عودة إلى صفحة التعليق على قانون الطفل👈 (هنا)
(المادة 20)
على كل من عثر على طفل حديث الولادة في المدن أن يسلمه فورا بالحالة التي عثر عليه بها إلى إحدى المؤسسات المعدة لاستقبال الأطفال حديثي الولادة أو أقرب جهة شرطة التي عليها أن ترسله إلى إحدى المؤسسات، وفي الحالة الأولى يجب على المؤسسة إخطار جهة الشرطة المختصة.
وفي القرى يكون التسليم إلى العمدة أو الشيخ بمثابة التسليم إلى جهة الشرطة، وفي هذه الحالة يقوم العمدة أو الشيخ بتسليم الطفل فوراً إلى المؤسسة أو جهة الشرطة أيهما أقرب.
وعلى جهة الشرطة في جميع الأحوال أن تحرر محضراً يتضمن جميع البيانات الخاصة بالطفل ومن عثر عليه ما لم يرفض الأخير ذلك، ثم تخطر جهة الشرطة طبيب الجهة الصحية المختصة لتقدير سنه وتسميته تسمية ثلاثية، وإثبات بياناته في دفتر المواليد، وترسل الجهة الصحية صورة المحضر وغيره من الأوراق إلى مكتب السجل المدني المختص خلال سبعة أيام من تاريخ القيد بدفتر مواليد الصحة.
وعلى أمين السجل المدني قيد الطفل في سجل المواليد. وإذا تقدم أحد الوالدين إلى جهة الشرطة بإقرار بأبوته أو أمومته للطفل حرر محضر بذلك تثبت فيه البيانات المنصوص عليها في المادة (16) من هذا القانون، وترسل صورة من المحضر إلى السجل المدني المختص خلال سبعة أيام من تاريخ تحرير المحضر.
Article 20
Anyone who finds a newborn baby in the cities must immediately hand him over, in the condition in which he was found, to one of the institutions prepared to receive newborn babies or to the nearest police station, which must send him to one of the institutions. In the first case, the institution must notify the competent police station.
In the villages, handing the child over to the mayor or sheikh is equivalent to handing him over to the police. In this case, the mayor or sheikh immediately hands the child over to the institution or the police, whichever is closer.
In all cases, the police must prepare a report containing all the data related to the child and the person who found him, unless the latter refuses to do so. Then, the police notify the doctor of the competent health authority to estimate his age and give him a three-part name, and to record his data in the birth register. The health authority sends a copy of the report and other papers to the competent civil registry office within seven days from the date of registration in the health birth register.
The civil registrar shall register the child in the birth register. If either parent submits a declaration of parenthood to the police, a report shall be drawn up stating the data stipulated in Article (16) of this law, and a copy of the report shall be sent to the competent civil registry within seven days from the date of drawing up the report.
النص في القانون السابق :
المذكرة الإيضاحية :
الأعمال التحضيرية :
التعليق
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق