي تم بها التعامل مع الشكوى بموجب القانون أو المعيار؛

                    (zg)   ضمان تزويد المستخدمين النهائيين بالمعلومات وخدمات الدعم المتعلقة بالسلامة على الإنترنت للأستراليين؛

                    (zh)   صنع وحفظ المواد الموجهة نحو تحقيق هدف ضمان أنه في حالة تطوير خدمات جديدة لوسائل التواصل الاجتماعي والتي قد تعرض سلامة الأطفال الذين هم المستخدمون النهائيون لهذه الخدمات للخطر، يتم إبلاغ المفوض بهذه الخدمات؛

                     (zi)   صنع المواد والاحتفاظ بها بهدف تحقيق هدف ضمان أنه في حالة تطوير خدمات إلكترونية جديدة ذات صلة والتي قد تعرض سلامة الأطفال الذين هم المستخدمون النهائيون للخدمات للخطر، يتم إبلاغ المفوض بتلك الخدمات؛

                     (zj)   صنع وحفظ المواد الموجهة نحو تحقيق هدف ضمان أنه في حالة تطوير خدمات إنترنت جديدة محددة يمكن أن تعرض سلامة الأطفال الذين هم المستخدمون النهائيون للخدمات للخطر، يتم إبلاغ المفوض بتلك الخدمات.

139  تصعيد الشكاوى

نِطَاق

             (1)   ينطبق هذا القسم إذا كان قانون الصناعة أو معيار الصناعة يتعامل مع المسألة المشار إليها في الفقرة 138 (3) (v) أو (w) أو (x).

التصعيد

             (2)   يجب أن يتناول قانون الصناعة أو معيار الصناعة، حسب الحالة، المسألة المشار إليها في الفقرة 138 (3) (zf).

القسم الفرعي ج - رموز الصناعة

140  تسجيل رموز الصناعة

نِطَاق

             (1)   ينطبق هذا القسم في الحالات التالية:

                      (أ)   يقتنع المفوض بأن هيئة أو جمعية ما تمثل قطاعاً معيناً من قطاع صناعة الإنترنت؛ و

                     (ب)   تقوم تلك الهيئة أو الجمعية بوضع مدونة قواعد سلوك خاصة بالقطاع تنطبق على المشاركين في ذلك الجزء من الصناعة وتتناول مسألة أو أكثر تتعلق بالأنشطة الإلكترونية لهؤلاء المشاركين؛

                      (ج)   تقوم الهيئة أو الجمعية بتسليم نسخة من القانون إلى المفوض؛ و

                     (د)   يقتنع المفوض بما يلي:

                              (أ)   بقدر ما يتناول القانون مسألة أو أكثر ذات صلة جوهرية بالمجتمع، يوفر القانون ضمانات مجتمعية مناسبة لتلك المسألة أو تلك المسائل؛

                             (٢)   إلى الحد الذي يتناول فيه القانون مسألة أو أكثر لا تُعد ذات صلة جوهرية بالمجتمع، يتناول القانون تلك المسألة أو تلك المسائل بطريقة مناسبة؛

                      (هـ)   يقتنع المفوض بما يلي، قبل إعطاء نسخة من القانون للمفوض:

                              (أ)   قامت الهيئة أو الجمعية بنشر مسودة القانون ودعت أفراد الجمهور إلى تقديم ملاحظاتهم بشأن المسودة إلى الهيئة أو الجمعية خلال فترة زمنية محددة؛

                             (٢)   قامت الهيئة أو الجمعية بالنظر في أي طلبات وردت من أفراد الجمهور خلال تلك الفترة؛ و

                      (و)   يقتنع المفوض بما يلي، قبل إعطاء نسخة من القانون للمفوض:

                              (أ)   قامت الهيئة أو الجمعية بنشر مسودة المدونة ودعت المشاركين في ذلك القطاع من الصناعة إلى تقديم ملاحظاتهم إلى الهيئة أو الجمعية بشأن المسودة خلال فترة زمنية محددة؛

                             (٢)   قامت الهيئة أو الجمعية بالنظر في أي طلبات وردت من المشاركين في ذلك القطاع من الصناعة خلال تلك الفترة؛

                     (ز)   تم التشاور مع المفوض بشأن تطوير القانون.

تسجيل

             (2)   يجوز للمفوض تسجيل القانون عن طريق إدراجه في سجل قوانين الصناعة المحفوظ بموجب المادة 149.

فترة التشاور

             (3)   يجب أن تستمر الفترة المحددة بموجب الفقرة الفرعية (1)(هـ)(1) أو (1)(و)(1) لمدة 30 يومًا على الأقل.

استبدال رموز الصناعة

             (4)   إذا:

                      (أ) يتم تسجيل   رمز صناعي ( الرمز الجديد ) بموجب هذا القسم؛ و

                     (ب)   تم التعبير عن القانون الجديد ليحل محل قانون صناعي آخر؛

يتوقف تسجيل الرمز الآخر بموجب هذا القسم عند تسجيل الرمز الجديد.

141  يجوز للمفوض طلب الرموز

             (1)   إذا اقتنع المفوض بأن هيئة أو جمعية ما تمثل قطاعًا معينًا من صناعة الإنترنت، فيجوز للمفوض، بموجب إشعار كتابي يُقدم إلى الهيئة أو الجمعية، أن يطلب منها ما يلي:

                      (أ)   وضع مدونة قواعد سلوك خاصة بالقطاع تنطبق على المشاركين في ذلك القطاع وتتناول مسألة أو أكثر من المسائل المحددة المتعلقة بالأنشطة الإلكترونية لهؤلاء المشاركين؛

                     (ب)   إعطاء المفوض نسخة من القانون خلال الفترة المحددة في الإشعار.

             (2)   يجب أن تستمر الفترة المحددة في الإشعار بموجب البند الفرعي (1) لمدة 120 يومًا على الأقل.

             (3)   يجوز للمفوض تعديل الإشعار بموجب البند الفرعي (1) عن طريق تمديد الفترة المحددة في الإشعار.

             (4)   لا يحد البند الفرعي (3) من تطبيق البند الفرعي 33 (3) من قانون تفسير القوانين لعام 1901 .

             (5)   يجوز أن يحدد الإشعار بموجب البند الفرعي (1) أهدافًا إرشادية لتحقيق التقدم في تطوير القانون (على سبيل المثال، هدف 60 يومًا لتطوير مسودة أولية للقانون).

141  أ- نشر إشعار في حالة عدم وجود هيئة أو جمعية تمثل قطاعًا من قطاعات صناعة الإنترنت

             (1)   إذا اقتنع المفوض بأن قطاعاً معيناً من قطاع الإنترنت غير ممثل من قبل هيئة أو جمعية، يجوز للمفوض نشر إشعار في الجريدة الرسمية :

                      (أ)   بيان أنه إذا تم إنشاء مثل هذه الهيئة أو الجمعية خلال فترة محددة، فمن المرجح أن يقوم المفوض بإخطار تلك الهيئة أو الجمعية بموجب البند الفرعي 141(1)؛ و

                     (ب)   تحديد المسألة أو المسائل المتعلقة بالأنشطة عبر الإنترنت والتي من المحتمل أن يتم تحديدها في إشعار الفقرة الفرعية 141 (1).

             (2)   يجب أن تستمر الفترة المحددة في الإشعار بموجب البند الفرعي (1) لمدة 60 يومًا على الأقل.

142  استبدال رموز الصناعة

             (1)   يتم تحقيق التغييرات في قانون الصناعة عن طريق استبدال القانون بدلاً من تغييره.

             (2)   إذا كان القانون البديل يختلف فقط في جوانب طفيفة عن القانون الأصلي، فإن المادة 140 لها مفعولها، فيما يتعلق بتسجيل القانون، كما لو أن الفقرتين 140(1)(هـ) و(و) من هذا القسم لم يتم سنهما.

ملاحظة:          تتناول الفقرتان 140(1)(هـ) و(و) الملاحظات المتعلقة بمشاريع القوانين.

143  الامتثال لقواعد الصناعة

             (1)   إذا:

                      (أ)   أن يكون الشخص مشاركاً في قطاع معين من قطاع الصناعة الإلكترونية؛ و

                     (ب)   يقتنع المفوض بأن الشخص قد خالف، أو يخالف، مدونة قواعد السلوك الخاصة بالصناعة والتي:

                              (أ)   مسجل بموجب هذا القسم؛ و

                             (ii)   ينطبق على المشاركين في ذلك القطاع من الصناعة؛

يجوز للمفوض، بموجب إشعار كتابي يُقدم للشخص، أن يوجهه إلى الامتثال لقواعد الصناعة.

             (2)   يجب على الشخص الامتثال لتوجيه صادر بموجب البند الفرعي (1).

غرامة مدنية:            30,000 وحدة جزائية.

             (3) لا ينطبق   البند الفرعي 93 (2) من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 فيما يتعلق بمخالفة البند الفرعي (2) من هذا القسم.

144  إنذاراً رسمياً - مخالفة قواعد الصناعة

نِطَاق

             (1)   ينطبق هذا القسم على الشخص الذي يشارك في قسم معين من الصناعة عبر الإنترنت.

تحذير

             (2)   يجوز للمفوض إصدار تحذير رسمي إذا خالف الشخص مدونة صناعية مسجلة بموجب هذا القسم.

القسم الفرعي د - معايير الصناعة

145  يجوز للمفوض تحديد معيار صناعي

             (1)   يجوز للمفوض، بموجب صك تشريعي، تحديد معيار ينطبق على المشاركين في قطاع معين من صناعة الإنترنت إذا:

                      (أ)   قدم المفوض طلبًا بموجب المادة 141 فيما يتعلق بوضع مدونة صناعية، وتم استيفاء شرط واحد أو أكثر من الشروط التالية:

                              (أ)   لم يتم الامتثال للطلب؛

                             (ii)   إذا تم تطوير مسودة قانون من قبل الهيئة أو الجمعية - فإن المسودة لا تحتوي على ضمانات مجتمعية مناسبة للتعامل مع مسألة واحدة أو أكثر من المسائل المحددة في الطلب؛

                            (iii)   إذا تم تحديد أهداف إرشادية لتحقيق التقدم في تطوير القانون في إشعار الطلب - لم يتم تحقيق أي من تلك الأهداف الإرشادية؛

                            (رابعاً)   يتم تلبية الطلب، لكن المفوض يرفض لاحقاً تسجيل القانون؛ أو

                     (ب)   قام المفوض بنشر إشعار بموجب البند الفرعي 141أ(1) فيما يتعلق بقسم معين من صناعة الإنترنت غير ممثل من قبل هيئة أو جمعية، وتم استيفاء جميع الشروط التالية:

                              (أ)   ينص الإشعار على أنه إذا تم إنشاء مثل هذه الهيئة أو الجمعية في غضون فترة زمنية محددة، فمن المرجح أن يقوم المفوض بإعطاء إشعار لتلك الهيئة أو الجمعية بموجب البند الفرعي 141 (1)؛

                             (ii)   يحدد الإشعار مسألة واحدة أو أكثر تتعلق بالأنشطة عبر الإنترنت للمشاركين في ذلك القطاع من الصناعة والتي سيتم تحديدها في إشعار بموجب البند الفرعي 141 (1)؛

                            (ثالثاً)   لا يتم إنشاء أي هيئة أو جمعية من هذا القبيل خلال الفترة المحددة في الإشعار؛ أو

                      (ج)   تم تسجيل رمز الصناعة الذي ينطبق على المشاركين في قسم معين من صناعة الإنترنت بموجب المادة 140 لمدة 180 يومًا على الأقل، وتم استيفاء جميع الشروط التالية:

                              (أ)   يقتنع المفوض بأن القانون يعاني من قصور؛

                             (ii)   قام المفوض بإعطاء الهيئة أو الجمعية التي وضعت القانون إشعارًا كتابيًا يطلب فيه معالجة أوجه القصور في القانون في غضون فترة زمنية محددة؛

                            (ثالثاً)   تنتهي الفترة المحددة بموجب الفقرة الفرعية (ثانياً) ويقتنع المفوض بأن أوجه القصور في القانون لم تتم معالجتها بشكل كافٍ.

ملاحظة:          للاطلاع على التعديل والإلغاء، انظر البند الفرعي 33 (3) من قانون تفسير القوانين لعام 1901 .

          (1أ)   لأغراض الفقرة الفرعية (1)(ج)(1)، فإن مدونة قواعد السلوك الخاصة بالصناعة التي تنطبق على المشاركين في قسم معين من صناعة الإنترنت وتتناول مسألة واحدة أو أكثر تتعلق بالأنشطة الإلكترونية لهؤلاء المشاركين تعتبر ناقصة إذا:

                      (أ)   لا يعمل القانون على توفير ضمانات مجتمعية مناسبة فيما يتعلق بواحدة أو أكثر من تلك المسائل؛ أو

                     (ب)   لا يعمل القانون بشكل كافٍ لتنظيم المشاركين في ذلك القسم من الصناعة عبر الإنترنت فيما يتعلق بتلك المسألة أو تلك المسائل.

          (1ب)   لا يجوز للمفوض تحديد معيار بموجب البند الفرعي (1) ينطبق على المشاركين في قسم معين من صناعة الإنترنت إلا إذا اقتنع المفوض بأنه من الضروري أو المناسب له تحديد معيار من أجل:

                      (أ)   توفير ضمانات مجتمعية مناسبة فيما يتعلق بمسألة أو أكثر من المسائل المتعلقة بالأنشطة الإلكترونية لهؤلاء المشاركين؛ أو

                     (ب)   تنظيم المشاركين في ذلك القطاع من الصناعة عبر الإنترنت بشكل كافٍ فيما يتعلق بتلك المسألة أو تلك المسائل.

             (2)   يُعرف المعيار بموجب هذا القسم باسم معيار الصناعة .

             (3)   يجوز للوزير، بموجب صك تشريعي، أن يعطي المفوض توجيهاً كتابياً بشأن ممارسة صلاحيات المفوض بموجب هذا القسم.

146  الامتثال لمعايير الصناعة

             (1)   إذا:

                      (أ)   يتم تسجيل معيار صناعي ينطبق على المشاركين في قسم معين من صناعة الإنترنت بموجب هذا القسم؛ و

                     (ب)   يكون الشخص مشاركًا في ذلك القسم من الصناعة عبر الإنترنت؛

يجب على الشخص الالتزام بمعايير الصناعة.

غرامة مدنية:            30,000 وحدة جزائية.

             (2) لا ينطبق   البند الفرعي 93 (2) من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 فيما يتعلق بمخالفة البند الفرعي (1) من هذا القسم.

147  إنذاراً رسمياً - مخالفة معايير الصناعة

نِطَاق

             (1)   ينطبق هذا القسم على الشخص الذي يشارك في قسم معين من الصناعة عبر الإنترنت.

تحذير

             (2)   يجوز للمفوض إصدار تحذير رسمي إذا خالف الشخص معيارًا صناعيًا مسجلاً بموجب هذا القسم.

148  استشارة عامة بشأن معايير الصناعة

             (1)   قبل تحديد أو تغيير معيار صناعي، يجب على المفوض ما يلي:

                      (أ)   إتاحة نسخة من المسودة على الموقع الإلكتروني للمفوض؛ و

                     (ب)   نشر إشعار على موقع المفوض الإلكتروني:

                              (أ)   بيان بأن المفوض قد أعد مسودة المعيار الصناعي أو التعديل عليه؛ و

                             (ii)   دعوة الأشخاص المهتمين لتقديم تعليقات مكتوبة حول المسودة إلى المفوض خلال الفترة المحددة في الإشعار.

             (2)   يجب أن تستمر الفترة المحددة في الإشعار لمدة 30 يومًا على الأقل بعد نشر الإشعار.

             (3)   لا ينطبق البند الفرعي (1) على التغيير إذا كان التغيير ذا طبيعة طفيفة.

             (4)   إذا قدم الأشخاص المعنيون تعليقات وفقًا لإشعار بموجب البند الفرعي (1)، فيجب على المفوض أن يأخذ تلك التعليقات في الاعتبار عند تحديد أو تغيير معيار الصناعة، حسب الحالة.

القسم الفرعي هـ - سجل رموز الصناعة ومعاييرها

149-  يتولى المفوض مسؤولية الاحتفاظ بسجل لرموز الصناعة ومعاييرها

             (1)   يتعين على المفوض الاحتفاظ بسجل يتضمن ما يلي:

                      (أ)   جميع رموز الصناعة التي يقرر المفوض تسجيلها بموجب هذا القسم؛ و

                     (ب)   جميع معايير الصناعة؛ و

                      (ج)   جميع الطلبات المقدمة بموجب المادة 141؛ و

                     (د)   جميع التوجيهات بموجب المادة 143.

             (2)   يجوز الاحتفاظ بالسجل بالوسائل الإلكترونية.

             (3)   يجب إتاحة السجل للاطلاع عليه على موقع المفوض الإلكتروني.

القسم الفرعي F - متفرقات

150  تسود معايير الصناعة على قواعد الصناعة غير المتسقة

                   إذا كان رمز الصناعة هو:

                      (أ)   المسجلة بموجب هذا القسم؛ و

                     (ب)   ينطبق على شخص؛

لا يكون للرمز أي تأثير بالقدر الذي يتعارض فيه مع معيار صناعي يتمثل في:

                      (ج)   المسجلة بموجب هذا القسم؛ و

                     (د)   ينطبق على الشخص.

القسم 8 - تحديدات مقدمي الخدمات

151  تحديدات مقدم الخدمة

             (1)   يجوز للمفوض، بموجب صك تشريعي، تحديد أي من القواعد التالية أو جميعها:

                      (أ)   القواعد التي تنطبق على مقدمي خدمات وسائل التواصل الاجتماعي فيما يتعلق بتقديم خدمات وسائل التواصل الاجتماعي؛

                     (ب)   القواعد التي تنطبق على مقدمي الخدمات الإلكترونية ذات الصلة فيما يتعلق بتقديم الخدمات الإلكترونية ذات الصلة؛

                      (ج)   القواعد التي تنطبق على مقدمي خدمات الإنترنت المحددة فيما يتعلق بتقديم خدمات الإنترنت المحددة؛

                     (د)   القواعد التي تنطبق على مقدمي خدمات الاستضافة فيما يتعلق بتقديم خدمات الاستضافة؛

                      (هـ)   القواعد التي تنطبق على مزودي خدمات الإنترنت فيما يتعلق بتوفير خدمات نقل الإنترنت.

             (2)   يُطلق على القرار الصادر بموجب البند الفرعي (1) اسم قرار مقدم الخدمة .

             (3)   لا يكون لقرار مقدم الخدمة أي أثر إلا في حدود ما يلي:

                      (أ)   أن يكون ذلك مصرحاً به بموجب الفقرة 51 (خامساً) من الدستور (سواء بمفردها أو عند قراءتها مع الفقرة 51 (تاسعاً وثلاثين) من الدستور)؛ أو

                     (ب)   كلاهما:

                              (أ)   إنه مصرح به بموجب المادة 122 من الدستور؛ و

                             (ii)   كان من الممكن أن يكون مصرحًا به بموجب الفقرة 51 (v) من الدستور (سواء بمفردها أو عند قراءتها مع الفقرة 51 (xxxix) من الدستور) إذا امتدت المادة 51 من الدستور إلى الأقاليم.

             (4)   لا يجوز للمفوض أن يصدر قرارًا بشأن مقدم الخدمة إلا إذا كان القرار يتعلق بمسألة محددة في القواعد التشريعية.

             (5)   يجوز لقرار مقدم الخدمة أن ينص على أمر معين أو يتعلق به من خلال تمكين المفوض من اتخاذ قرارات ذات طابع إداري.

152-  الإعفاءات من قرارات مقدمي الخدمات

             (1)   يجوز للوزير، بموجب صك تشريعي، أن يحدد أيًا من الأمور التالية أو جميعها:

                      (أ)   أن مزود خدمة وسائل التواصل الاجتماعي المحدد معفى من تحديدات مزود الخدمة؛

                     (ب)   أن مزود خدمة إلكترونية محددة معفى من قرارات مزود الخدمة؛

                      (ج)   أن مزود خدمة إنترنت محدد معفى من قرارات مزود الخدمة؛

                     (د)   أن مزود خدمة الاستضافة المحدد معفى من قرارات مزود الخدمة؛

                      (هـ)   أن مزود خدمة الإنترنت المحدد معفى من قرارات مزود الخدمة.

             (2)   يجوز للوزير، بموجب صك تشريعي، أن يحدد أيًا من الأمور التالية أو جميعها:

                      (أ)   أن مزود خدمة وسائل التواصل الاجتماعي المحدد معفى من تحديد مزود الخدمة المحدد؛

                     (ب)   أن مزود خدمة إلكترونية محددة معفى من تحديد مزود خدمة محدد؛

                      (ج)   أن مزود خدمة إنترنت محدد معفى من تحديد مزود خدمة محدد؛

                     (د)   أن مزود خدمة استضافة محدد معفى من تحديد مزود خدمة محدد؛

                      (هـ)   أن مزود خدمة الإنترنت المحدد معفى من تحديد مزود الخدمة المحدد.

             (3)   يجوز أن يكون القرار بموجب هذا القسم غير مشروط أو خاضعًا للشروط (إن وجدت) المحددة في القرار.

153  الامتثال لقواعد مزود الخدمة

                   لا يجوز لأي شخص مخالفة أي قاعدة من قواعد مزود الخدمة التي تنطبق عليه.

العقوبة المدنية:            500 وحدة جزائية.

154  توجيهات تصحيحية - مخالفة قواعد مقدم الخدمة

             (1)   ينطبق هذا القسم إذا اقتنع المفوض بأن شخصًا ما قد خالف، أو يخالف، قاعدة مقدم الخدمة التي تنطبق على ذلك الشخص.

             (2)   يجوز للمفوض أن يصدر للشخص توجيهًا كتابيًا يلزمه باتخاذ إجراءات محددة تهدف إلى ضمان عدم مخالفة مقدم الخدمة للقاعدة، أو عدم احتمال مخالفتها للقاعدة، في المستقبل.

             (3)   فيما يلي أمثلة على أنواع التوجيهات التي يمكن إعطاؤها لشخص بموجب البند الفرعي (2):

                      (أ)   توجيه للشخص بتنفيذ أنظمة إدارية فعالة لمراقبة الامتثال لقاعدة مقدم الخدمة؛

                     (ب)   توجيه بأن يقوم الشخص بتنفيذ نظام مصمم لإعطاء موظفي الشخص ووكلائه ومقاوليه معرفة وفهمًا معقولين لمتطلبات قاعدة مقدم الخدمة، بقدر ما تؤثر هذه المتطلبات على الموظفين أو الوكلاء أو المقاولين المعنيين.

             (4)   يجب على الشخص الامتثال لتوجيه صادر بموجب البند الفرعي (2).

العقوبة المدنية لمخالفة هذا البند الفرعي:      500 وحدة جزائية.

155  إنذارات رسمية - مخالفة قواعد مزود الخدمة

                   يجوز للمفوض إصدار تحذير رسمي لشخص ما إذا اقتنع المفوض بأن هذا الشخص قد خالف، أو يخالف، قاعدة من قواعد مقدم الخدمة التي تنطبق عليه.

القسم 9 - أوامر المحكمة الفيدرالية

156  يجوز للمحكمة الفيدرالية أن تأمر شخصًا بالتوقف عن تقديم خدمة وسائل التواصل الاجتماعي

             (1)   إذا اقتنع المفوض بما يلي:

                      (أ)   الشخص هو مقدم خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ و

                     (ب)   أن يكون هناك مناسبتان أو أكثر خلال الاثني عشر شهراً الماضية خالف فيها الشخص حكماً من أحكام الجزاءات المدنية الواردة في هذا الجزء؛

                      (ج)   نتيجة لتلك المخالفات، فإن استمرار تشغيل خدمة وسائل التواصل الاجتماعي هذه يمثل خطرًا كبيرًا على سلامة المجتمع؛

يجوز للمفوض أن يتقدم بطلب إلى المحكمة الفيدرالية لإصدار أمر يلزم الشخص بالتوقف عن تقديم خدمة وسائل التواصل الاجتماعي تلك.

             (2)   إذا اقتنعت المحكمة الاتحادية، بناءً على هذا الطلب، بما يلي:

                      (أ)   الشخص هو مقدم خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ و

                     (ب)   أن يكون هناك مناسبتان أو أكثر خلال الاثني عشر شهراً الماضية خالف فيها الشخص حكماً من أحكام الجزاءات المدنية الواردة في هذا الجزء؛

                      (ج)   نتيجة لتلك المخالفات، فإن استمرار تشغيل خدمة وسائل التواصل الاجتماعي هذه يمثل خطرًا كبيرًا على سلامة المجتمع؛

يجوز للمحكمة الفيدرالية أن تأمر الشخص بالتوقف عن تقديم خدمة وسائل التواصل الاجتماعي تلك.

157  يجوز للمحكمة الاتحادية أن تأمر شخصًا بالتوقف عن تقديم خدمة إلكترونية ذات صلة

             (1)   إذا اقتنع المفوض بما يلي:

                      (أ)   يكون الشخص هو مقدم خدمة إلكترونية ذات صلة؛ و

                     (ب)   أن يكون هناك مناسبتان أو أكثر خلال الاثني عشر شهراً الماضية خالف فيها الشخص حكماً من أحكام الجزاءات المدنية الواردة في هذا الجزء؛

                      (ج)   نتيجة لتلك المخالفات، فإن استمرار تشغيل تلك الخدمة الإلكترونية ذات الصلة يمثل خطرًا كبيرًا على سلامة المجتمع؛

يجوز للمفوض أن يتقدم بطلب إلى المحكمة الفيدرالية لإصدار أمر يلزم الشخص بالتوقف عن تقديم تلك الخدمة الإلكترونية ذات الصلة.

             (2)   إذا اقتنعت المحكمة الاتحادية، بناءً على هذا الطلب، بما يلي:

                      (أ)   يكون الشخص هو مقدم خدمة إلكترونية ذات صلة؛ و

                     (ب)   أن يكون هناك مناسبتان أو أكثر خلال الاثني عشر شهراً الماضية خالف فيها الشخص حكماً من أحكام الجزاءات المدنية الواردة في هذا الجزء؛

                      (ج)   نتيجة لتلك المخالفات، فإن استمرار تشغيل تلك الخدمة الإلكترونية ذات الصلة يمثل خطرًا كبيرًا على سلامة المجتمع؛

يجوز للمحكمة الفيدرالية أن تأمر الشخص بالتوقف عن تقديم تلك الخدمة الإلكترونية ذات الصلة.

158  يجوز للمحكمة الفيدرالية أن تأمر شخصًا بالتوقف عن تقديم خدمة إنترنت محددة

             (1)   إذا اقتنع المفوض بما يلي:

                      (أ)   شخص ما هو مزود خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   أن يكون هناك مناسبتان أو أكثر خلال الاثني عشر شهراً الماضية خالف فيها الشخص حكماً من أحكام الجزاءات المدنية الواردة في هذا الجزء؛

                      (ج)   نتيجة لتلك المخالفات، فإن استمرار تشغيل خدمة الإنترنت المحددة يمثل خطرًا كبيرًا على سلامة المجتمع؛

يجوز للمفوض أن يتقدم بطلب إلى المحكمة الفيدرالية لإصدار أمر يلزم الشخص بالتوقف عن تقديم خدمة الإنترنت المحددة.

             (2)   إذا اقتنعت المحكمة الاتحادية، بناءً على هذا الطلب، بما يلي:

                      (أ)   الشخص هو مزود خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   أن يكون هناك مناسبتان أو أكثر خلال الاثني عشر شهراً الماضية خالف فيها الشخص حكماً من أحكام الجزاءات المدنية الواردة في هذا الجزء؛

                      (ج)   نتيجة لتلك المخالفات، فإن استمرار تشغيل خدمة الإنترنت المحددة يمثل خطرًا كبيرًا على سلامة المجتمع؛

يجوز للمحكمة الفيدرالية أن تأمر الشخص بالتوقف عن تقديم خدمة الإنترنت المحددة.

159  يجوز للمحكمة الفيدرالية أن تأمر شخصًا بالتوقف عن تقديم خدمة نقل الإنترنت

             (1)   إذا اقتنع المفوض بما يلي:

                      (أ)   شخص ما هو مُورِّد خدمة نقل البيانات عبر الإنترنت؛ و

                     (ب)   أن يكون هناك مناسبتان أو أكثر خلال الاثني عشر شهراً الماضية خالف فيها الشخص حكماً من أحكام الجزاءات المدنية الواردة في هذا الجزء؛

                      (ج)   نتيجة لتلك المخالفات، فإن استمرار تشغيل خدمة نقل الإنترنت هذه يمثل خطرًا كبيرًا على سلامة المجتمع؛

يجوز للمفوض أن يتقدم بطلب إلى المحكمة الفيدرالية لإصدار أمر يقضي بوقف الشخص عن تقديم خدمة نقل الإنترنت تلك.

             (2)   إذا اقتنعت المحكمة الاتحادية، بناءً على هذا الطلب، بما يلي:

                      (أ)   الشخص هو مُورِّد خدمة نقل البيانات عبر الإنترنت؛ و

                     (ب)   أن يكون هناك مناسبتان أو أكثر خلال الاثني عشر شهراً الماضية خالف فيها الشخص حكماً من أحكام الجزاءات المدنية الواردة في هذا الجزء؛

                      (ج)   نتيجة لتلك المخالفات، فإن استمرار تشغيل خدمة نقل الإنترنت هذه يمثل خطرًا كبيرًا على سلامة المجتمع؛

يجوز للمحكمة الفيدرالية أن تأمر الشخص بالتوقف عن تقديم خدمة نقل الإنترنت تلك.

القسم 10 - يجوز للمفوض الحصول على مشورة من مجلس التصنيف

160  يجوز للمفوض الحصول على المشورة من مجلس التصنيف

             (1)   يجوز للمفوض أن يطلب من مجلس التصنيف ما يلي:

                      (أ)   إبلاغ المفوض ما إذا كانت مادة معينة من الفئة 1؛ أو

                     (ب)   إبلاغ المفوض ما إذا كانت مادة معينة من الفئة 2؛ أو

                      (ج)   إبلاغ المفوض ما إذا كانت مادة معينة من مواد الفئة 2 المشمولة بالفقرة 107(1)(أ)؛ أو

                     (د)   إبلاغ المفوض ما إذا كانت مادة معينة من مواد الفئة 2 المشمولة بالفقرة 107(1)(ب)؛ أو

                      (هـ)   إبلاغ المفوض ما إذا كانت مادة معينة من مواد الفئة 2 المشمولة بالفقرة 107(1)(ج)؛ أو

                      (و)   إبلاغ المفوض ما إذا كانت مادة معينة من مواد الفئة 2 المشمولة بالفقرة 107(1)(د)؛ أو

                     (ز)   إبلاغ المفوض ما إذا كانت مادة معينة من مواد الفئة 2 المشمولة بالفقرة 107(1)(هـ)؛ أو

                     (ح)   إبلاغ المفوض ما إذا كانت مادة معينة من مواد الفئة 2 المشمولة بالفقرة 107(1)(و)؛ أو

                      (أ)   إبلاغ المفوض ما إذا كانت مادة معينة من مواد الفئة 2 المشمولة بالفقرة 107(1)(ز)؛ أو

                      (ي)   إبلاغ المفوض ما إذا كانت مادة معينة من مواد الفئة 2 المشمولة بالفقرة 107(1)(ح)؛ أو

                     (ك)   إبلاغ المفوض ما إذا كانت مادة معينة من مواد الفئة 2 المشمولة بالفقرة 107(1)(أ)؛ أو

                      (ل)   إبلاغ المفوض ما إذا كانت مادة معينة من مواد الفئة 2 المشمولة بالفقرة 107(1)(ي)؛ أو

                    (م)   إبلاغ المفوض ما إذا كانت مادة معينة من مواد الفئة 2 المشمولة بالفقرة 107(1)(ك)؛ أو

                     (ن)   إبلاغ المفوض ما إذا كانت مادة معينة هي مادة من الفئة 2 مشمولة بالفقرة 107 (1) (ل).

             (2)   يجوز لمجلس التصنيف أن يقدم المشورة التي يطلبها المفوض.

             (3)   لا يحد البند الفرعي (2) ضمناً من الأمور التي يجوز للمفوض أخذها في الاعتبار عند النظر في ما يلي:

                      (أ)   ما إذا كانت مادة معينة من الفئة 1؛ أو

                     (ب)   ما إذا كانت مادة معينة من الفئة 2؛ أو

                      (ج)   ما إذا كانت مادة معينة من مواد الفئة 2 المشمولة بالفقرة 107(1)(أ)؛ أو

                     (د)   ما إذا كانت مادة معينة من مواد الفئة 2 المشمولة بالفقرة 107(1)(ب)؛ أو

                      (هـ)   ما إذا كانت مادة معينة من مواد الفئة 2 المشمولة بالفقرة 107(1)(ج)؛ أو

                      (و)   ما إذا كانت مادة معينة من مواد الفئة 2 المشمولة بالفقرة 107(1)(د)؛ أو

                     (ز)   ما إذا كانت مادة معينة من مواد الفئة 2 المشمولة بالفقرة 107(1)(هـ)؛ أو

                     (ح)   ما إذا كانت مادة معينة من مواد الفئة 2 المشمولة بالفقرة 107(1)(و)؛ أو

                      (أ)   ما إذا كانت مادة معينة من مواد الفئة 2 المشمولة بالفقرة 107(1)(ز)؛ أو

                      (ي)   ما إذا كانت مادة معينة من مواد الفئة 2 المشمولة بالفقرة 107(1)(ح)؛ أو

                     (ك)   ما إذا كانت مادة معينة من مواد الفئة 2 المشمولة بالفقرة 107(1)(أ)؛ أو

                      (ل)   ما إذا كانت مادة معينة من مواد الفئة 2 المشمولة بالفقرة 107(1)(ي)؛ أو

                    (م)   ما إذا كانت مادة معينة من مواد الفئة 2 المشمولة بالفقرة 107(1)(ك)؛ أو

                     (ن)   ما إذا كانت مادة معينة من الفئة 2 التي يغطيها البند 107 (1) (ل).

الجزء العاشر - الإنفاذ

  

161  ملخص مبسط لهذا الجزء

• يمكن إنفاذ حكم العقوبة المدنية الوارد في هذا القانون بموجب الجزء 4 من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 .     

• تتوفر الصلاحيات التنفيذية التالية:     

       (أ)      إشعارات المخالفة؛

       (ب)      تعهدات قابلة للتنفيذ؛

       (ج)      الأوامر القضائية.

162  أحكام الجزاءات المدنية

بند جزائي مدني قابل للتنفيذ

             (1) يمكن إنفاذ  حكم العقوبة المدنية الوارد في هذا القانون بموجب الجزء 4 من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 .

ملاحظة: يسمح          الجزء 4 من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 بإنفاذ حكم الجزاء المدني عن طريق الحصول على أمر يلزم الشخص بدفع غرامة مالية لمخالفة الحكم.

مقدم الطلب المعتمد

             (2)   لأغراض الجزء 4 من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 ، يعتبر المفوض مقدم طلب معتمد فيما يتعلق بحكم العقوبة المدنية في هذا القانون.

المحكمة المختصة

             (3)   لأغراض الجزء 4 من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 ، تعتبر المحكمة الفيدرالية الأسترالية ومحكمة الدائرة الفيدرالية ومحكمة الأسرة الأسترالية (القسم 2) محاكم ذات صلة فيما يتعلق بحكم العقوبة المدنية في هذا القانون.

التوسع إلى أقاليم خارجية وما إلى ذلك.

             (4) يمتد   الجزء 4 من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 ، كما ينطبق فيما يتعلق بأحكام الجزاءات المدنية في هذا القانون، إلى:

                      (أ)   كل إقليم خارجي؛ و

                     (ب)   الأفعال، والإغفالات، والمسائل، والأشياء خارج أستراليا.

163  إشعارات المخالفة

الأحكام الخاضعة لإشعار انتهاك

             (1)   تخضع الأحكام التالية من هذا القانون لإشعار مخالفة بموجب الجزء 5 من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 :

                      (أ)   القسم 50؛

                     (ب)   القسم 53؛

                      (ج)   المادة 57؛

                     (د)   المادة 60؛

                    (دا)   القسم 63د؛

                  (daa)   القسم 63DA؛

                  (داب)   القسم 63DB؛

                    (db)   القسم 63H؛

                      (هـ)   المادة 67؛

                      (و)   المادة 75؛

                     (ز)   القسم 80؛

                     (ح)   القسم 83؛

                      (أ)   القسم 91؛

                      (ي)   القسم 111؛

                     (ك)   القسم 116؛

                      (ل)   القسم 121؛

                    (م)   القسم 125؛

                     (ن)   القسم 129؛

                     (o)   القسم 143؛

                     (ص)   القسم 146.

ملاحظة:          الجزء 5 من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 ينشئ إطارًا لاستخدام إشعارات المخالفة فيما يتعلق بالأحكام.

موظف المخالفات

             (2)   لأغراض الجزء 5 من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 ، يعتبر عضو من موظفي هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية (ACMA) المفوض كتابيًا من قبل المفوض لأغراض هذا البند الفرعي مسؤولًا عن المخالفات فيما يتعلق بالأحكام المذكورة في البند الفرعي (1).

الرئيس التنفيذي المعني

             (3)   لأغراض الجزء 5 من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 ، فإن المفوض هو الرئيس التنفيذي ذي الصلة فيما يتعلق بالأحكام المذكورة في الفقرة الفرعية (1).

             (4)   يجوز للرئيس التنفيذي المختص، كتابةً، تفويض أي من صلاحياته ووظائفه أو جميعها بموجب الجزء 5 من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 إلى شخص يكون:

                      (أ)   أحد موظفي هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية؛ و

                     (ب)   موظف في الخدمة التنفيذية العليا أو موظف قائم بأعمال الخدمة التنفيذية العليا.

             (5)   يجب على الشخص الذي يمارس صلاحيات أو يؤدي وظائف بموجب تفويض بموجب البند الفرعي (4) الامتثال لأي توجيهات من الرئيس التنفيذي ذي الصلة.

التوسع إلى أقاليم خارجية وما إلى ذلك.

             (6) يمتد   الجزء 5 من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 ، كما ينطبق فيما يتعلق بالأحكام المذكورة في البند الفرعي (1)، إلى:

                      (أ)   كل إقليم خارجي؛ و

                     (ب)   الأفعال، والإغفالات، والمسائل، والأشياء خارج أستراليا.

164  تعهدات قابلة للتنفيذ

أحكام قابلة للتنفيذ

             (1)   الأحكام التالية من هذا القانون قابلة للتنفيذ بموجب الجزء 6 من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 :

                      (أ)   القسم 50؛

                     (ب)   القسم 53؛

                      (ج)   المادة 57؛

                     (د)   المادة 60؛

                    (دا)   القسم 63د؛

                  (daa)   القسم 63DA؛

                  (داب)   القسم 63DB؛

                    (db)   القسم 63H؛

                      (هـ)   المادة 67؛

                      (و)   المادة 75؛

                     (ز)   القسم 80؛

                     (ح)   القسم 83؛

                      (أ)   القسم 91؛

                      (ي)   القسم 103؛

                     (ك)   القسم 111؛

                      (ل)   القسم 116؛

                    (م)   القسم 121؛

                     (ن)   القسم 125؛

                     (o)   القسم 129؛

                     (ص)   القسم 143؛

                     (q)   القسم 146.

الشخص المخول

             (2)   المفوض هو شخص مخول فيما يتعلق بالأحكام المذكورة في البند الفرعي (1) لأغراض الجزء 6 من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 .

المحكمة المختصة

             (3)   تعتبر المحكمة الفيدرالية الأسترالية ومحكمة الدائرة الفيدرالية ومحكمة الأسرة الأسترالية (القسم 2) محاكم ذات صلة فيما يتعلق بالأحكام المذكورة في الفقرة الفرعية (1) لأغراض الجزء 6 من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 .

التوسع إلى أقاليم خارجية وما إلى ذلك.

             (4) يمتد   الجزء 6 من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 ، كما ينطبق فيما يتعلق بالأحكام المذكورة في البند الفرعي (1)، إلى:

                      (أ)   كل إقليم خارجي؛ و

                     (ب)   الأفعال، والإغفالات، والمسائل، والأشياء خارج أستراليا.

165  أمراً قضائياً

أحكام قابلة للتنفيذ

             (1)   الأحكام التالية قابلة للتنفيذ بموجب الجزء 7 من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 :

                      (أ)   القسم 50؛

                     (ب)   القسم 53؛

                      (ج)   المادة 57؛

                     (د)   المادة 60؛

                    (دا)   القسم 63د؛

                  (daa)   القسم 63DA؛

                  (داب)   القسم 63DB؛

                    (db)   القسم 63H؛

                      (هـ)   المادة 67؛

                      (و)   المادة 71؛

                     (ز)   القسم 75؛

                     (ح)   القسم 80؛

                      (أ)   القسم 83؛

                      (ي)   القسم 91؛

                      (ي)   القسم 103؛

                      (ل)   القسم 111؛

                    (م)   القسم 116؛

                     (ن)   القسم 121؛

                     (o)   القسم 125؛

                     (ص)   القسم 129؛

                     (q)   القسم 143؛

                      (ر)   القسم 146؛

                      (s)   القسم 195.

الشخص المخول

             (2)   المفوض هو شخص مخول فيما يتعلق بالأحكام المذكورة في البند الفرعي (1) لأغراض الجزء 7 من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 .

المحكمة المختصة

             (3)   تعتبر المحكمة الفيدرالية الأسترالية ومحكمة الدائرة الفيدرالية ومحكمة الأسرة الأسترالية (القسم 2) محاكم ذات صلة فيما يتعلق بالأحكام المذكورة في الفقرة الفرعية (1) لأغراض الجزء 7 من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 .

التوسع إلى أقاليم خارجية وما إلى ذلك.

             (4) يمتد   الجزء 7 من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 ، كما ينطبق فيما يتعلق بالأحكام المذكورة في البند الفرعي (1)، إلى:

                      (أ)   كل إقليم خارجي؛ و

                     (ب)   الأفعال، والإغفالات، والمسائل، والأشياء خارج أستراليا.

الجزء 11 - الأحكام الإدارية المتعلقة بالمفوض

القسم 1 - مقدمة

166  ملخص مبسط لهذا الجزء

•       يتم تعيين المفوض من قبل الوزير.

•       يجوز للمفوض تفويض وظائفه وصلاحياته.

•       يجب على المفوض إعداد تقرير سنوي.

•       يجب على هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية (ACMA) مساعدة المفوض.

•       يجوز للوزير أن يصدر توجيهات إلى المفوض.

القسم 2 - تعيين المفوض

167  تعيين المفوض

             (1)   يتم تعيين المفوض من قبل الوزير بموجب وثيقة مكتوبة.

             (2)   لا يكون الشخص مؤهلاً للتعيين كمفوض إلا إذا اقتنع الوزير بأن الشخص لديه:

                      (أ)   خبرة أو معرفة كبيرة؛ و

                     (ب)   مكانة مهمة؛

في واحد على الأقل من المجالات التالية:

                      (ج)   تشغيل خدمات وسائل التواصل الاجتماعي؛

                     (د)   تشغيل صناعة الإنترنت؛

                      (هـ)   المشاركة العامة في القضايا المتعلقة بالسلامة على الإنترنت؛

                      (و)   السياسة العامة فيما يتعلق بقطاع الاتصالات.

             (3)   يشغل المفوض منصبه بدوام كامل.

168  فترة تعيين المفوض

                   يشغل المفوض منصبه للفترة المحددة في وثيقة التعيين. ويجب ألا تتجاوز هذه الفترة خمس سنوات.

ملاحظة:          يجوز إعادة تعيين المفوض: انظر قانون تفسير القوانين لعام 1901 .

169  تعيينًا بالوكالة

             (1)   يجوز للوزير تعيين شخص للعمل كمفوض:

                      (أ)   أثناء شغور منصب المفوض (سواء تم تعيين شخص في المنصب مسبقًا أم لا)؛ أو

                     (ب)   خلال أي فترة، أو خلال جميع الفترات، عندما يكون المفوض:

                              (أ)   غائب عن العمل أو عن أستراليا؛ أو

                             (ii)   غير قادر، لأي سبب من الأسباب، على أداء واجبات المنصب.

ملاحظة:          للاطلاع على القواعد التي تنطبق على التعيينات بالوكالة، انظر القسم 33أ من قانون تفسير القوانين لعام 1901 .

             (2)   لا يحق لأي شخص أن يتم تعيينه للعمل كمفوض ما لم يكن مؤهلاً للتعيين كمفوض.

170  تطبيق قانون المالية

                   لأغراض قانون المالية (بمعنى قانون الحوكمة العامة والأداء والمساءلة لعام 2013 )، يعتبر المفوض مسؤولاً في هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية.

القسم 3 - الشروط والأحكام الخاصة بالمفوض

171  الأجور والبدلات

             (1)   يُدفع للمفوض الأجر الذي تحدده محكمة الأجور. وإذا لم يكن هناك قرار ساري المفعول بشأن هذا الأجر من قبل المحكمة، فيُدفع للمفوض الأجر المنصوص عليه في القواعد التشريعية.

             (2)   يجب أن يتقاضى المفوض البدلات المنصوص عليها في القواعد التشريعية.

             (3)   يسري مفعول هذا القسم مع مراعاة قانون محكمة الأجور لعام 1973 .

172  إجازة غياب

             (1)   يتمتع المفوض باستحقاقات إجازة الترفيه التي تحددها محكمة الأجور.

             (2)   يجوز للوزير أن يمنح المفوض إجازة غياب (بخلاف إجازة الاستجمام) وفقًا للشروط والأحكام، فيما يتعلق بالأجر أو غير ذلك، التي يحددها الوزير.

173  العمل خارج المكتب

                   لا يجوز للمفوض أن يمارس أي عمل مدفوع الأجر خارج نطاق واجبات مكتب المفوض دون موافقة الوزير.

174-  الإفصاح عن المصالح للوزير

                   يجب على المفوض أن يقدم إشعاراً كتابياً إلى الوزير بجميع المصالح، المالية أو غيرها، التي يمتلكها المفوض أو يحصل عليها، والتي تتعارض أو قد تتعارض مع الأداء السليم لوظائف المفوض.

175  الاستقالة

             (1)   يجوز للمفوض الاستقالة من منصبه كمفوض عن طريق تقديم استقالة خطية للوزير.

             (2)   يصبح الاستقالة سارية المفعول في اليوم الذي يتسلمه فيه الوزير أو، إذا تم تحديد يوم لاحق في الاستقالة، فيكون ذلك اليوم اللاحق ساري المفعول.

176  إنهاء التعيين

             (1)   يجوز للوزير إنهاء تعيين المفوض:

                      (أ)   لسوء السلوك؛ أو

                     (ب)   إذا كان المفوض غير قادر على أداء واجبات مكتب المفوض بسبب عجز بدني أو عقلي.

             (2)   يجوز للوزير إنهاء تعيين المفوض إذا:

                      (أ)   المفوض:

                              (أ)   يصبح مفلساً؛ أو

                             (٢)   ينطبق للاستفادة من أي قانون لإغاثة المدينين المفلسين أو المعسرين؛ أو

                            (ثالثاً)   يتوصل إلى تسويات مع دائني المفوض؛ أو

                            (رابعاً)   يقوم بتخصيص أجر المفوض لصالح دائنيه؛ أو

                     (ب)   إذا تغيب المفوض، باستثناء أيام الإجازة، لمدة 14 يومًا متتالية أو لمدة 28 يومًا في أي 12 شهرًا؛ أو

                      (ج)   يمارس المفوض، إلا بموافقة الوزير، عملاً مدفوع الأجر خارج نطاق واجبات مكتب المفوض (انظر المادة 173)؛ أو

                     (د)   يفشل المفوض، دون عذر معقول، في الامتثال للمادة 174.

177  الشروط والأحكام الأخرى

                   يتولى المفوض منصبه وفقًا للشروط والأحكام (إن وجدت) فيما يتعلق بالمسائل التي لا يغطيها هذا القانون والتي يحددها الوزير.

القسم 4 - مسائل أخرى

178  صلاحيات تكميلية

             (1)   تشمل صلاحيات المفوض، على سبيل المثال لا الحصر، صلاحية إبرام العقود.

             (2)   أي عقد يبرمه المفوض يجب أن يتم إبرامه نيابة عن الكومنولث.

             (3)   أي ممتلكات عقارية أو شخصية يحتفظ بها المفوض تحتفظ بها لصالح ولصالح الكومنولث.

             (4)   أي أموال يتلقاها المفوض يتم استلامها لصالح ولحساب الكومنولث.

             (5)   لا يجوز للمفوض الاحتفاظ بممتلكات عقارية أو شخصية، أو أموال، على سبيل الأمانة لشخص آخر غير الكومنولث.

ملاحظة:          يجوز للكومنولث الاحتفاظ بممتلكات عقارية أو شخصية أو أموال على سبيل الأمانة.

             (6)   لتجنب الشك، يعتبر الحق في رفع الدعوى ليس ملكية شخصية لأغراض الفقرة الفرعية (3).

179-  التزامات المفوض هي التزامات على مستوى الكومنولث

             (1)   تعتبر أي التزامات مالية للمفوض التزامات على الكومنولث.

             (2)   لأغراض هذا القسم، تعني المسؤولية المالية الالتزام بدفع مبلغ لشخص ما، حيث تم تحديد المبلغ أو طريقة حساب المبلغ.

180-  يتمتع المفوض بامتيازات وحصانات التاج

                   يتمتع المفوض بامتيازات وحصانات التاج بصفته ممثلاً للكومنولث.

181  تفويض من المفوض إلى أحد موظفي هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية وما إلى ذلك.

             (1)   يجوز للمفوض، بموجب كتابة، تفويض أي من وظائفه أو صلاحياته أو جميعها إلى:

                      (أ)   أحد أعضاء هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية؛ أو

                     (ب)   الشخص الذي يتم توفير خدماته لهيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية بموجب الفقرة 55 (1) (أ) من قانون هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية لعام 2005 ؛

إذا كان العضو أو الشخص:

                      (ج)   موظف في الخدمة التنفيذية العليا؛ أو

                     (د)   موظف قائم بأعمال الخدمة التنفيذية العليا؛ أو

                      (هـ)   موظف في نظام إدارة الممتلكات العامة (APS) يشغل أو يؤدي واجبات:

                              (أ)   منصب تنفيذي من المستوى الأول أو الثاني؛ أو

                             (٢)   منصب مماثل؛ أو

                      (و)   موظف في نظام إدارة الممتلكات العامة (APS) يشغل أو يقوم بواجبات:

                              (أ)   وظيفة من الفئة السادسة في نظام الخدمة العامة الأسترالية؛ أو

                             (ii)   منصب مماثل.

ملاحظة: تم تعريف          مصطلحي موظف الخدمة التنفيذية العليا وموظف الخدمة التنفيذية العليا بالنيابة في قانون تفسير القوانين لعام 1901 .

             (2)   يجب على المندوب الامتثال لأي توجيهات كتابية من المفوض.

             (3)   لا ينطبق البند الفرعي (1) على سلطة إصدار أو تعديل أو إلغاء صك تشريعي.

             (4)   لا ينطبق البند الفرعي (1) من هذا القسم على وظيفة أو سلطة ممنوحة بموجب البند الفرعي 220A(1) (الذي يتناول صياغة أو تغيير مخطط المراجعة الداخلية).

182-  تفويض من المفوض إلى مقاول متعاقد معه المفوض

             (1)   يجوز للمفوض، عن طريق الكتابة، أن يفوض أيًا من وظائف المفوض أو جميعها أو صلاحياته إلى شخص يعينه المفوض بموجب البند الفرعي 185 (1).

             (2)   يجب على المندوب الامتثال لأي توجيهات كتابية من المفوض.

             (3)   لا ينطبق البند الفرعي (1) على سلطة إصدار أو تعديل أو إلغاء صك تشريعي.

          (3A)   لا ينطبق البند الفرعي (1) من هذا القسم على وظيفة أو سلطة ممنوحة بموجب البند الفرعي 220A(1) (الذي يتناول صياغة أو تغيير مخطط المراجعة الداخلية).

          (3ب)   لا ينطبق البند الفرعي (1) من هذا القسم على وظيفة أو سلطة ممنوحة بموجب نظام المراجعة الداخلية (انظر القسم 220أ).

             (4)   لا ينطبق البند الفرعي (1) على أي وظيفة أو سلطة ممنوحة بموجب أي من الأحكام التالية:

                      (أ)   المادة 49؛

                     (ب)   المادة 56؛

                      (ج)   المادة 65؛

                     (د)   المادة 66؛

                      (هـ)   المادة 70؛

                      (و)   المادة 77؛

                     (ز)   المادة 78؛

                     (ح)   القسم 79؛

                      (أ)   القسم 83؛

                      (ي)   القسم 88؛

                     (ك)   القسم 89؛

                      (ل)   القسم 90؛

                    (م)   القسم 99؛

                     (ن)   القسم 109؛

                     (o)   القسم 110؛

                     (ص)   القسم 114؛

                     (q)   القسم 115؛

                      (ر)   القسم 119؛

                      (s)   القسم 120؛

                      (ر)   القسم 124؛

                     (u)   القسم 128؛

                     (خامساً)   المادة 143؛

                     (و)   القسم 154؛

                     (x)   القسم 156؛

                     (ص)   القسم 157؛

                      (ز)   القسم 158؛

                    (لـ)   القسم 159؛

                    (zb)   القسم 194؛

                    (zc)   القسم 199؛

                    (zd)   القسم 200؛

                    (هم)   القسم 203.

             (5)   لا ينطبق البند الفرعي (1) على وظيفة أو سلطة ممنوحة بموجب قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 .

183  التقرير السنوي

             (1)   يجب على المفوض، في أقرب وقت ممكن بعد نهاية كل سنة مالية، إعداد وتقديم تقرير إلى الوزير، لعرضه على البرلمان، عن عمليات المفوض خلال تلك السنة.

ملاحظة:          انظر أيضًا القسم 34C من قانون تفسير القوانين لعام 1901 ، والذي يحتوي على قواعد إضافية بشأن التقارير السنوية.

             (2)   يجب أن يتضمن التقرير المقدم بموجب البند الفرعي (1) والمتعلق بسنة مالية ما يلي:

                    (أأ)   عدد إشعارات الاعتراض المقدمة إلى المفوض بموجب المادة 33 خلال تلك السنة؛

                      (أ)   عدد الإشعارات التي أصدرها المفوض بموجب المادة 49 خلال تلك السنة؛

                     (ب)   عدد الإشعارات التي أصدرها المفوض بموجب المادة 56 خلال تلك السنة؛

                      (ج)   عدد الإشعارات التي أصدرها المفوض بموجب المادة 65 خلال تلك السنة؛

                     (د)   عدد الإشعارات التي أصدرها المفوض بموجب المادة 66 خلال تلك السنة؛

                      (هـ)   عدد الإشعارات التي أصدرها المفوض بموجب المادة 70 خلال تلك السنة؛

                      (و)   عدد الإشعارات التي أصدرها المفوض بموجب المادة 77 خلال تلك السنة؛

                     (ز)   عدد الإشعارات التي أصدرها المفوض بموجب المادة 78 خلال تلك السنة؛

                     (ح)   عدد الإشعارات التي أصدرها المفوض بموجب المادة 79 خلال تلك السنة؛

                      (أ)   عدد التوجيهات التي أصدرها المفوض بموجب المادة 83 خلال تلك السنة؛

                      (ي)   عدد الإشعارات التي أصدرها المفوض بموجب المادة 88 خلال تلك السنة؛

                     (ك)   عدد الإشعارات التي أصدرها المفوض بموجب المادة 89 خلال تلك السنة؛

                      (ل)   عدد الإشعارات التي أصدرها المفوض بموجب المادة 90 خلال تلك السنة؛

                     (1أ)   عدد الطلبات التي قدمها المفوض بموجب المادة 95 خلال تلك السنة؛

                    (م)   عدد الإشعارات التي أصدرها المفوض بموجب المادة 99 خلال تلك السنة؛

                     (ن)   عدد الإشعارات التي أصدرها المفوض بموجب المادة 109 خلال تلك السنة؛

                     (o)   عدد الإشعارات التي أصدرها المفوض بموجب المادة 110 خلال تلك السنة؛

                     (ص)   عدد الإشعارات التي أصدرها المفوض بموجب المادة 114 خلال تلك السنة؛

                     (q)   عدد الإشعارات التي أصدرها المفوض بموجب المادة 115 خلال تلك السنة؛

                      (ر)   عدد الإشعارات التي أصدرها المفوض بموجب المادة 119 خلال تلك السنة؛

                      (s)   عدد الإشعارات التي أصدرها المفوض بموجب المادة 120 خلال تلك السنة؛

                      (ر)   عدد الإشعارات التي أصدرها المفوض بموجب المادة 124 خلال تلك السنة؛

                     (u)   عدد الإشعارات التي أصدرها المفوض بموجب المادة 128 خلال تلك السنة؛

                     (خامساً)   عدد الإشعارات التي أصدرها المفوض بموجب المادة 143 خلال تلك السنة؛

                     (و)   عدد التوجيهات التي أصدرها المفوض بموجب المادة 154 خلال تلك السنة؛

                     (x)   عدد الطلبات التي قدمها المفوض بموجب المادة 156 خلال تلك السنة؛

                     (ص)   عدد الطلبات التي قدمها المفوض بموجب المادة 157 خلال تلك السنة؛

                      (ز)   عدد الطلبات التي قدمها المفوض بموجب المادة 158 خلال تلك السنة؛

                    (za)   عدد الطلبات التي قدمها المفوض بموجب المادة 159 خلال تلك السنة؛

                    (zb)   عدد الإشعارات التي أصدرها المفوض بموجب المادة 194 خلال تلك السنة؛

                    (zc)   عدد الإشعارات التي أصدرها المفوض بموجب المادة 199 خلال تلك السنة؛

                    (zd)   عدد الإشعارات التي أصدرها المفوض بموجب المادة 203 خلال تلك السنة؛

                    (ze)   عدد القرارات التي تمت مراجعتها من قبل المفوض بموجب نظام المراجعة الداخلية (انظر القسم 220A) خلال تلك السنة؛

                    (zf)   عدد الطلبات التي استلمها المفوض بموجب مخطط المراجعة الداخلية (انظر القسم 220A) خلال تلك السنة؛

                    (zg)   عدد الإشعارات غير الرسمية التي قدمها المفوض، والطلبات غير الرسمية التي تم تقديمها، إلى شخص ما فيما يتعلق بمواد التنمر الإلكتروني التي تستهدف طفلاً أسترالياً خلال ذلك العام؛

                    (zh)   عدد الإشعارات غير الرسمية التي قدمها المفوض، والطلبات غير الرسمية التي تم تقديمها، إلى شخص ما فيما يتعلق بمشاركة الصور الحميمة دون موافقة خلال ذلك العام؛

                     (zi)   عدد الإشعارات غير الرسمية التي قدمها المفوض، والطلبات غير الرسمية التي تم تقديمها، إلى شخص ما فيما يتعلق بمواد الإساءة الإلكترونية التي تستهدف شخصًا بالغًا أستراليًا خلال تلك السنة؛

                     (zj)   عدد الإشعارات غير الرسمية التي قدمها المفوض، والطلبات غير الرسمية التي تم تقديمها، إلى شخص ما فيما يتعلق بمواد تصور سلوكًا عنيفًا بغيضًا خلال ذلك العام؛

                    (zk)   عدد الإشعارات غير الرسمية التي قدمها المفوض، والطلبات غير الرسمية التي تم تقديمها، إلى شخص ما فيما يتعلق بالمواد من الفئة 1 خلال تلك السنة؛

                     (zl)   عدد الإشعارات غير الرسمية التي قدمها المفوض، والطلبات غير الرسمية التي تم تقديمها، إلى شخص ما فيما يتعلق بالمواد من الفئة 2 خلال تلك السنة؛

                   (zm)   عدد ونسبة الشكاوى المقدمة إلى المفوض خلال ذلك العام بشأن مواد التنمر الإلكتروني التي تستهدف طفلاً أسترالياً حسب السبب أو فئة الضرر، على أن يحدد المفوض هذه الأسباب أو فئات الضرر؛

                    (zn)   عدد ونسبة الشكاوى المقدمة إلى المفوض خلال تلك السنة بشأن مشاركة الصور الحميمة دون موافقة، حسب السبب أو فئة الضرر، على أن يحدد المفوض هذه الأسباب أو فئات الضرر؛

                    (zo)   عدد ونسبة الشكاوى المقدمة إلى المفوض خلال تلك السنة بشأن مواد الإساءة الإلكترونية التي تستهدف البالغين الأستراليين حسب أساس أو فئة الضرر، على أن يحدد المفوض هذه الأسس أو فئات الضرر؛

                    (zp)   عدد ونسبة الشكاوى المقدمة إلى المفوض خلال تلك السنة بموجب مخطط المحتوى عبر الإنترنت حسب السبب أو فئة الضرر، على أن يحدد المفوض هذه الأسباب أو فئات الضرر.

اللجان الاستشارية 183أ 

             (1)   يجوز للمفوض، عن طريق الكتابة، إنشاء لجان استشارية لمساعدة المفوض في أداء أي من وظائف المفوض.

             (2)   تتألف اللجنة الاستشارية من الأشخاص الذين يعينهم المفوض من وقت لآخر في اللجنة.

             (3)   يجوز للمفوض إلغاء تعيين شخص ما في لجنة استشارية.

             (4)   يجوز للمفوض أن يصدر توجيهات كتابية إلى لجنة استشارية بشأن:

                      (أ)   الطريقة التي ستؤدي بها اللجنة مهامها؛ و

                     (ب)   الإجراءات التي يجب اتباعها فيما يتعلق بالاجتماعات.

             (5)   إن التعيين في لجنة استشارية ليس منصباً عاماً بالمعنى المقصود في قانون محكمة الأجور لعام 1973.

184  مساعدة المفوض

             (1)   يجب على هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية (ACMA) ما يلي:

                      (أ)   مساعدة المفوض في أداء مهامه وممارسة صلاحياته؛ و

                     (ب)   القيام بذلك بالقدر الذي يطلبه المفوض بشكل معقول.

             (2)   قد تشمل المساعدة ما يلي:

                      (أ)   تقديم المشورة؛

                     (ب)   إتاحة الموارد والمرافق؛

                      (ج)   إتاحة منتدى التشاور للمستهلكين الذي أنشأته هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية لمساعدة المفوض في أداء وظائفه فيما يتعلق بالمسائل التي تؤثر على الأستراليين.

أعضاء فريق عمل هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية (ACMA)

             (3)   يجب على هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية (ACMA) ما يلي:

                      (أ)   إتاحة أعضاء من موظفي هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية لمساعدة المفوض في أداء مهامه وممارسة صلاحياته، طالما رأى المفوض أن هؤلاء الأعضاء يمتلكون المهارات أو المؤهلات أو الخبرة اللازمة لمساعدته؛

                     (ب)   القيام بذلك بالقدر الذي يطلبه المفوض بشكل معقول.

             (4)   عند أداء الخدمات للمفوض، يخضع أحد أعضاء فريق عمل هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية لتوجيهات المفوض.

التوجيهات الوزارية

             (5)   يجوز للوزير، بموجب صك تشريعي، أن يصدر توجيهات إلى هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية فيما يتعلق بأداء وظائفها، أو ممارسة صلاحياتها، بموجب هذا القسم.

ملاحظة 1:       للاطلاع على التعديل والإلغاء، انظر البند الفرعي 33 (3) من قانون تفسير القوانين لعام 1901 .

ملاحظة 2: لا ينطبق       القسم 42 (عدم السماح) والجزء 4 من الفصل 3 (الإنهاء) من قانون التشريع لعام 2003 على التوجيه (انظر اللوائح الصادرة لأغراض الفقرتين 44(2)(ب) و54(2)(ب) من ذلك القانون).

             (6)   يجب على هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية (ACMA) الامتثال لتوجيه صادر بموجب البند الفرعي (5).

يُعتبرون أعضاءً في طاقم عمل هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية (ACMA).

             (7)   لأغراض هذا القسم، إذا كان الشخص ضابطًا أو موظفًا يتم توفير خدماته لهيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية بموجب الفقرة 55 (1) (أ) من قانون هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية لعام 2005 ، فإن هذا الشخص يعتبر عضوًا في طاقم عمل هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية.

185  مقاولاً تعاقد معهم المفوض

             (1)   يجوز للمفوض، نيابة عن الكومنولث، أن يعين أشخاصاً لمساعدة المفوض في أداء وظائف المفوض وممارسة صلاحياته.

             (2)   يتم التعاقد مع الأشخاص وفقًا للشروط والأحكام التي يحددها المفوض كتابةً.

             (3)   عند أداء الخدمات للمفوض، يخضع الشخص المعين بموجب البند الفرعي (1) لتوجيهات المفوض.

186  المفوض غير خاضع لتوجيهات هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية (ACMA) وما إلى ذلك.

                   ولتجنب أي لبس، فإن المفوض غير خاضع لتوجيهات من قبل:

                      (أ)   هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية؛ أو

                     (ب)   عضو أو عضو منتسب في هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية؛ أو

                      (ج)   أحد أعضاء فريق عمل هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية؛

فيما يتعلق بأداء وظيفة أو ممارسة سلطة من قبل المفوض.

187  مستشارًا

             (1)   يجوز للمفوض، نيابة عن الكومنولث، أن يعين أشخاصاً مؤهلين وذوي خبرة مناسبة كمستشارين للمفوض.

             (2)   يتم التعاقد مع الاستشاريين وفقًا للشروط والأحكام التي يحددها المفوض كتابةً.

188  يجوز للوزير أن يصدر توجيهات إلى المفوض

             (1)   يجوز للوزير، بموجب صك تشريعي، أن يصدر توجيهات إلى المفوض بشأن أداء وظائف المفوض أو ممارسة صلاحيات المفوض.

ملاحظة 1:       للاطلاع على التعديل والإلغاء، انظر البند الفرعي 33 (3) من قانون تفسير القوانين لعام 1901 .

ملاحظة 2: لا ينطبق       القسم 42 (عدم السماح) والجزء 4 من الفصل 3 (الإنهاء) من قانون التشريع لعام 2003 على التوجيه (انظر اللوائح الصادرة لأغراض الفقرتين 44(2)(ب) و54(2)(ب) من ذلك القانون).

             (2)   يجب أن يكون التوجيه بموجب البند الفرعي (1) ذا طبيعة عامة فقط.

             (3)   يجب على المفوض الامتثال لتوجيه بموجب البند الفرعي (1).

الجزء 12 - حساب خاص بالسلامة على الإنترنت

  

189  ملخص مبسط لهذا الجزء

•       يستمر وجود الحساب الخاص بالسلامة على الإنترنت.

190  حساب خاص بالأمان على الإنترنت

             (1)   يستمر وجود الحساب الخاص بالسلامة على الإنترنت.

             (2)   الحساب هو حساب خاص لأغراض قانون الحوكمة العامة والأداء والمساءلة لعام 2013 .

             (3)   تتولى هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية (ACMA) إدارة الحساب.

             (4)   لا يجوز خصم أي مبلغ من الحساب دون موافقة خطية من المفوض.

191  رصيدًا في الحساب

عزيمة

             (1)   يجوز للوزير، بموجب كتابة، أن يحدد مبلغاً معيناً على النحو التالي:

                      (أ)   تم خصمها من الاعتماد المخصص لبند وزارة هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية في قانون مخصصات محدد؛ و

                     (ب)   تُضاف إلى الحساب الخاص بالسلامة على الإنترنت.

             (2)   إن القرار الصادر بموجب البند الفرعي (1) هو أداة تشريعية، ولكن المادة 42 (عدم السماح) من قانون التشريع لعام 2003 لا تنطبق على القرار.

بنود قسم ACMA

             (3)   لأغراض تطبيق هذا القسم على قانون الاعتمادات، فإن البند الإداري لهيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية يعني بندًا إداريًا (بمعنى ذلك القانون) يتعلق بهيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية.

192  أغراض الحساب

                   تتمثل أغراض الحساب الخاص بالسلامة على الإنترنت فيما يلي:

                      (أ)   لتعزيز السلامة على الإنترنت للأستراليين؛

                     (ب)   تقديم منح بموجب الفقرة 27(1)(ز)؛

                      (ج)   للدفع:

                              (أ)   الأجور، والتكاليف والمصروفات الأخرى المتعلقة بالتوظيف، فيما يخص موظفي الخدمة العامة الأسترالية الذين تتعلق واجباتهم بأداء وظائف المفوض أو ممارسة صلاحياته؛ و

                             (ii)   أي تكاليف ونفقات والتزامات أخرى تتكبدها الكومنولث فيما يتعلق بأداء وظائف المفوض أو ممارسة صلاحيات المفوض.

ملاحظة:          انظر القسم 80 من قانون الحوكمة العامة والأداء والمساءلة لعام 2013 (الذي يتناول الحسابات الخاصة).

الجزء 13 - صلاحيات جمع المعلومات

  

193  ملخص مبسط لهذا الجزء

•       يجوز للمفوض الحصول على المعلومات التالية حول المستخدم النهائي لخدمة وسائل التواصل الاجتماعي، أو الخدمة الإلكترونية ذات الصلة، أو خدمة الإنترنت المحددة:

       (أ)      معلومات حول هوية المستخدم النهائي؛

       (ب)      بيانات الاتصال الخاصة بالمستخدم النهائي.

194  يجوز للمفوض الحصول على معلومات هوية المستخدم النهائي أو تفاصيل الاتصال به

نِطَاق

             (1)   ينطبق هذا القسم على الشخص إذا:

                      (أ)   الشخص هو مقدم الخدمة لـ:

                              (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   خدمة إنترنت محددة؛ و

                     (ب)   يعتقد المفوض، بناءً على أسباب معقولة، أن الشخص لديه:

                              (أ)   معلومات حول هوية المستخدم النهائي للخدمة؛ أو

                             (ii)   بيانات الاتصال الخاصة بالمستخدم النهائي للخدمة؛ و

                      (ج)   يعتقد المفوض لأسباب معقولة أن المعلومات أو تفاصيل الاتصال ذات صلة بتطبيق هذا القانون.

متطلبات

             (2)   يجوز للمفوض، بموجب إشعار كتابي يُقدم للشخص، أن يطلب منه ما يلي:

                      (أ)   إذا انطبق البند الفرعي (1)(ب)(1) - تقديم أي معلومات من هذا القبيل إلى المفوض خلال الفترة وبالطريقة والشكل المحددين في الإشعار؛ أو

                     (ب)   إذا انطبق البند الفرعي (1)(ب)(2) - تقديم أي تفاصيل اتصال من هذا القبيل إلى المفوض في غضون الفترة وبالطريقة والشكل المحددين في الإشعار.

195  الامتثال للإشعار

                   يجب على الشخص الامتثال لمتطلبات المادة 194 بالقدر الذي يكون قادراً على القيام به.

العقوبة المدنية:            100 وحدة جزائية.

196-  تجريم الذات

             (1)   لا يُعفى الشخص من تقديم المعلومات أو تفاصيل الاتصال بموجب المادة 194 على أساس أن المعلومات أو تفاصيل الاتصال قد تؤدي إلى تجريم الشخص.

             (2)   ومع ذلك، في حالة الفرد:

                      (أ)   المعلومات أو تفاصيل الاتصال المقدمة؛ أو

                     (ب)   تقديم المعلومات أو تفاصيل الاتصال؛ أو

                      (ج)   أي معلومات أو وثيقة أو شيء تم الحصول عليه كنتيجة مباشرة أو غير مباشرة لتقديم المعلومات أو تفاصيل الاتصال؛

غير مقبول كدليل ضد الفرد:

                     (د)   في الدعاوى المدنية لاسترداد غرامة (بخلاف الدعاوى المتعلقة باسترداد غرامة بموجب المادة 195)؛ أو

                      (هـ)   في الإجراءات الجنائية (بخلاف الإجراءات المتعلقة بجريمة ضد المادة 137.1 أو 137.2 من قانون العقوبات والتي تتعلق بهذا الجزء).

             (3)   إذا كان بإمكان الفرد، بموجب القانون العام، المطالبة بالامتياز ضد التعرض للعقوبة (بخلاف عقوبة ارتكاب جريمة) فيما يتعلق بتقديم المعلومات أو تفاصيل الاتصال بموجب المادة 194، فإن الفرد لا يُعفى من تقديم المعلومات أو تفاصيل الاتصال بموجب تلك المادة على هذا الأساس.

ملاحظة:          لا يحق للشركة الاعتبارية المطالبة بالامتياز ضد التعرض الذاتي للعقوبة.

الجزء 14 - صلاحيات التحقيق

  

197  ملخص مبسط لهذا الجزء

•       يجوز للمفوض ممارسة صلاحيات معينة لأغراض التحقيق.

198  تطبيق هذا الجزء

                   ينطبق هذا الجزء على التحقيق الذي يجريه المفوض بموجب المادة 31 أو 34 أو 37 أو 42.

199  إشعار يتطلب الحضور للفحص

                   لأغراض التحقيق الذي يجريه المفوض، يجوز للمفوض أن يرسل إشعاراً كتابياً إلى الشخص يستدعيه:

                      (أ)   الحضور قبل:

                              (أ)   المفوض؛ أو

                             (ii)   مندوب عن المفوض المذكور اسمه في الإشعار؛

                           لإنتاج المستندات أو الإجابة على الأسئلة؛ أو

                     (ب)   تقديم المستندات أو المعلومات الأخرى إلى المفوض؛

ذات صلة بموضوع التحقيق.

200  الامتحان تحت القسم أو الإقرار

             (1)   إذا تم استدعاء شخص للمثول أمام المفوض أو من ينوب عنه، يجوز للمفوض أو من ينوب عنه استجواب الشخص تحت القسم أو اليمين، ولهذا الغرض:

                      (أ)   يجوز له أن يطلب من الشخص أداء اليمين أو الإدلاء بتصريح؛ و

                     (ب)   يجوز له أن يُجري القسم أو الإقرار للشخص.

             (2)   يكون القسم أو الإقرار قسماً أو إقراراً بأن التصريحات التي سيدلي بها الشخص ستكون صحيحة على حد علمه أو اعتقاده.

             (3)   يجوز للمفوض أو من ينوب عنه أن يطلب من الشخص الإجابة على سؤال يتم طرحه عليه أثناء الفحص ويكون ذا صلة بمسألة يقوم المفوض بالتحقيق فيها أو سيقوم بالتحقيق فيها.

201  سيتم إجراء الامتحان بشكل خاص

                   يجب إجراء فحص الشخص لأغراض التحقيق على انفراد، ولكن يحق للشخص أن يكون مستشار حاضراً أثناء الفحص.

202-  تسجيل الفحص

             (1)   إذا تم فحص شخص ما من قبل المفوض أو من ينوب عنه، فيجب تسجيل الفحص ويحق للشخص الحصول على نسخة مكتوبة من السجل.

             (2)   إذا تم إعداد سجل فحص شخص ما في شكل إلكتروني، فيجب على الشخص، إذا طلب ذلك، أن يحصل على نسخة من السجل بهذا الشكل.

203  إنتاج المستندات للتفتيش

                   يجوز للمفوض، بموجب إشعار كتابي يُقدم إلى شخص ما، أن يطلب من ذلك الشخص ما يلي:

                      (أ)   لإتاحتها للتفتيش من قبل:

                              (أ)   المفوض؛ أو

                             (ii)   مندوب عن المفوض؛

                           أي وثائق بحوزة الشخص قد تحتوي على معلومات ذات صلة بموضوع تحقيق يجريه المفوض؛ و

                     (ب)   السماح للمفوض أو المندوب، حسب الحالة، بعمل نسخ من أي من هذه الوثائق.

204  حماية الأشخاص الذين يدلون بشهادتهم

                   يتمتع الشخص الذي يدلي بشهادته أو يقدم مستندات في تحقيق يجريه المفوض بنفس الحماية التي يتمتع بها الشاهد في إجراءات المحكمة العليا.

205  عدم الامتثال لمتطلبات تقديم الأدلة

             (1)   لا يجوز للشخص المطلوب منه الإجابة على سؤال أو تقديم دليل أو تقديم مستندات بموجب هذا الجزء ما يلي:

                      (أ)   عند طلب أداء اليمين أو الإدلاء بتصريح، يرفض أو يمتنع عن أداء اليمين أو الإدلاء بالتصريح؛ أو

                     (ب)   رفض أو الامتناع عن الإجابة على سؤال يُطلب من الشخص الإجابة عليه؛ أو

                      (ج)   رفض أو عدم تقديم مستند مطلوب من الشخص تقديمه.

العقوبة:   السجن لمدة 12 شهراً.

             (2)   لا يجوز للشخص المطلوب منه الإجابة على سؤال أو تقديم دليل أو تقديم مستندات بموجب هذا الجزء ما يلي:

                      (أ)   عند طلب أداء اليمين أو الإدلاء بتصريح، يرفض أو يمتنع عن أداء اليمين أو الإدلاء بالتصريح؛ أو

                     (ب)   رفض أو الامتناع عن الإجابة على سؤال يُطلب من الشخص الإجابة عليه؛ أو

                      (ج)   رفض أو عدم تقديم مستند مطلوب من الشخص تقديمه.

العقوبة المدنية:            100 وحدة جزائية.

             (3)   لا تنطبق الفقرتان (1) و (2) إذا كان لدى الشخص عذر معقول.

ملاحظة:          يتحمل المدعى عليه عبء الإثبات فيما يتعلق بالمسائل المذكورة في هذا البند الفرعي: انظر البند الفرعي 13.3(3) من قانون العقوبات والمادة 96 من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 .

             (4)   لا تنطبق الفقرتان (1) و (2) على رفض الإجابة على سؤال، أو رفض تقديم مستند، إذا كانت الإجابة على السؤال أو تقديم المستند من شأنه أن يدين الشخص.

ملاحظة:          يتحمل المدعى عليه عبء الإثبات فيما يتعلق بالمسائل المذكورة في هذا البند الفرعي: انظر البند الفرعي 13.3(3) من قانون العقوبات والمادة 96 من قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 .

             (5)   لا تنطبق الفقرتان (1) و(2) إذا:

                      (أ)   الشخص صحفي؛ و

                     (ب)   إن الإجابة على السؤال أو تقديم الوثيقة من شأنه أن يكشف هوية الشخص الذي قدم معلومات سرية للصحفي.

الجزء 15 - الإفصاح عن المعلومات

  

206  ملخص مبسط لهذا الجزء

•       يجوز للمفوض الكشف عن المعلومات في ظروف معينة.

ملاحظة:          انظر أيضًا القسم 224 (إحالة الأمور إلى وكالات إنفاذ القانون).

207  نطاق

                   ينطبق هذا الجزء على المعلومات التي حصل عليها المفوض نتيجة لأداء وظيفة، أو ممارسة سلطة، ممنوحة للمفوض بموجب هذا القانون أو بموجبه.

208  الإفصاح للوزير

                   يجوز للمفوض الكشف عن المعلومات للوزير.

209  الإفصاح للوزير، أو لموظفي الخدمة العامة الأسترالية، لغرض تقديم المشورة للوزير

                   لغرض تقديم المشورة للوزير، يجوز للمفوض الكشف عن المعلومات إلى:

                      (أ)   الوزير؛ أو

                     (ب)   موظف الخدمة العامة الأسترالية في الوزارة الذي تم تفويضه كتابياً من قبل الوزير لأغراض هذا القسم.

210  الإفصاح لأحد موظفي هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية (ACMA) وما إلى ذلك.

                   يجوز للمفوض الكشف عن المعلومات إلى:

                      (أ)   أحد أعضاء هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية؛ أو

                     (ب)   موظف أو عامل تُتاح خدماته لهيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية بموجب الفقرة 55(1)(أ) من قانون هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية لعام 2005 ؛ أو

                      (ج)   شخص يعمل بموجب البند الفرعي 185(1)؛ أو

                     (د)   مستشار تم التعاقد معه بموجب المادة 187؛

لأغراض تتعلق بأداء وظائف المفوض أو ممارسة صلاحياته.

211  الإفصاح للجان الملكية

             (1)   يجوز للمفوض الكشف عن المعلومات للجنة ملكية (بمعنى قانون اللجان الملكية لعام 1902 ).

             (2)   يجوز للمفوض، عن طريق الكتابة، أن يفرض شروطًا يجب الالتزام بها فيما يتعلق بالمعلومات التي تم الكشف عنها بموجب البند الفرعي (1).

             (3)   إن الصك الصادر بموجب البند الفرعي (2) والذي يفرض شروطًا تتعلق بإفصاح معين محدد في الصك ليس صكًا تشريعيًا.

             (4)   خلاف ذلك، فإن الصك الصادر بموجب البند الفرعي (2) يعتبر صكاً تشريعياً.

212  الإفصاح لبعض السلطات

             (1)   يجوز للمفوض الكشف عن المعلومات لأي من السلطات التالية إذا اقتنع المفوض بأن المعلومات ستمكن السلطة أو تساعدها على أداء أو ممارسة أي من وظائفها أو صلاحياتها:

                      (أ)   هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية؛

                     (ب)   المفوض الوطني لشؤون الأطفال؛

                      (ج)   مكتب مفوض المعلومات الأسترالي؛

                     (د)   سكرتير الإدارة التي يديرها الوزير المسؤول عن إدارة قانون التصنيف (المنشورات والأفلام وألعاب الكمبيوتر) لعام 1995 أو موظف الخدمة العامة الأسترالية في تلك الإدارة التي تتعلق واجباته بهذا القانون؛

                      (هـ)   الشرطة الفيدرالية الأسترالية؛

                      (و)   مدير النيابة العامة؛

                     (ز)   سلطة تابعة لولاية أو إقليم مسؤولة عن إنفاذ قانون واحد أو أكثر من قوانين الولاية أو الإقليم؛

                     (ح)   سلطة دولة أجنبية مسؤولة عن تنظيم أي من الأمور التالية أو كليهما:

                              (أ)   المسائل المتعلقة بقدرة الأفراد على استخدام خدمات وسائل التواصل الاجتماعي والخدمات الإلكترونية ذات الصلة وخدمات الإنترنت المحددة بطريقة آمنة؛

                             (ii)   الأمور المتعلقة بالمواد التي يمكن الوصول إليها أو تسليمها إلى المستخدمين النهائيين لخدمات وسائل التواصل الاجتماعي والخدمات الإلكترونية ذات الصلة وخدمات الإنترنت المحددة؛

                      (أ)   سلطة في دولة أجنبية مسؤولة عن إنفاذ قانون واحد أو أكثر من قوانين الدولة الأجنبية المتعلقة بأي من الأمور التالية أو كليهما:

                              (أ)   المسائل المتعلقة بقدرة الأفراد على استخدام خدمات وسائل التواصل الاجتماعي والخدمات الإلكترونية ذات الصلة وخدمات الإنترنت المحددة بطريقة آمنة؛

                             (ii)   الأمور المتعلقة بالمواد التي يمكن الوصول إليها أو تسليمها إلى المستخدمين النهائيين لخدمات وسائل التواصل الاجتماعي والخدمات الإلكترونية ذات الصلة وخدمات الإنترنت المحددة.

             (2)   يجوز للمفوض، عن طريق الكتابة، أن يفرض شروطًا يجب الالتزام بها فيما يتعلق بالمعلومات التي تم الكشف عنها بموجب البند الفرعي (1).

             (3)   إن الصك الصادر بموجب البند الفرعي (2) والذي يفرض شروطًا تتعلق بإفصاح معين محدد في الصك ليس صكًا تشريعيًا.

             (4)   خلاف ذلك، فإن الصك الصادر بموجب البند الفرعي (2) يعتبر صكاً تشريعياً.

213  الإفصاح للمعلمين أو مديري المدارس

             (1)   يجوز للمفوض الكشف عن المعلومات لمعلم أو مدير مدرسة إذا اقتنع المفوض بأن المعلومات ستساعد في حل شكوى مقدمة بموجب المادة 30.

             (2)   يجوز للمفوض، عن طريق الكتابة، أن يفرض شروطًا يجب الالتزام بها فيما يتعلق بالمعلومات التي تم الكشف عنها بموجب البند الفرعي (1).

             (3)   إن الصك الصادر بموجب البند الفرعي (2) والذي يفرض شروطًا تتعلق بإفصاح معين محدد في الصك ليس صكًا تشريعيًا.

             (4)   خلاف ذلك، فإن الصك الصادر بموجب البند الفرعي (2) يعتبر صكاً تشريعياً.

214  الإفصاح للوالدين أو الأوصياء

             (1)   يجوز للمفوض الكشف عن المعلومات لأحد الوالدين أو الوصي على طفل أسترالي إذا اقتنع المفوض بأن المعلومات ستساعد في حل شكوى مقدمة بموجب المادة 30.

             (2)   يجوز للمفوض، عن طريق الكتابة، أن يفرض شروطًا يجب الالتزام بها فيما يتعلق بالمعلومات التي تم الكشف عنها بموجب البند الفرعي (1).

             (3)   إن الصك الصادر بموجب البند الفرعي (2) والذي يفرض شروطًا تتعلق بإفصاح معين محدد في الصك ليس صكًا تشريعيًا.

             (4)   خلاف ذلك، فإن الصك الصادر بموجب البند الفرعي (2) يعتبر صكاً تشريعياً.

215  الإفصاح بموافقة

                   يجوز للمفوض الكشف عن المعلومات المتعلقة بشؤون شخص ما إذا:

                      (أ)   وافق الشخص على الإفصاح؛ و

                     (ب)   يكون الإفصاح متوافقًا مع تلك الموافقة.

216  الإفصاح عن المعلومات المتاحة للجمهور

                   يجوز للمفوض الكشف عن المعلومات إذا كانت متاحة بالفعل للجمهور.

217  الإفصاح عن الملخصات والإحصاءات

                   يجوز للمفوض الإفصاح عما يلي:

                      (أ)   ملخصات للمعلومات التي تم إخفاء هوية أصحابها؛ و

                     (ب)   الإحصاءات المستمدة من المعلومات التي تم إخفاء هوية أصحابها.

218  العلاقة مع الجزأين 13 و 15 من قانون الاتصالات لعام 1997

                   لا يسمح هذا الجزء بالكشف عن المعلومات المحظورة بموجب الجزء 13 أو 15 من قانون الاتصالات لعام 1997 .

الجزء 16 - متفرقات

  

219  ملخص مبسط لهذا الجزء

•       يتناول هذا الجزء مسائل متنوعة، مثل مراجعة القرارات والقواعد التشريعية.

220  مراجعة القرارات من قبل محكمة المراجعة الإدارية

إشعار بموجب المادة 49 أو 56

             (1)   يجوز تقديم طلب إلى محكمة المراجعة الإدارية لمراجعة قرار المفوض بإصدار إشعار بموجب المادة 49 أو 56.

إشعار إزالة المحتوى - التنمر الإلكتروني، والصور الحميمة، والإساءة الإلكترونية

             (2)   يجوز تقديم طلب إلى محكمة المراجعة الإدارية لمراجعة قرار المفوض بموجب المادة 65 أو 77 أو 88 بإصدار إشعار إزالة لمقدم الخدمة:

                      (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                     (ب)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                      (ج)   خدمة إنترنت محددة.

             (3)   لا يجوز تقديم الطلب بموجب البند (2) إلا من قبل:

                      (أ)   مزود خدمة وسائل التواصل الاجتماعي، أو الخدمة الإلكترونية ذات الصلة، أو خدمة الإنترنت المحددة؛ أو

                     (ب)   إذا تم نشر المادة التي هي موضوع الإشعار على الخدمة بواسطة مستخدم نهائي للخدمة - المستخدم النهائي.

             (4)   يجوز تقديم طلب إلى محكمة المراجعة الإدارية لمراجعة قرار المفوض برفض منح مقدم الخدمة ما يلي:

                      (أ)   خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                     (ب)   خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                      (ج)   خدمة إنترنت محددة؛

إشعار إزالة بموجب المادة 65 أو 77 أو 88 يتعلق بالمواد المقدمة على الخدمة.

             (5)   لا يجوز تقديم الطلب بموجب البند الفرعي (4) إلا:

                      (أ)   من قبل شخص قدم شكوى بموجب المادة 30 أو 32 أو 36 بشأن المواد المقدمة على الخدمة؛ أو

                     (ب)   في حالة رفض تقديم إشعار إزالة بموجب المادة 65 أو 88 - من قبل الشخص الذي كان هدفًا للمواد المقدمة على الخدمة، أو بموافقته؛ أو

                      (ج)   في حالة رفض إعطاء إشعار إزالة بموجب المادة 77 يتعلق بصورة حميمة لشخص ما - من قبل ذلك الشخص أو بموافقته.

             (6)   يجوز تقديم طلب إلى محكمة المراجعة الإدارية لمراجعة قرار المفوض بموجب المادة 66 أو 79 أو 90 لإصدار إشعار إزالة لمقدم خدمة الاستضافة.

             (7)   لا يجوز تقديم الطلب بموجب البند الفرعي (6) إلا من قبل:

                      (أ)   مزود خدمة الاستضافة؛ أو

                     (ب)   إذا تم نشر المادة التي هي موضوع الإشعار على الخدمة بواسطة مستخدم نهائي للخدمة - المستخدم النهائي.

             (8)   يجوز تقديم طلب إلى محكمة المراجعة الإدارية لمراجعة قرار المفوض برفض إعطاء مزود خدمة الاستضافة إشعار إزالة بموجب المادة 66 أو 79 أو 90 يتعلق بالمواد التي يستضيفها المزود.

             (9)   لا يجوز تقديم الطلب بموجب البند الفرعي (8) إلا:

                      (أ)   من قبل شخص قدم شكوى بموجب المادة 30 أو 32 أو 36 بشأن المادة؛ أو

                     (ب)   في حالة رفض تقديم إشعار إزالة بموجب المادة 66 أو 90 - من قبل الشخص الذي كان هدفًا للمواد المقدمة على الخدمة، أو بموافقته؛ أو

                      (ج)   في حالة رفض إعطاء إشعار إزالة بموجب المادة 79 يتعلق بصورة حميمة لشخص ما - من قبل ذلك الشخص أو بموافقته.

إشعار للمستخدم النهائي

           (10)   يجوز تقديم طلب إلى محكمة المراجعة الإدارية لمراجعة قرار المفوض بموجب المادة 70 لإعطاء إشعار للمستخدم النهائي.

إشعار الإزالة - المستخدم النهائي

        (10أ)   يجوز تقديم طلب إلى محكمة المراجعة الإدارية لمراجعة قرار المفوض بموجب المادة 78 أو 89 بإصدار إشعار إزالة.

إشعار الإزالة - مخطط المحتوى الإلكتروني

           (11)   يجوز تقديم طلب إلى محكمة المراجعة الإدارية لمراجعة قرار المفوض بموجب المادة 109 أو 110 أو 114 أو 115 لإصدار إشعار إزالة.

التوجيه العلاجي

           (12)   يجوز تقديم طلب إلى محكمة المراجعة الإدارية لمراجعة قرار المفوض بموجب المادة 83 لإصدار توجيه علاجي.

إشعار الحظر

           (13)   يجوز تقديم طلب إلى محكمة المراجعة الإدارية لمراجعة قرار المفوض بموجب المادة 99 بإصدار إشعار حظر.

إشعار تصحيحي

           (14)   يجوز تقديم طلب إلى محكمة المراجعة الإدارية لمراجعة قرار المفوض بموجب المادة 119 أو 120 لإعطاء إشعار تصحيحي.

إشعار حذف الرابط

           (15)   يجوز تقديم طلب إلى محكمة المراجعة الإدارية لمراجعة قرار المفوض بموجب المادة 124 لإصدار إشعار حذف الرابط.

إشعار إزالة التطبيق

           (16)   يجوز تقديم طلب إلى محكمة المراجعة الإدارية لمراجعة قرار المفوض بموجب المادة 128 بإصدار إشعار إزالة التطبيق.

القرارات الصادرة بموجب المادة 140

           (17)   يجوز تقديم طلب إلى محكمة المراجعة الإدارية لمراجعة قرار المفوض بموجب المادة 140 برفض تسجيل رمز صناعي.

           (18)   لا يجوز تقديم طلب بموجب البند الفرعي (17) إلا من قبل الهيئة أو الجمعية التي قامت بتطوير القانون.

القرارات الصادرة بموجب المادة 143

           (19)   يجوز تقديم طلب إلى محكمة المراجعة الإدارية لمراجعة قرار المفوض بموجب المادة 143 إلى:

                      (أ)   إعطاء توجيه لشخص ما؛ أو

                     (ب)   تغيير اتجاه ينطبق على شخص ما؛ أو

                      (ج)   رفض إلغاء توجيه ينطبق على شخص ما.

           (20)   لا يجوز تقديم الطلب بموجب البند الفرعي (19) إلا من قبل الشخص المعني.

القرارات الصادرة بموجب البند الفرعي 151(5) أو المادة 154

           (21)   يجوز تقديم طلب إلى محكمة المراجعة الإدارية لمراجعة أي من القرارات التالية التي اتخذها المفوض:

                      (أ)   قرار من النوع المشار إليه في البند الفرعي 151 (5) (الذي يتناول القرارات الإدارية بموجب قرارات مقدم الخدمة)، حيث يتعلق القرار بشخص ما؛

                     (ب)   قرار بموجب المادة 154 إلى:

                              (أ)   إعطاء توجيه لشخص ما؛ أو

                             (٢)   تغيير توجيه ينطبق على شخص؛ أو

                            (ثالثاً)   رفض إلغاء توجيه ينطبق على شخص ما.

           (22)   لا يجوز تقديم الطلب بموجب البند الفرعي (21) إلا من قبل الشخص المعني.

220  أ- مراجعة داخلية للقرارات

             (1)   المفوض:

                      (أ)   يجب عليها، بموجب صك قابل للإخطار، صياغة خطة ( خطة المراجعة الداخلية ) لمراجعة المفوض للقرارات المشار إليها في المادة 220 وفيما يتعلق بها؛

                     (ب)   يجوز له، بموجب صك قابل للإخطار، تغيير نظام المراجعة الداخلية.

             (2)   يجوز لنظام المراجعة الداخلية أن يخول المفوض ما يلي:

                      (أ)   مراجعة هذا القرار بناءً على طلب؛ و

                     (ب)   تأييد القرار المعني أو تعديله أو إلغائه.

             (3)   يجوز أن ينص نظام المراجعة الداخلية على أن قرار المفوض بشأن مراجعة القرار له أثر كما لو كان قد صدر بموجب الحكم الذي صدر بموجبه القرار الأصلي.

             (4)   لا تحد الفقرتان (2) و (3) من الفقرة الفرعية (1).

             (5)   يجب على المفوض نشر خطة المراجعة الداخلية على موقع المفوض الإلكتروني.

221  الحماية من الإجراءات المدنية

             (1)   لا يجوز رفع دعاوى مدنية ضد أي شخص فيما يتعلق بالخسارة أو الضرر أو الإصابة من أي نوع التي لحقت بشخص آخر بسبب أي من الأفعال التالية التي تم القيام بها بحسن نية:

                      (أ)   تقديم شكوى بموجب المادة 30؛

                     (ب)   الإدلاء ببيان إلى المفوض أو تقديم وثيقة أو معلومات إليه فيما يتعلق بتحقيق بموجب المادة 31؛

                      (ج)   تقديم شكوى بموجب المادة 32؛

                     (د)   تقديم إشعار اعتراض بموجب المادة 33؛

                      (هـ)   الإدلاء ببيان إلى المفوض أو تقديم وثيقة أو معلومات إليه فيما يتعلق بتحقيق بموجب المادة 34؛

                      (و)   تقديم بيان إلى المفوض أو إعطاء مستند أو معلومات إليه فيما يتعلق بمقابل بموجب المادة 35؛

                     (ز)   تقديم شكوى بموجب المادة 36؛

                     (ح)   الإدلاء ببيان إلى المفوض أو تقديم وثيقة أو معلومات إليه فيما يتعلق بتحقيق بموجب المادة 37؛

                      (أ)   تقديم شكوى بموجب المادة 38 أو 39 أو 40؛

                      (ي)   الإدلاء ببيان إلى المفوض أو تقديم وثيقة أو معلومات إليه فيما يتعلق بتحقيق بموجب المادة 42.

             (2)   لا يجوز رفع دعاوى مدنية ضد أي شخص فيما يتعلق بأي شيء قام به ذلك الشخص امتثالاً لما يلي:

                      (أ)   إشعار للمستخدم النهائي؛ أو

                     (ب)   إشعار إزالة؛ أو

                      (ج)   إشعار تصحيحي؛ أو

                     (د)   إشعار حذف الرابط؛ أو

                      (هـ)   إشعار إزالة التطبيق؛ أو

                      (و)   طلب حظر؛ أو

                     (ز)   إشعار حظر؛ أو

                     (ح)   إشعار بموجب البند الفرعي 194(2).

222  المسؤولية عن الأضرار

                   لا شيء مما يلي:

                      (أ)   المفوض؛

                     (ب)   مندوب عن المفوض؛

يكون مسؤولاً عن دعوى أو إجراء آخر للمطالبة بالتعويضات عن فعل أو أمر تم القيام به أو الامتناع عن القيام به بحسن نية، أو فيما يتعلق به:

                      (ج)   في أداء أي وظيفة أو الأداء المزعوم لها؛ أو

                     (د)   في ممارسة أو ممارسة مزعومة لأي سلطة؛

الممنوحة للمفوض بموجب هذا القانون أو بموجبه.

222أ  المسؤولية عن الأضرار - مفوض المعلومات

                   لا يتحمل مفوض المعلومات أي مسؤولية عن أي دعوى أو إجراء آخر يتعلق بتعويضات عن فعل أو أمر تم القيام به أو الامتناع عن القيام به بحسن نية، أو فيما يتعلق به:

                      (أ)   في أداء أي وظيفة أو الأداء المزعوم لها؛ أو

                     (ب)   في ممارسة أو ممارسة مزعومة لأي سلطة؛

الممنوحة لمفوض المعلومات بموجب هذا القانون أو بموجبه.

223  الحماية من الإجراءات الجنائية - المفوض، مجلس التصنيف، إلخ.

             (1)   لأغراض هذا القسم، يُعتبر كل مما يلي شخصًا محميًا :

                      (أ)   المفوض؛

                    (أأ)   عضو في لجنة استشارية تم إنشاؤها بموجب المادة 183أ؛

                     (ب)   أحد أعضاء فريق عمل هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية؛

                      (ج)   موظف أو عامل يتم توفير خدماته لهيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية بموجب الفقرة 55 (1) (أ) من قانون هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية لعام 2005 ؛

                     (د)   شخص يعمل بموجب البند الفرعي 185(1)؛

                      (هـ)   مستشار تم التعاقد معه بموجب المادة 187؛

                      (و)   عضو أو عضو مؤقت في مجلس التصنيف؛

                     (ز)   أحد أعضاء فريق العمل الذي يساعد مجلس التصنيف كما هو مذكور في القسم 88أ من قانون التصنيف (المنشورات والأفلام وألعاب الكمبيوتر) لعام 1995 ؛

                     (ح)   مستشار يتم التعاقد معه للمساعدة في أداء وظائف مجلس التصنيف.

             (2)   لا يجوز اتخاذ إجراءات جنائية ضد الشخص المحمي بسبب أو فيما يتعلق بما يلي:

                      (أ)   مجموعة المواد؛ أو

                     (ب)   حيازة المواد؛ أو

                      (ج)   توزيع المواد؛ أو

                     (د)   تسليم المواد؛ أو

                      (هـ)   نسخ المواد؛ أو

                      (و)   القيام بأي شيء آخر يتعلق بالمادة؛

فيما يتعلق بممارسة سلطة أو أداء وظيفة ممنوحة للمفوض أو مجلس التصنيف بموجب هذا القانون أو بموجبه.

             (3)   لأغراض هذا القسم، يشمل الحيازة امتلاك أو السيطرة.

224  إحالة الأمور إلى وكالات إنفاذ القانون

             (1)   إذا:

                      (أ)   أثناء أداء وظيفة أو ممارسة سلطة ممنوحة للمفوض، يصبح المفوض على دراية بمواد معينة مقدمة على خدمة من خدمات التواصل الاجتماعي، أو خدمة إلكترونية ذات صلة، أو خدمة إنترنت محددة؛

                     (ب)   يقتنع المفوض بأن المادة ذات طبيعة خطيرة بما يكفي لتبرير إحالتها إلى وكالة إنفاذ القانون؛

يجب على المفوض إخطار الجهة المختصة بالمواد:

                      (ج)   أحد أفراد قوة الشرطة الأسترالية؛ أو

                     (د)   إذا كان هناك اتفاق بين:

                              (أ)   المفوض؛ و

                             (ii)   رئيس (مهما كان وصفه) قوة الشرطة الأسترالية التي بموجبها يكون المفوض مخولاً بإخطار شخص أو هيئة أخرى بالمواد؛

                           ذلك الشخص أو ذلك الكيان الآخر.

إحالة إلى جهة إنفاذ القانون

             (2)   تشمل الطريقة التي يتم بها إخطار أحد أفراد قوة الشرطة الأسترالية بالمواد بموجب الفقرة (1)(ج) (على سبيل المثال لا الحصر) طريقة يتم تحديدها وفقًا لترتيب بين:

                      (أ)   المفوض؛ و

                     (ب)   رئيس قوة الشرطة المعنية (مهما كانت التسمية).

             (3)   إذا تم إخطار أحد أفراد قوة الشرطة الأسترالية بمواد معينة بموجب هذا القسم، يجوز للعضو إخطار أحد أفراد وكالة إنفاذ القانون الأخرى بهذه المواد.

             (4)   لا يحد هذا القسم، ضمنيًا، من صلاحيات المفوض في إحالة مسائل أخرى إلى أحد أفراد قوة الشرطة الأسترالية.

225  تأجيل الإجراءات لتجنب الإضرار بالتحقيق الجنائي

                   لو:

                      (أ)   أثناء أداء وظيفة أو ممارسة سلطة ممنوحة للمفوض، يصبح المفوض على دراية بمواد معينة مقدمة على خدمة من خدمات التواصل الاجتماعي، أو خدمة إلكترونية ذات صلة، أو خدمة إنترنت محددة؛

                     (ب)   بصرف النظر عن هذا البند، يُطلب من المفوض اتخاذ إجراءات بموجب هذا القانون فيما يتعلق بالمواد؛

                      (ج)   يقنع أحد أفراد قوة الشرطة الأسترالية المفوض بأنه ينبغي تأجيل اتخاذ هذا الإجراء حتى نهاية فترة معينة لتجنب الإضرار بالتحقيق الجنائي؛

يجوز للمفوض تأجيل اتخاذ هذا الإجراء حتى نهاية تلك الفترة.

226  نسخة من المواد

             (1)   يجوز للمفوض عمل نسخة واحدة أو أكثر من المواد للأغراض التالية:

                      (أ)   تحقيق بموجب المادة 31 أو 34 أو 37 أو 42؛ أو

                     (ب)   مقابل بموجب المادة 35؛ أو

                      (ج)   طلب بموجب المادة 160.

             (2)   لا ينتهك المفوض حقوق الطبع والنشر إذا قام المفوض بأي شيء مصرح به بموجب البند الفرعي (1).

227  التعويض عن اقتناء الممتلكات

             (1)   إذا كانت عملية:

                      (أ)   هذا القانون؛ أو

                     (ب)   صك تشريعي صادر بموجب هذا القانون؛

إذا نتج عن ذلك استحواذ على ممتلكات (بمعنى الفقرة 51 (xxxi) من الدستور) من شخص ما بخلاف الشروط العادلة (بمعنى تلك الفقرة)، فإن الكومنولث ملزم بدفع مبلغ معقول من التعويض للشخص.

             (2)   إذا لم يتفق الكومنولث والشخص على مبلغ التعويض، يجوز للشخص رفع دعوى في:

                      (أ)   المحكمة الاتحادية؛ أو

                     (ب)   المحكمة العليا لإحدى الولايات أو الأقاليم؛

لاسترداد مبلغ معقول من التعويض من الكومنولث، وفقًا لما تحدده المحكمة.

228-  إرسال الإشعارات بالوسائل الإلكترونية

                   لا تنطبق الفقرتان 9(1)(د) و(2)(د) من قانون المعاملات الإلكترونية لعام 1999 على الإشعار بموجب:

                      (أ)   هذا القانون؛ أو

                     (ب) قانون   الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 ، بقدر ما يتعلق هذا القانون بهذا القانون.

ملاحظة: تتناول          الفقرتان 9(1)(د) و(2)(د) من قانون المعاملات الإلكترونية لعام 1999 موافقة متلقي المعلومات على تقديم المعلومات عن طريق الاتصال الإلكتروني.

229-  إرسال الإشعارات إلى الشخص المسؤول عن الاتصال وما إلى ذلك.

نِطَاق

             (1)   ينطبق هذا القسم على:

                      (أ)   استدعاء أو إجراء في أي دعوى بموجب هذا القانون أو مرتبطة به؛ أو

                     (ب)   استدعاء أو إجراء في أي دعوى بموجب قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 أو فيما يتعلق به ، وذلك بقدر ما يتعلق هذا القانون بهذا القانون؛ أو

                      (ج)   إشعار بموجب هذا القانون؛ أو

                     (د)   إشعار بموجب قانون الصلاحيات التنظيمية (الأحكام القياسية) لعام 2014 ، بقدر ما يتعلق هذا القانون بهذا القانون.

تبليغ الاستدعاء أو الإجراءات أو الإشعار إلى الشخص المسؤول

             (2)   إذا:

                      (أ)   يجب تسليم الاستدعاء أو الإجراء أو الإشعار، حسب الحالة، إلى:

                              (أ)   مزود خدمة وسائل التواصل الاجتماعي؛ أو

                             (٢)   مزود خدمة إلكترونية ذات صلة؛ أو

                            (ثالثاً)   مزود خدمة الإنترنت المحددة؛ أو

                            (رابعاً)   مزود خدمة الاستضافة؛ أو

                             (خامساً)   مزود خدمة محرك البحث على الإنترنت؛ أو

                            (6)   مزود خدمة توزيع التطبيقات؛ أو

                           (vii)   مزود خدمة الإنترنت؛ و

                     (ب)   يوجد فرد هو:

                              (أ)   موظف أو وكيل مقدم الخدمة؛ و

                             (٢)   الذي يعينه مقدم الخدمة كجهة اتصال خاصة به لأغراض هذا القانون؛ و

                      (ج)   تم إخطار المفوض بتفاصيل الاتصال بالشخص المسؤول عن الاتصال؛

يُعتبر الاستدعاء أو الإجراء أو الإشعار، حسب الحالة، قد تم تسليمه إلى مقدم الخدمة إذا تم تسليمه إلى الشخص المسؤول عن الاتصال.

تبليغ الاستدعاء أو الإجراءات أو الإشعار إلى الوكيل

             (3)   إذا:

                      (أ)   يجب تسليم الاستدعاء أو الإجراء أو الإشعار، حسب الحالة، إلى هيئة اعتبارية مؤسسة خارج أستراليا؛

                     (ب)   لا يمتلك الكيان الاعتباري مكتبًا مسجلاً أو مكتبًا رئيسيًا في أستراليا؛ و

                      (ج)   يكون للشركة وكيل في أستراليا؛

يُعتبر الاستدعاء أو الإجراء أو الإشعار، حسب الحالة، قد تم تسليمه إلى الهيئة الاعتبارية إذا تم تسليمه إلى الوكيل.

أمور أخرى

             (4)   يكون للفقرتين (2) و (3) أثر إضافي بالإضافة إلى المادة 28أ من قانون تفسير القوانين لعام 1901 .

ملاحظة: يتناول          القسم 28أ من قانون تفسير القوانين لعام 1901 مسألة تبليغ المستندات.

230  يجوز للصكوك الصادرة بموجب هذا القانون أن تنص على مسائل بالإشارة إلى صكوك أخرى

             (1)   يجوز لأي صك بموجب هذا القانون أن ينص على أحكام تتعلق بمسألة ما عن طريق تطبيق أو اعتماد أو دمج أحكام أي قانون (مع أو بدون تعديلات):

                      (أ)   كما هو ساري المفعول في وقت معين؛ أو

                     (ب)   كما هو ساري المفعول من وقت لآخر.

             (2)   يجوز لأي صك بموجب هذا القانون أن ينص على أحكام تتعلق بمسألة ما عن طريق تطبيق أو اعتماد أو دمج (مع أو بدون تعديلات) الأمور الواردة في أي صك أو كتابة أخرى:

                      (أ)   كما هو ساري المفعول أو موجود في وقت معين؛ أو

                     (ب)   كما هو ساري المفعول أو موجود من وقت لآخر؛

حتى لو لم تكن الوثيقة أو الكتابة الأخرى موجودة بعد عند إعداد الوثيقة بموجب هذا القانون.

             (3)   إن الإشارة في الفقرة الفرعية (2) إلى أي أداة أو كتابة أخرى تشمل الإشارة إلى أداة أو كتابة:

                      (أ)   الصادرة عن أي شخص أو هيئة في أستراليا أو في أي مكان آخر (بما في ذلك، على سبيل المثال، الكومنولث، أو إحدى الولايات أو الأقاليم، أو مسؤول أو سلطة تابعة للكومنولث أو لإحدى الولايات أو الأقاليم، أو كيان أجنبي)؛ و

                     (ب)   سواء كانت ذات طبيعة تشريعية أو إدارية أو رسمية أخرى أو ذات طبيعة أخرى؛ و

                      (ج)   سواء كان لها أي قوة أو أثر قانوني أم لا؛

على سبيل المثال:

                     (د)   اللوائح أو القواعد بموجب قانون؛ أو

                      (هـ)   قانون ولاية، أو قانون إقليم، أو لوائح أو أي صك آخر صادر بموجب هذا القانون أو القانون؛ أو

                      (و)   معيار فني دولي أو مؤشر أداء؛ أو

                     (ز)   اتفاقية أو ترتيب مكتوب أو وثيقة أو كتابة تم إعدادها من جانب واحد.

             (4)   لا شيء في هذا القسم يحد من عمومية أي شيء آخر فيه.

             (5)   يسري مفعول البندين (1) و(2) بغض النظر عن أي شيء في:

                      (أ)   قانون تفسير القوانين لعام 1901 ؛ أو

                     (ب)   قانون التشريع لعام 2003 .

             (6)   في هذا القسم:

الأداة بموجب هذا القانون تعني:

                      (أ)   القواعد التشريعية؛ أو

                     (ب)   أي صك آخر صادر بموجب هذا القانون؛ أو

                      (ج)   قانون الصناعة (بمعنى القسم 7 من الجزء 9).

231  لا يحد هذا القانون من الجدول 8 لقانون خدمات البث لعام 1992

                   لا يحد هذا القانون من تطبيق الجدول 8 لقانون خدمات البث لعام 1992 .

232  لا يحد هذا القانون من قانون الاتصالات لعام 1997

                   لا يحد هذا القانون من نطاق تطبيق قانون الاتصالات لعام 1997 .

233  الحرية الضمنية للتواصل السياسي

             (1)   لا ينطبق هذا القانون إلى الحد (إن وجد) الذي من شأنه أن ينتهك أي مبدأ دستوري لحرية الاتصال السياسي الضمنية.

             (2)   لا يحد البند الفرعي (1) من تطبيق المادة 15أ من قانون تفسير القوانين لعام 1901 على هذا القانون.

234-  التزامن في تطبيق قوانين الولايات والأقاليم

                   إن نية البرلمان هي ألا ينطبق هذا القانون على استبعاد قانون ولاية أو إقليم إلى الحد الذي يكون فيه ذلك القانون قادراً على العمل بالتزامن مع هذا القانون.

235  مسؤولية مقدمي خدمات الاستضافة الأستراليين ومقدمي خدمات الإنترنت بموجب قوانين الولايات والأقاليم وما إلى ذلك.

             (1)   لا يكون لقانون ولاية أو إقليم، أو قاعدة من قواعد القانون العام أو الإنصاف، أي أثر بالقدر الذي:

                      (أ)   يُخضع، أو يكون له أثر (سواء كان مباشراً أو غير مباشر) في إخضاع، مزود خدمة استضافة أسترالي للمسؤولية (سواء كانت جنائية أو مدنية) فيما يتعلق باستضافة محتوى معين على الإنترنت في حالة لم يكن المزود على دراية بطبيعة هذا المحتوى؛

                     (ب)   يتطلب، أو يكون له أثر (سواء كان مباشراً أو غير مباشر) في إلزام مزود خدمة استضافة أسترالي بمراقبة المحتوى الإلكتروني الذي يستضيفه المزود، أو الاستفسار عنه، أو الاحتفاظ بسجلات عنه؛

                      (ج)   يُخضع، أو يكون له أثر (سواء كان مباشراً أو غير مباشر) في إخضاع، مزود خدمة الإنترنت للمسؤولية (سواء كانت جنائية أو مدنية) فيما يتعلق بنقل محتوى معين عبر الإنترنت في حالة لم يكن فيها مزود الخدمة على دراية بطبيعة المحتوى عبر الإنترنت؛ أو

                     (د)   يتطلب، أو سيكون له تأثير (سواء كان مباشرًا أو غير مباشر) يتطلب، من مزود خدمة الإنترنت مراقبة المحتوى الموجود على الإنترنت الذي ينقله المزود، أو الاستفسار عنه، أو الاحتفاظ بسجلات عنه.

             (2)   يجوز للوزير، بموجب صك تشريعي، إعفاء قانون محدد من قوانين ولاية أو إقليم، أو قاعدة محددة من قواعد القانون العام أو الإنصاف، من تطبيق البند الفرعي (1).

ملاحظة:          للاطلاع على المواصفات حسب الفئة، انظر البند الفرعي 13 (3) من قانون التشريع لعام 2003 .

             (3)   يجوز أن يكون الإعفاء بموجب البند الفرعي (2) غير مشروط أو خاضعًا للشروط (إن وجدت) المحددة في الإعفاء.

إعلان الوزير

             (4)   يجوز للوزير، بموجب صك تشريعي، أن يعلن أن قانونًا محددًا من قوانين ولاية أو إقليم، أو قاعدة محددة من قواعد القانون العام أو الإنصاف، ليس له أي أثر بالقدر الذي يكون فيه للقانون أو القاعدة أثر محدد فيما يتعلق بمزود خدمة استضافة أسترالي.

ملاحظة:          للاطلاع على المواصفات حسب الفئة، انظر البند الفرعي 13 (3) من قانون التشريع لعام 2003 .

             (5)   يجوز للوزير، بموجب صك تشريعي، أن يعلن أن قانونًا محددًا من قوانين ولاية أو إقليم، أو قاعدة محددة من قواعد القانون العام أو الإنصاف، ليس له أي أثر بالقدر الذي يكون فيه للقانون أو القاعدة أثر محدد فيما يتعلق بمزود خدمة الإنترنت.

ملاحظة:          للاطلاع على المواصفات حسب الفئة، انظر البند الفرعي 13 (3) من قانون التشريع لعام 2003 .

             (6)   لا يكون للإعلان الصادر بموجب البند (4) أو (5) أي أثر إلا بالقدر الذي:

                      (أ)   أن يكون ذلك مصرحاً به بموجب الفقرة 51 (خامساً) من الدستور (سواء بمفردها أو عند قراءتها مع الفقرة 51 (تاسعاً وثلاثين) من الدستور)؛ أو

                     (ب)   كلاهما:

                              (أ)   إنه مصرح به بموجب المادة 122 من الدستور؛ و

                             (ii)   كان من الممكن أن يكون مصرحًا به بموجب الفقرة 51 (v) من الدستور (سواء بمفردها أو عند قراءتها مع الفقرة 51 (xxxix) من الدستور) إذا امتدت المادة 51 من الدستور إلى الأقاليم.

236  لا يؤثر هذا القانون على أداء وظائف الدولة أو الإقليم

                   لا يجوز ممارسة أي سلطة ممنوحة بموجب هذا القانون بطريقة تمنع ممارسة سلطات أو أداء وظائف حكومة أي ولاية أو الإقليم الشمالي أو إقليم العاصمة الأسترالية.

237  إلغاء أو تعديل الصكوك

                   إن أي حكم من أحكام هذا القانون الذي يأذن صراحة بإلغاء أو تغيير أي صك لا يحد، ضمناً، من تطبيق البند الفرعي 33 (3) من قانون تفسير القوانين لعام 1901 فيما يتعلق بالصكوك الأخرى بموجب هذا القانون.

238  مُقدِّم خدمة وسائل التواصل الاجتماعي، أو منصة وسائل التواصل الاجتماعي المقيدة بالعمر، أو الخدمة الإلكترونية ذات الصلة، أو خدمة الإنترنت المُخصصة، أو خدمة توزيع التطبيقات

             (1)   لأغراض هذا القانون، لا يقدم الشخص خدمة وسائل التواصل الاجتماعي، أو منصة وسائل التواصل الاجتماعي المقيدة بالعمر، أو خدمة إلكترونية ذات صلة، أو خدمة إنترنت محددة لمجرد أن الشخص يقدم خدمة نقل تمكن من الوصول إلى المواد أو تسليمها.

             (2)   لأغراض هذا القانون، لا يقدم الشخص خدمة توزيع التطبيقات لمجرد أنه يقدم خدمة نقل تمكن من تنزيل التطبيقات.

             (3)   لأغراض هذا القانون، لا يقدم الشخص خدمة وسائل التواصل الاجتماعي، أو منصة وسائل التواصل الاجتماعي المقيدة بالعمر، أو خدمة إلكترونية ذات صلة، أو خدمة إنترنت محددة، أو خدمة توزيع تطبيقات لمجرد أنه يقدم خدمة فوترة، أو خدمة تحصيل رسوم، فيما يتعلق بخدمة وسائل التواصل الاجتماعي، أو منصة وسائل التواصل الاجتماعي المقيدة بالعمر، أو خدمة إلكترونية ذات صلة، أو خدمة إنترنت محددة، أو خدمة توزيع تطبيقات.

239  المعنى الموسع للاستخدام

                   ما لم يظهر قصد مخالف، فإن الإشارة في هذا القانون إلى استخدام شيء ما هي إشارة إلى استخدام ذلك الشيء إما:

                      (أ)   في عزلة؛ أو

                     (ب)   بالاشتراك مع شيء واحد أو أكثر من الأشياء الأخرى.

239أ  مراجعة تطبيق هذا القانون

             (1)   في غضون 3 سنوات من بدء نفاذ هذا القسم، يجب على الوزير أن يأمر بإجراء مراجعة مستقلة لتطبيق هذا القانون.

             (2)   يجب على الوزير أن يأمر بإعداد تقرير مكتوب عن المراجعة.

             (3)   يجب على الوزير أن يأمر بتقديم نسخ من التقرير إلى كل مجلس من مجلسي البرلمان في غضون 15 يوم عمل لذلك المجلس بعد اليوم الذي يتم فيه تقديم التقرير إلى الوزير.

239ب  مراجعة إطار الحد الأدنى لسن استخدام وسائل التواصل الاجتماعي

             (1)   في غضون عامين من تاريخ سريان المادة 63D وفقًا للمادة 63E، يجب على الوزير أن يأمر بإجراء مراجعة مستقلة لآلية عمل الجزء 4A.

             (2)   دون الإخلال بالفقرة الفرعية (1)، يجب أن يشمل التقييم النظر في ما يلي:

                      (أ)   مدى كفاية حماية الخصوصية في الجزء 4أ وفيما يتعلق به؛ و

                     (ب)   أي مسائل أخرى تتعلق بتشغيل الجزء 4أ يحددها الوزير.

             (3)   يجب على الوزير أن يأمر بإعداد تقرير مكتوب عن المراجعة.

             (4)   يجب على الوزير أن يأمر بتقديم نسخ من التقرير إلى كل مجلس من مجلسي البرلمان في غضون 15 يوم عمل لذلك المجلس بعد اليوم الذي يتم فيه تقديم التقرير إلى الوزير.

240  قاعدة تشريعية

             (1)   يجوز للوزير، بموجب صك تشريعي، وضع قواعد ( قواعد تشريعية ) تحدد الأمور التالية:

                      (أ)   التي يشترط أو يسمح بها هذا القانون أن يتم تحديدها بموجب القواعد التشريعية ؛ أو

                     (ب)   ضروري أو مناسب أن يتم تحديده لتنفيذ أو إنفاذ هذا القانون.

             (2)   لتجنب أي لبس، لا يجوز للقواعد التشريعية أن تفعل ما يلي:

                      (أ)   إنشاء جريمة أو عقوبة مدنية؛

                     (ب)   منح صلاحيات:

                              (أ)   التوقيف أو الاحتجاز؛ أو

                             (2)   الدخول أو التفتيش أو المصادرة؛

                      (ج)   فرض ضريبة؛

                     (د)   تحديد مبلغ يتم تخصيصه من صندوق الإيرادات الموحد بموجب اعتماد في هذا القانون؛

                      (هـ)   تعديل نص هذا القانون بشكل مباشر.


الهوامش

الحاشية 1 - حول الحواشي

توفر الحواشي معلومات حول هذا التجميع والقانون المجمع.

تتضمن كل مجموعة من هذه المجموعات الملاحظات الختامية التالية:

الحاشية 1 - حول الحواشي

الحاشية 2 - مفتاح الاختصارات

الحاشية 3 - تاريخ التشريع

الحاشية 4 - تاريخ التعديلات

مفتاح الاختصارات - الحاشية 2

يوضح مفتاح الاختصارات الاختصارات التي يمكن استخدامها في الحواشي الختامية.

تاريخ التشريع وتاريخ التعديلات - الحواشي 3 و4

يتم توثيق القوانين المعدلة في سجل التشريع وسجل التعديل.

يُقدّم تاريخ التشريع في الحاشية رقم 3 معلوماتٍ عن كل قانونٍ عدّل (أو سيعدّل) القانون المُجمّع. وتشمل هذه المعلومات تفاصيل بدء نفاذ القوانين المُعدّلة، وتفاصيل أيّ أحكامٍ تطبيقية أو انتقالية أو أحكامٍ انتقالية غير مُدرجة في هذا التجميع.

يُقدّم سجل التعديلات في الحاشية رقم 4 معلوماتٍ حول التعديلات على مستوى الأحكام (عادةً ما تكون على مستوى المادة أو ما يُعادلها). كما يتضمن معلوماتٍ حول أيّ حكمٍ من أحكام القانون المُجمّع تمّ إلغاؤه وفقًا لأحكام القانون.

التغييرات التحريرية

يُخوّل قانون التشريعات لعام ٢٠٠٣ المستشار البرلماني الأول إجراء تعديلات تحريرية وعرضية على القانون المُجمّع عند إعداده للتسجيل. ويجب ألا تُغيّر هذه التعديلات من أثر القانون. وتُصبح التعديلات التحريرية سارية المفعول من تاريخ تسجيل القانون المُجمّع.

إذا تضمنت المجموعة تعديلات تحريرية، فإن الحواشي الختامية تتضمن ملخصًا موجزًا ​​لهذه التعديلات بشكل عام. ويمكن الحصول على التفاصيل الكاملة لأي تعديلات من مكتب المستشار البرلماني.

تعديلات موصوفة بشكل خاطئ

التعديل الموصوف بشكل خاطئ هو تعديل لا يصف بدقة كيفية إجرائه. إذا أمكن، رغم هذا الوصف الخاطئ، تنفيذ التعديل على النحو المنشود، فإنه يمكن إدراجه من خلال تعديل تحريري بموجب المادة 15V من قانون التشريعات لعام 2003 .

إذا تعذر تنفيذ التعديل الموصوف بشكل خاطئ على النحو المقصود، فإن التعديل لا يتم دمجه ويتم إضافة "(md not incorp)" إلى سجل التعديلات.

 

الحاشية 2 - مفتاح الاختصارات

 

إعلان = مُضاف أو مُدرج

o = الطلب(ات)

am = معدل

Ord = Ordinance

amdt = تعديل

orig = original

ج = جملة (جمل)

الفقرة = الفقرة(الفقرات) / الفقرة(الفقرات) الفرعية

C[x] = رقم التجميع x

/فقرة فرعية(فقرات)

الفصل = الفصل(الفصول)

pres = present

def = تعريف(ات)

السابق = السابق

قاموس = قاموس

(السابق…) = سابقًا

غير مسموح به = غير مسموح به من قبل البرلمان

Pt = جزء (أجزاء)

القسمة = القسمة(ات)

r = لائحة/قواعد

ed = تغيير تحريري

إعادة التوطين = تم نقله

exp = تنتهي صلاحيتها/منتهية الصلاحية أو تتوقف/توقف عن امتلاكها

renum = مُعاد ترقيمه

تأثير

rep = ملغى

F = السجل الاتحادي للتشريعات

rs = ملغى ومستبدل

غاز = جريدة

s = القسم(الأقسام) / القسم(الأقسام) الفرعي(الأقسام)

LA = قانون التشريع لعام 2003

Sch = الجدول(ات)

قانون الأدوات التشريعية لعام 2003 (LIA)

Sdiv = تقسيم فرعي (تقسيمات فرعية)

(md) = يمكن إعطاء تعديل وصفي خاطئ

SLI = تحديد الصك التشريعي

تأثير

SR = القواعد القانونية

(md not incorp) = تعديل موصوف بشكل خاطئ

الفصل الفرعي = الفصل الفرعي (الفصول الفرعية)

لا يمكن تنفيذه

SubPt = الجزء الفرعي(ات)

mod = معدل/تعديل

التسطير = الكل أو جزء غير

رقم = عدد (أعداد)

بدأ أو سيبدأ

 

الحاشية 3 - تاريخ التشريع

 

يمثل

الرقم والسنة

موافقة

بدء

أحكام التطبيق والادخار والأحكام الانتقالية

قانون السلامة على الإنترنت لعام 2021

76، 2021

23 يوليو 2021

23 يناير 2022 (الفقرة 2(1) البند 1)

 

قانون السلامة على الإنترنت (الأحكام الانتقالية والتعديلات اللاحقة) لعام 2021

77، 2021

23 يوليو 2021

الجدول 2 (البنود 110-112): 23 يناير 2022 (البند 6 من المادة 2(1))

قانون محكمة المراجعة الإدارية (الأحكام التبعية والانتقالية رقم 2) لعام 2024

39، 2024

31 مايو 2024

الجدول 12 (البنود 59، 60): 14 أكتوبر 2024 (البند 2(1) البند 2)

قانون تعديل السلامة على الإنترنت (الحد الأدنى لسن استخدام وسائل التواصل الاجتماعي) لعام 2024

127، 2024

10 ديسمبر 2024

الجدول 1 (البنود 1-16، 18، 19): 11 ديسمبر 2024 (البند 1 من المادة 2(1))

الجدول 1 (البنود 18، 19)

 

الحاشية 4 - تاريخ التعديلات

 

البند المتأثر

كيف تأثرت

الجزء الأول

 

s 4 .........................................................

أنا رقم 127، 2024

s 5 .........................................................

أنا رقم 127، 2024

الجزء الثاني

 

s 25 .......................................................

أنا رقم 127، 2024

ص ٢٧ .......................................................

أنا رقم 127، 2024

الجزء الثالث

 

القسم الخامس

 

ص 43 .......................................................

و C1

الجزء 4أ

 

الجزء 4 أ ..............................................

الإعلان رقم 127، 2024

القسم 1

 

s 63A ....................................................

الإعلان رقم 127، 2024

s 63B ....................................................

الإعلان رقم 127، 2024

s 63C ....................................................

الإعلان رقم 127، 2024

القسم الثاني

 

س 63 د ...........................................................

الإعلان رقم 127، 2024

s 63DA .................................................

الإعلان رقم 127، 2024

s 63DB .................................................

الإعلان رقم 127، 2024

s 63E ....................................................

الإعلان رقم 127، 2024

القسم 3

 

s 63F ....................................................

الإعلان رقم 127، 2024

القسم الرابع

 

ق 63G ...........................................

الإعلان رقم 127، 2024

s 63H ...................................................

الإعلان رقم 127، 2024

القسم الخامس

 

ق 63 ................................................................

الإعلان رقم 127، 2024

s 63K ....................................................

الإعلان رقم 127، 2024

الجزء 9

 

القسم السابع

 

القسم الفرعي ج

 

ص 143 ....................................................

أنا رقم 127، 2024

القسم الفرعي د

 

ص 146 ....................................................

أنا رقم 127، 2024

الجزء العاشر

 

ص 162 ....................................................

العدد 77، 2021

ص 163 ....................................................

أنا رقم 127، 2024

ص 164 ....................................................

رقم 77 لسنة 2021؛ رقم 127 لسنة 2024

s 165 ....................................................

رقم 77 لسنة 2021؛ رقم 127 لسنة 2024

الجزء 16

 

ص 220 ....................................................

أنا رقم 39، 2024

s 222A .................................................

الإعلان رقم 127، 2024

 

في C3

ص 238 ....................................................

أنا رقم 127، 2024

المادة 239ب .................................................

الإعلان رقم 127، 2024

 

الحاشية 5 - التغييرات التحريرية

في إطار إعداد هذه المجموعة للتسجيل، تم إجراء الأنواع التالية من التغييرات التحريرية بموجب قانون التشريع لعام 2003 .

القسم 222أ

نوع من التغيير التحريري

يجب تنفيذ التعديل الموصوف بشكل خاطئ على النحو المقصود.

تفاصيل التغيير التحريري

ينص البند 13أ من الجدول 1 من قانون تعديل السلامة على الإنترنت (الحد الأدنى لسن استخدام وسائل التواصل الاجتماعي) لعام 2024 على ما يلي:

13أ   بعد المادة 222

222أ  المسؤولية عن الأضرار - مفوض المعلومات

                   لا يتحمل مفوض المعلومات أي مسؤولية عن أي دعوى أو إجراء آخر يتعلق بتعويضات عن فعل أو أمر تم القيام به أو الامتناع عن القيام به بحسن نية، أو فيما يتعلق به:

                      (أ)   في أداء أي وظيفة أو الأداء المزعوم لها؛ أو

                     (ب)   في ممارسة أو ممارسة مزعومة لأي سلطة؛

الممنوحة لمفوض المعلومات بموجب هذا القانون أو بموجبه.

التعليمات الخاصة بإدراج القسم مفقودة.

تم تعديل هذه المجموعة تحريريًا لإضافة المادة 222أ بعد المادة 222 لتفعيل التعديل الموصوف بشكل خاطئ على النحو المقصود.


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق